Monster
ELLEGARDEN Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mayoikonda michi de hirotta
Okidokei no
Sukima wo kobore ochita
Suna wa marude
Kirei na houseki

Souiu futatsu to nai takaramono wo atsumete
Yasashiku mo yureteru koe to awasete
Hitotsu hitotsu katazuketeku bokura wa
Futashikana mama kaketeku

Mimimoto de narihibiita
Sabita [NAIFU] no
Kawaita genjitsu no you na
Oto wa marude
Kanashii senritsu

Souiu futatsu to nai takaramono wo atsumete
Yasashiku mo yureteru koe to awasete
Eda wo nobasu imi sae shirazu bokura wa
Futashika na mama kaketeku

Yes you maybe right I'm just wasting time
I should learn things without reasons
I thought I knew that
Knowing nothing can be better than knowing too much
Yes you maybe right It's just wasting time
I can never change things better
I thought I knew that I maybe nuts But I don't understand

Souiu futatsu to nai takaramono wo atsumete
Yasashiku mo yureteru koe to awasete




Hitotsu hitotsu katazuketeku bokura wa
Futashika na mama kaketeku

Overall Meaning

ELLEGARDEN's song "Monster" is a reflection on the confusion and uncertainty of life. The lyrics describe a sense of being lost on a winding road, unsure of one's destination or purpose. The image of scattered sand, like beautiful jewels, provides a stark contrast to the feeling of confusion and uncertainty that permeates the song.


The chorus is an attempt to gather two non-existent treasures together in order to form one coherent purpose. It speaks of the way that we can be guided by our emotions, and how two people can come together to make something more valuable than the sum of their parts. This sense of emotional connection is what helps us to find meaning in a world that can seem chaotic and devoid of meaning. The second verse continues the metaphor of scattered bits and pieces but also talks about the sound of a rusty knife being wielded like a broken reality. It's like the whispers of sadness, though quiet, can reverberate louder and longer than we ever could have imagined.


Line by Line Meaning

Mayoikonda michi de hirotta
Lost on the path I've chosen


Okidokei no
A clock ticking


Sukima wo kobore ochita
Empty spaces overflowing


Suna wa marude
Like beautiful jewels


Kirei na houseki
That I've picked up on this dusty road


Souiu futatsu to nai takaramono wo atsumete
We collect treasures that not everyone has


Yasashiku mo yureteru koe to awasete
Mixing our gentle, trembling voices together


Hitotsu hitotsu katazuketeku bokura wa
We continue to pick up these treasures, one by one


Futashikana mama kaketeku
As we continue on our uncertain path


Mimimoto de narihibiita
The sound of a rusty knife echoed in my ears


Sabita [NAIFU] no
Like a dry reality


Kawaita genjitsu no you na
A desolate melody


Oto wa marude
That I've picked up on this dusty road


Kanashii senritsu
Like a sad melody


Eda wo nobasu imi sae shirazu bokura wa
Not even knowing the meaning of reaching out our hands


Yes you maybe right I'm just wasting time
Admitting to the possibility of wasting time


I should learn things without reasons
Thinking we should learn without a specific purpose


I thought I knew that
Realizing our previous understanding was not enough


Knowing nothing can be better than knowing too much
Acknowledging the value of ignorance


It's just wasting time
Reiterating that it could just be a waste of time


I can never change things better
Feeling powerless to make any real change


I thought I knew that I maybe nuts But I don't understand
Feeling confused and questioning our own sanity


Hitotsu hitotsu katazuketeku bokura wa
We continue to pick up these treasures, one by one


Futashika na mama kaketeku
As we continue on our uncertain path




Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-sr9gl1un5c

歌詞

迷い込んだ道で拾った置時計の
隙間をこぼれ落ちた
砂はまるで綺麗な宝石
そういう二つとない宝物を集めて
優しくも揺れてる声と合わせて
一つ一つ片付けてく僕らは
不確かなまま駆けてく
耳元で鳴り響いた
錆びたナイフの
乾いた現実のような音はまるで
悲しい旋律
そういう二つとない宝物を集めて
優しくも揺れてる声と合わせて
枝を伸ばす意味さえ知らず僕らは
不確かなまま駆けてく

Yes you maybe right I'm just wasting time
I should learn things without reasons
I thought I knew that
Knowing nothing can be better than knowing too much
Yes you maybe right It's just wasting time
I can never change things better
I thought I knew that I maybe nuts But I don't understand

そういう二つとない宝物を集めて
優しくも揺れてる声と合わせて
一つ一つ片付けてく僕らは
不確かなまま駆けてく

@Hi-ov5nj

This song changed my life

@twittertanpopo_sky6651

Yeah, me too.
Where are you from? I'm Japanese and English learner.

Nice to meet you, pippikachu!

@grsk76

結局のところこの曲が大好きです❤️

@yourluck_choku2

2:01

@dewapermana4370

Yes you maybe right I'm just wasting time
I should learn things without reasons
I thought I knew that
Knowing nothing can be better than knowing too much
Yes you maybe right It's just wasthing time
I can never change things better
I thought I knew that I maybe nuts
But I don't understand

@user-kt7iu4sb1c

More Versions