16
ENDLICHERI☆ENDLICHERI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夕暮れが16を刻みあくる
日を引きずり込みます
さっき観た綺麗な雲を塗り潰すわ
オレンジカッティング
誘惑は自由よって脳が語るわ
御節介ね消えなさいうるさい悪魔
センスがないことは
とうに理解している
愛ってのは駆け引き
じゃないってことも
あたしは一人しかいない
それが妙にこそばゆいわ
答えの出ない恋なんて
したくはないよね
答えの出ない恋なんて
したいしたいだよね
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah

想えば遠くまできたものね
流し見した小説の主人公が云う
浮かぶ月の濡れ灯に
失くした温度強請むの
好きと感じる度幸せよね
好きと感じる度不幸の不幸よね
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah

答えの出ない恋なんて
したくはないよね
答えの出ない恋なんて
したいしたいだよね
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah




夕暮れが16を刻みあくる
日を引きずり込みます

Overall Meaning

The opening verse of ENDLICHERI☆ENDLICHERI's song "16" sets a melancholic tone with its reference to the sunset and the ticking of the clock marking the passage of time. The lyrics suggest a sense of restlessness and longing as the singer reflects on their experiences of love and happiness. The second verse alludes to a character in a novel asking for the return of lost warmth and brings up the familiar question of whether love brings joy or sorrow.


The chorus repeats the line "I don't want to fall in love with a question without an answer" and then juxtaposes it with "But I want to, I want to so bad." This contradiction could be interpreted as the struggle between the heart and the mind, between caution and desire. The repetition of "Yeah yeah yeah" at the end of each verse adds to the sense of urgency and longing.


Overall, the song seems to be exploring the themes of love, longing, and uncertainty, with lyrics that are poetic and emotive.


Line by Line Meaning

夕暮れが16を刻みあくる
As twilight marks the onset of 16, the day is dragged in.


日を引きずり込みます
Dragging the daylight along.


さっき観た綺麗な雲を塗り潰すわ
I will paint over the beautiful clouds that I saw earlier.


オレンジカッティング
Orange cutting technique.


誘惑は自由よって脳が語るわ
The temptation says it's okay, my brain tells me so.


御節介ね消えなさいうるさい悪魔
Mind your own business, go away annoying demon.


センスがないことは
It's already understood that I lack sense.


とうに理解している
I already understand that.


愛ってのは駆け引き
Love is a game of strategy.


じゃないってことも
Or maybe it's not.


あたしは一人しかいない
I am the only one here.


それが妙にこそばゆいわ
That somehow feels awkward.


答えの出ない恋なんて
I don't want a love with no answers.


したくはないよね
I don't want that, right?


したいしたいだよね
But, I really, really do want it.


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


想えば遠くまできたものね
If I think about it, I've come a long way.


流し見した小説の主人公が云う
The singer of the novel I skimmed said,


浮かぶ月の濡れ灯に
Under the wet light of the floating moon,


失くした温度強請むの
I ask for the temperature I've lost.


好きと感じる度幸せよね
I feel happy every time I realize I'm in love.


好きと感じる度不幸の不幸よね
But at the same time, it's an unfortunate happiness.


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


答えの出ない恋なんて
I don't want a love with no answers.


したくはないよね
I don't want that, right?


したいしたいだよね
But, I really, really do want it.


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah


夕暮れが16を刻みあくる
As twilight marks the onset of 16, the day is dragged in.


日を引きずり込みます
Dragging the daylight along.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ENDLICHERI☆ENDLICHERI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

도율리 ドユリ

📌 한국어 CC 설정 시 자막을 확인할 수 있습니다 (오역, 의역, 오타O)
📌2006.05.04 ENDLICHERI☆ENDLICHERI Documentary

ゆい

可愛くてカッコイイ💕

ぴぴ♡

かわいい

Bodhi

짝은오라방 너무나도 멋있당 ㅠㅠ

More Versions