天国と白いピエロ
EGO-WRAPPIN' Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

紙吹雪 黒いチュチュ
足元は銀ラメのシューズ
息を呑み酔わされて
解き放つ すべてのライン
暗がりを真っ逆さま
拡がるよ オーガンジーのスカート
息を呑み酔わされて
解き放つ すべてのライン
正統派 前衛派 西洋風
なんて伝える? Just Style
虚と実 2つの世界を トランスポート
向こう岸 白いピエロが飛んだ
ah 無限になる 私の中に
あなたのSpace imageをimageをつなぐ
メーキャップ キャンバスの顔
引き出すナンバーレスナンバー The Fool
信頼と無垢がガイド
夢そのものに持って行こうか?
舞台は My Life
流れ 静止 間とテクニック
虚と実 2つの世界を トランスポート
向こう岸 白いピエロが飛んだ
ah 無限になる 私の中に
あなたのSpace imageをimageをつなぐ




ah 呼吸が合う ハートがブーンと鳴り
それはまるで 天国につながったみたい

Overall Meaning

The lyrics to EGO-WRAPPIN's song 天国と白いピエロ (Tengoku to Shiroi Piero, "Heaven and White Clown"), describe a surreal atmosphere of a world where everything seems to be upside-down, and the line between fantasy and reality is blurred. The singer describes herself in a dream-like state, her senses overwhelmed by the surroundings. She wears a black tutu and silver glitter shoes, while confetti rains around her. She frees herself from all restraints and lets go of all boundaries, embracing different styles from orthodox to experimental, from Western to Eastern.


The singer crosses over to two different worlds of reality and imagination, with the help of the "white clown" who flies across to the other side. The lyrics suggest that the singer is trying to find her own place on the stage of life, and not conform to any strict definitions or categories. The song encourages the listener to embrace one's own unique style and identity, rather than adhere to any societal expectations or norms. The song ends with the singer suggesting that the journey to one's own individual nirvana is already within us, and maybe it's just a matter of connecting with others.


Overall, the lyrics of 天国と白いピエロ are a beautifully surreal description of a place between reality and imagination where one can break free of the constraints of society and find their own way.


Line by Line Meaning

紙吹雪 黒いチュチュ
Black tutus and bits of paper floating in the air


足元は銀ラメのシューズ
Feet adorned with shiny silver shoes


息を呑み酔わされて
Breathless and intoxicated


解き放つ すべてのライン
Letting go of all boundaries


暗がりを真っ逆さま
Falling upside down in the darkness


拡がるよ オーガンジーのスカート
Spreading out like an organza skirt


正統派 前衛派 西洋風
Traditional, avant-garde or western-style


なんて伝える? Just Style
What to convey? Just style


虚と実 2つの世界を トランスポート
Transporting between the two worlds of reality and fiction


向こう岸 白いピエロが飛んだ
A white clown flew across to the other shore


ah 無限になる 私の中に
Ah, becoming infinite within me


あなたのSpace imageをimageをつなぐ
Connecting your space image to mine


メーキャップ キャンバスの顔
A makeup canvas for the face


引き出すナンバーレスナンバー The Fool
Drawing out the numberless number, The Fool


信頼と無垢がガイド
Guided by trust and purity


夢そのものに持って行こうか?
Shall we take the dream itself?


舞台は My Life
My life is the stage


流れ 静止 間とテクニック
Flow, stillness, space and technique


ah 呼吸が合う ハートがブーンと鳴り
Ah, our breathing is synchronized and our hearts boom


それはまるで 天国につながったみたい
It feels as if we're connected to heaven




Contributed by Nicholas K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ㇺㇷㇷ

最初はなんだこの変な歌って思ったけど繰り返し聞くうちにどんどんハマっていた めっちゃ好き

hugo zepeda

great song I love your music

Israel S

I love this video and song!!!!!

虹ノ滴

どこにもない感じがどこにいても聴かせてくれるよー。

Richard Mtz

I'm still loving this❤

k o

この歌 大好き

寺田宏子

アートの域を超えてる!2016/7/3(日)

Mama Haha

よっちゃん好き

Akira Bungaku

Yoshie looks like Julietta Masina here. Like it.

コロッケ

スルメ曲

More Comments