この夜が明けるまで
EILL Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
永遠と同じ夢を見て抱きしめあった夜も
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
読みかけのまま通り越した結末が
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
心を遠ざけてく
この夜が明けるまで
君の手を握っていたい
この夜が終わるまで
君をもう離さない
いつのまにか会いたいなんて言えなくなって
雨にも風にも負けてしまったふたり
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
愛することを教えてくれた分だけ
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
君を想うと痛むんだ
もう一度
この夜が明けるまで
君の手を握っていたいけど
この夜に光が差す前に
さよならしよう
いつだって ふたり 一緒だった永遠と
信じてた夢がどこにも行かないように
もう一度
この夜が明けるまで
君の手を握っていたい
この夜に戻れるなら
君をもう離さない
Oh yeah, yeah
Ooh, yeah
もう離さない
The lyrics to EILL's song "この夜が明けるまで" depict a couple who have always been together, dreaming of an eternal future, and holding on to each other tightly. However, they have reached an impasse where they have outgrown each other and their relationship might be coming to an end. One of them has moved on and left the other behind, leaving them with a broken heart. They wish to hold on to the remnants of their relationship for one more night, never wanting to let go of their partner's hand. However, with the dawn comes a new beginning, and even though they want to hold on, they understand that they will have to say goodbye before the light comes shining through. The song is a bittersweet reminder of how love is not always eternal, and how one has to learn to let go.
Line by Line Meaning
いつだってふたり一緒だった
During the eternity, we were always together.
永遠と同じ夢を見て抱きしめあった夜も
We held each other during the same dream we envisioned for eternity.
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
Ah ah ah, ah ah ah,
読みかけのまま通り越した結末が
The unfinished ending passed over us.
心を遠ざけてく
It keeps distancing itself from our hearts.
もう一度
One more time,
この夜が明けるまで
Until this night ends,
君の手を握っていたい
I want to hold your hand.
この夜が終わるまで
Until this night ends,
君をもう離さない
I won't let you go anymore.
いつのまにか会いたいなんて言えなくなって
I can't even say that I want to see you again.
雨にも風にも負けてしまったふたり
The two of us were defeated by rain and wind.
Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
Ah ah ah, ah ah ah,
愛することを教えてくれた分だけ
For every moment that taught me about love,
君を想うと痛むんだ
I feel pain thinking of you.
この夜に光が差す前に
Before the light shines on this night,
さよならしよう
Let's say goodbye.
いつだって ふたり 一緒だった永遠と
We were always together in eternity.
信じてた夢がどこにも行かないように
To make sure our dreamed future doesn't disappear.
この夜に戻れるなら
If I can return to this night,
君をもう離さない
I won't let you go anymore.
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah,
Ooh, yeah
Ah, yeah.
もう離さない
I won't let you go anymore.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ryo Lefty Miyata, Eill
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
せねまる
いつだってふたり一緒だった永遠と
同じ夢を見て抱きしめあった夜も
Uh‥読みかけのまま通り越した結末が
Uh‥心を遠ざけてく
もう一度この夜が明けるまで
君の手を握っていたい
この夜が終わるまで
君をもう離さない
いつのまにか会いたいなんて言えなくなって
雨にも風にも負けてしまったふたり
Uh‥愛することを教えてくれた分だけ
Uh‥君を想うと痛むんだ
もう一度この夜が明けるまで
君の手を握っていたいけど
この夜に光が差す前に
さよならしよう。
いつだってふたり一緒だった永遠と
信じてた夢がどこにも行かないように
もう一度この夜が明けるまで
君の手を握っていたい
この夜に戻れるなら
君をもう離さない
ねこぜ。
あれだな。
有名になって色んな人にこの人の曲聞いて欲しいけど
自分だけが知ってるっていう優越感も味わいたい感じ
蘇我氏
もうすぐ爆発的に流行りそうですね…
あおいなみだ
White chocolate それめちゃくちゃわかる
ara ara
この世にはいい音楽がたくさんあるもんだな。
ファファファ
なんか、洋楽を日本語訳してもう一度出してるみたい(悪い意味ではなく)
邦楽でこのリズムは珍しい
にわとり
それなです
ken- z
a b 明らかに曲がありきで歌詞作られてますよねこれ。僕は凄い好きです。
洋楽っぽいのはサビ前にビルドアップ、スネアのピッチ上げつつリバースFX入れたり、サビでドロップぽいスパソをダッキングさせる(思っきりEDM)の手法を取ってるからかと。
所謂歌ありのサビではなくドロップのセクションがあるのがまさに洋楽(EDM)
なのに、ギターはおもっきり泣きのソロ。
最高です個人的に。
a b
トラック音でかいのに表で歌詞乗せてるから違和感あるだけだと思います。
洋楽っぽいのはサビ後にトラック音を余計でかくしてるからかと。
宇多田ヒカルとはまったく歌唱法が違いますね。
S2 s2
良い意味で宇多田ヒカルみたいな、、、
Teeth BrushMan
同じこと思いました!