Go on
E.K. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I don't like the way, the fire burns out.
I don't like, how things are all upside down.
Sinking ship, Titanic romantic lives by the sea.
Salty eyes, of a boy that scraped the gum off the sky.

cway we go.

I don't like the way, that tyres breakdown.
I don't like being shunned out, as a heathen.
Stormy sky's, it's cryptic authentic natural aesthetic.
Skipping tides, as she lay's there warm holding her rights.

cway we go.

Looking out, all i see is whales in sky.
Dreaming out loud, is normal and weird is fine.
Picasso my life, i seek danger cos' i love the thrill it gives.
I don't know why, we were all made like this.

In my dreams my room filled up with water and I couldn't breathe,
In my dreams I was running from a monster, and I couldn't see.
In my dreams the world is better, in my dreams the world is cured.
It's pretty dirty, it's time to clean up Gaia's pores.





cway we go.

Overall Meaning

The lyrics of E.K.'s song Go On convey a sense of excitement and readiness for doing something adventurous and crazy. The repeated line "Aren't you ready, ready, ready?" serves to emphasize the enthusiasm and anticipation of the singer, who is eager to leave behind past concerns and embark on a new journey with the person they address in the song.


The verses contain a number of phrases and imagery that reinforce the theme of new beginnings and breaking free from negativity. The lines "Bye-bye to yesterdays" and "I'm ready for something crazy" suggest a desire to leave behind regrets and embrace the unknown with excitement. The references to new clothes, wildflowers, and asphalt cracks hint at a sense of exploration and discovery, as well as a willingness to find joy in unexpected places.


The chorus is particularly memorable, with its upbeat melody and rallying call to action. The repetition of "Go, go, let's go, let's go, go" creates a sense of momentum and urgency, and encourages the listener to join the singer in their upbeat spirit. The final lines, "Our story started here" reinforce the idea that each day is a new chapter in one's life, and that every moment is an opportunity to create something memorable.



Line by Line Meaning

Aren't you ready, ready, ready
Asking the listener if they are prepared to embark on a journey


Ready to go there with me?
Inviting the listener to come along on a journey


I'm ready, ready, ready
Expressing eagerness and excitement about the journey


For something crazy
Anticipating something unexpected and thrilling


Woo 新しい服に着替えて
Putting on new clothes for a fresh start


Bye-bye to yesterdays (hey, hey)
Saying goodbye to the past and moving forward


Woo おろしたでの靴で踏みつけろ
Using old shoes to step on the past and leave it behind


昨日までの (hey, hey)
Referring to the past that is being left behind


どうでもいいような悩みを捨てたら
Letting go of insignificant worries


That's ok, that's ok
Reassuring oneself that it is alright to let go of these worries


何ひとつ持ってない (hey, hey)
Having nothing materialistic or worldly


ボクたちは so young
Being young and inexperienced


何にもねえ 知らないね (hey, hey)
Unaware of everything and anything


ボクたちは too young
Being too young and naive to understand everything


だけど miracle ここで出逢えた
Considering it miraculous to have met in this moment


今から始めたら きっと大丈夫だよ
Encouraging oneself and others that it is alright to start from now and everything will be okay


That's ok, that's alright
Reassuring oneself that everything will be okay


キミがボクの名前
Hearing the listener call one's name


呼ぶ声が聞こえてる (hey)
Hearing the listener's voice calling out


Street に溢れる
Referring to the overflowing streets


つまんない噂とか嘘
Ignoring boring rumors and lies


聞いてる暇はない
Having no time to listen to unimportant things


自分だけの明日を探すんだ
Searching for one's own future


駆け抜けて行くんだよ
Running and passing through everything


Go, go, let's go, let's go, go
Encouragement to move forward


そして物語は ah, ah, ah 続いてく
The story continues


決して物語は ah, ah, ah 終わらない
The story never ends


この世界にはまだまだたくさんの
Referring to the numerous


奇跡が待ってる
Miracles waiting to happen


Our story started here
The story began in this place


Woo 野生の花になって咲いて
Blossoming like a wildflower


We never ever die (hey, hey)
Forever living on, never dying


Woo アスファルトの隙間でも
Even in the cracks of the asphalt


構わないよ (hey, hey)
Not minding at all


光があるなら 生きてみせるよ
Living to see the light


声が枯れ果てても この想い伝える
Communicating one's emotions even when one's voice is gone


That's ok (ooh) that's alright
Reassuring oneself that it is okay


つまずいても平気さ
Not worrying about stumbling and falling


すぐに立ち上がれる
Able to stand up again immediately


ボクたちに泣き顔は 似合わない
Not fitting to have a crying face


だから笑ってる いつでも笑ってる
That's why always smiling, smiling is always there


逆風さえ味方につけるんだ
Turning even the headwind into an ally


何も見えなくても ah, ah, ah キミがいる
Even when nothing can be seen, the listener is there


何も聞こえなくても ah, ah, ah キミといる
Even when nothing can be heard, the listener is there


笑顔が待ってる
Smiles are waiting


Woo, tululu sing, tululu sing tululu 歌って
Singing with 'tululu sing, tululu sing tululu'


Woo, dadada step, dadada step dadadada 踊って
Dancing with 'dadada step, dadada step dadadada'


歌え! 踊れ!
Sing! Dance!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions