Soon after the hiatus began, an official announcement was made on the website declaring that all activities of the band had been indefinitely suspended
They are also referred to as ELLE.
ELLEGARDEN has a sound strikingly similar to some American Pop Punk bands, and sings in both Japanese and English. Their English lyrics (mostly written by Hosomi) are usually grammatically correct and generally very well pronounced. In the Summer 2006 issue of American J-rock magazine purple SKY (p.24), Takeshi was quoted as saying his English skills were improved by the time he spent working as a computer engineer in first Oakland, California, and later in Japan where he had English speaking co-workers.
ELLEGARDEN has been compared to famous artists of similar style, most notably Sum 41 (ELLEGARDEN was the band's opening act on February 2005 during the Sum 41 Japan Tour 2005), Blink 182 and Good Charlotte. Their popularity comes from the sounds that they bring and the strong emotions they express. Despite these similarities however, they have a wide range of sounds that don't quite fit into a single style, but encompass a decent range of rock sounds.
In 2006 ELLEGARDEN performed in numerous Japanese Summer Music Festivals, such as FUJI ROCK, SUMMER SONIC, NANO MUGEN FES and RISING SUN ROCK FESTIVAL.
Their final tour of 2006 features the American band Allister - the bands became friends during SXSW 2006.
It is difficult to get their tour and live tickets because they become sold out in a very short amount of time.
With the international release of their newest album "Eleven Fire Crackers", Ellegarden is quickly growing in popularity - no doubt aided by their recent U.S. gigs.
In 2018, Ellegarden announced their first tour in 10 years, ending their hiatus. The tour, titled "THE BOYS ARE BACK IN TOWN", is to begin in August at Shinkiba Studio Coast, the same venue as their send-off concert.
Don't Trust Anyone But Us
ELLEGARDEN Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
She answered on the phone
"Thanks for the invitation, but I don′t remember you"
"It's been a while"
He answered on the phone
"I am so sorry, but I don′t think I can go"
All right
You buy your house I will buy my guitars
Now I don't trust anyone but us
Nothing more to say
Not to be superstitious
Don't trust anyone but us
Nothing more to say
Just don′t be superstitious
I am still fighting
I will never say
"I am dying cause you are not coming" or
"I am dying cause you don′t hear me" or
"I am dying cause you are not here to see me"
I don't trust anyone but us
Nothing more to say
Not to be superstitious
Don′t trust anyone but us
Nothing more to say
Just don't be superstitious
Don′t trust anyone but us
Nothing more to say
Not to be superstitious
Don't trust anyone but us
Nothing more to say
Just don′t be superstitious
I am still fighting
The lyrics of "Don't Trust Anyone But Us" by ELLEGARDEN are about the strong bond between two people, who have each other's support, even in difficult times. The song talks about a phone conversation between a man and a woman, where the woman doesn't remember the man, and the man declines an invitation to something. The song then goes on to say that they will continue with their own pursuits, such as the man working while the woman sings her songs, and they will trust only each other. The repetition of the phrase "Don't trust anyone but us" highlights the deep trust and reliance they have on each other.
The chorus of the song focuses on not being superstitious and putting faith in their own abilities and their relationship, rather than relying on external forces to determine their fate. The lyrics convey a strong message of independence, as they refuse to depend on anyone else but themselves for their success and survival. The final line, "I am still fighting," suggests that the couple has faced challenges and obstacles, but they continue to fight to overcome them, together.
Line by Line Meaning
I called her up
I made a phone call
She answered on the phone
She picked up the phone
"Thanks for the invitation, but I don′t remember you"
She doesn't remember the person who invited her, but still thanked them
"It's been a while"
The person on the other end hasn't talked to her in a long time
He answered on the phone
The person on the other end answered
"I am so sorry, but I don′t think I can go"
He is apologizing but declining the invitation
You go work I will keep singing my songs
I'll continue doing what I love, while you do what you need to do
You buy your house I will buy my guitars
We have different priorities and that's okay
Now I don't trust anyone but us
The artist has chosen to only trust the people in their inner circle
Nothing more to say
There's no need for further explanation or justification
Not to be superstitious
Without any unnecessary beliefs or fears
Just don′t be superstitious
Advice to not let superstition control one's actions
I am still fighting
The singer is persevering despite obstacles
I will never say
The singer will not utter the following statements
"I am dying cause you are not coming" or
The singer won't claim that their lack of company is causing their demise
"I am dying cause you don′t hear me" or
The artist won't attribute their death to being unheard
"I am dying cause you are not here to see me"
The artist won't blame their absence on another person's absence
Don′t trust anyone but us
Repeat of the earlier statement to only trust their inner circle
Just don′t be superstitious
Repeating the advice to not be controlled by superstition
Writer(s): 細美 武士, 生形 真一, 細美 武士, 生形 真一
Contributed by Sadie T. Suggest a correction in the comments below.
@user-xy8fs5vv5p
I called her up
電話をかけると
She answered on the phone
彼女が電話に出てくれた
“Thanks for the invitation, but I don't remember you”
「招待してくれてありがとう。でもあなたのことが思い出せないの」
“It's been a while”He answered on the phone
「もうずいぶん経つからね」電話越しに彼が答える
“I am so sorry, but I don't think I can go”
「ごめんなさい。わたし、行けないと思う」
All right You go work I will keep singing my songs
いいさ あなたは自分のことを続けなよ 僕は自分の歌をうたい続けるから
You buy your house I will buy my guitars
家を買うんだって? じゃあ僕はギターを買うよ
Now I don't trust anyone but us
自分たち以外はもう誰も信じないよ
Nothing more to say Not to be superstitious
言うべきこともなければ、疑うこともない
Don't trust anyone but us
自分たち以外は信じちゃダメだよ
Nothing more to say Just don't be superstitious
それ以上言うべきこともないし、何でもかんでも信じてはいけないよ
I am I am I am still fighting
僕は、僕はまだ戦い続けているんだ
I will never say
こんなこと絶対に僕は言わない
“I am dying cause you are not coming” or
「あなたが来ないから死にそう」だとか
“I am dying cause you don't hear me” or
「あなたが聞いてくれないから死にそう」だとか
“I am dying cause you are not here to see me”
「あなたが会いにきてくれないから死にそう」とかね
Now I don't trust anyone but us
自分たち以外はもう誰も信じないよ
Nothing more to say Not to be superstitious
言うべきこともなければ、疑うこともない
Don't trust anyone but us
自分たち以外は信じちゃダメだよ
Nothing more to say Just don't be superstitious
それ以上言うべきこともないし、何でもかんでも信じてはいけないよ
I don't trust anyone but us
自分たち以外はもう誰も信じないよ
Nothing more to say Not to be superstitious
言うべきこともなければ、疑うこともない
Don't trust anyone but us
自分たち以外は信じちゃダメだよ
No way Nothing more to say Just don't be superstitious
これ以上話すこともないんだってば 安易に物事を信じるなよ
I am still fighting
僕はまだ戦っているんだ
@yokoze_asahi
アルバムと同名の曲なのにコンピ盤ベスト盤含めて全てのアルバムに入ってない伝説の曲
@user-xy8fs5vv5p
I called her up
電話をかけると
She answered on the phone
彼女が電話に出てくれた
“Thanks for the invitation, but I don't remember you”
「招待してくれてありがとう。でもあなたのことが思い出せないの」
“It's been a while”He answered on the phone
「もうずいぶん経つからね」電話越しに彼が答える
“I am so sorry, but I don't think I can go”
「ごめんなさい。わたし、行けないと思う」
All right You go work I will keep singing my songs
いいさ あなたは自分のことを続けなよ 僕は自分の歌をうたい続けるから
You buy your house I will buy my guitars
家を買うんだって? じゃあ僕はギターを買うよ
Now I don't trust anyone but us
自分たち以外はもう誰も信じないよ
Nothing more to say Not to be superstitious
言うべきこともなければ、疑うこともない
Don't trust anyone but us
自分たち以外は信じちゃダメだよ
Nothing more to say Just don't be superstitious
それ以上言うべきこともないし、何でもかんでも信じてはいけないよ
I am I am I am still fighting
僕は、僕はまだ戦い続けているんだ
I will never say
こんなこと絶対に僕は言わない
“I am dying cause you are not coming” or
「あなたが来ないから死にそう」だとか
“I am dying cause you don't hear me” or
「あなたが聞いてくれないから死にそう」だとか
“I am dying cause you are not here to see me”
「あなたが会いにきてくれないから死にそう」とかね
Now I don't trust anyone but us
自分たち以外はもう誰も信じないよ
Nothing more to say Not to be superstitious
言うべきこともなければ、疑うこともない
Don't trust anyone but us
自分たち以外は信じちゃダメだよ
Nothing more to say Just don't be superstitious
それ以上言うべきこともないし、何でもかんでも信じてはいけないよ
I don't trust anyone but us
自分たち以外はもう誰も信じないよ
Nothing more to say Not to be superstitious
言うべきこともなければ、疑うこともない
Don't trust anyone but us
自分たち以外は信じちゃダメだよ
No way Nothing more to say Just don't be superstitious
これ以上話すこともないんだってば 安易に物事を信じるなよ
I am still fighting
僕はまだ戦っているんだ
@EyBossPusi
2000s pop punk !
@f___cjk
久しぶりに聴きにきた。
@user-bp8ki4kr3y
名曲
@NightBlack0055
the pillowsの「この世の果てまで」みたいで好き
@haniyatulhalwa-sama2890
Why i can't find this song on Spotify?
@SleepyGoji
It was only featured in a rare mini album known as Yubiwa
@psyrenTONE
i wish it was on spotify , i love this song
@user-gg6ow7kx6o
エルレはカップリング曲もいい曲なのが凄いところ
カップリング曲感がない