約束
ET-KING Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

絶対に絶対に ずっと 守りたいから
ここにある幸せは全部おれらのもんや
季節は巡って いつの日か家族になって
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね

たった一度だけ手紙を書いた
へたくそな文やけれど
ありがとう 伝えたくて

初めて 気付いた 人を思いやる気持ち
強く 強く その手握りしめて
約束したんや

絶対に絶対に ずっと守りたいから
ここにある幸せは 全部おれらのもんや
季節は巡って いつの日か家族になって
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね

放課後のグラウンドで
君とよく聴いてた曲探して
部屋のCD ケースあけたら 懐かしい写真を見つけたんや
君の真っすぐなsmile この頃も今も何もかわらないや
東 西 南 北 明るいその笑顔が 道しるべ

流した涙 二人の キズナつくった
夢を語って ぶつかりあって 歩いて
見つけてこれたんや

絶対に絶対に ずっと守りたいから
ここにある幸せは 全部おれらのもんや
季節は巡って いつの日か家族になって
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね

君がくれた勇気と自信
あの頃は気付かなかった
よそ見ばかりしてた日々に 前を見る勇気をくれた
「俺たちが 大人になって」って 二人描いたストーリー
繋げていこうや おれらの未来へ

絶対に絶対に ずっと君を守るから
喜びも 悲しみも きっとわかちあえる
いつもそばにいて 思い出山ほどつくって
ずっと寄り添って このまま歩いて行こう

絶対に絶対に ずっと守りたいから
ここにある幸せは 全部おれらのもんや




季節は巡って いつの日か家族になって
ずっと こんな風に 歩いてゆけたらいいね

Overall Meaning

The lyrics to ET-KING's song "約束" (Promise) talk about a strong commitment to protect the person they care for and the happiness they have together. They express a desire to become a family, walking together through every season. The verses describe the singer's feelings towards their loved one, recalling a letter they wrote to express their gratitude and the memories they created together. The chorus repeats the promise to protect their happiness and to continue walking together through life, come what may.


The song paints a picture of a relationship that has endured the test of time and remains strong through mutual support, trust and understanding. The lyrics showcase a deep affection that has matured over time, binding the two people in an unbreakable bond. The themes of loyalty, resilience, and unwavering commitment make this song a touching tribute to true love.


Line by Line Meaning

絶対に絶対に ずっと 守りたいから
We want to protect this happiness forever without exception.


ここにある幸せは全部おれらのもんや
Everything happy that we have is ours.


季節は巡って いつの日か家族になって
As seasons pass, we'll eventually become family.


ずっとこんな風に 歩いてゆけたらいいね
It would be nice if we could continue to walk together like this forever.


たった一度だけ手紙を書いた
I wrote a letter only once.


へたくそな文やけれど
Although the writing was poor.


ありがとう 伝えたくて
I wanted to say thank you.


初めて 気付いた 人を思いやる気持ち
I first realized the feelings of considering someone else's feelings.


強く 強く その手握りしめて
Strongly, strongly, grasping that hand.


約束したんや
We made a promise.


放課後のグラウンドで 君とよく聴いてた曲探して
We often searched for songs after school on the playground.


部屋のCDケースあけたら 懐かしい写真を見つけたんや
When I opened my CD case in my room, I found a nostalgic photo.


君の真っすぐなsmile この頃も今も何もかわらないや
Your straight smile has not changed since then and now.


東 西 南 北 明るいその笑顔が 道しるべ
East, west, south, north, that bright smile is a signpost.


流した涙 二人の キズナつくった
The tears we shed formed our bond.


夢を語って ぶつかりあって 歩いて
Talking about our dreams, we walk on by confronting problems.


見つけてこれたんや
We were able to find it.


君がくれた勇気と自信
You gave me courage and confidence.


あの頃は気付かなかった
I didn't realize it back then.


よそ見ばかりしてた日々に 前を見る勇気をくれた
You gave me the courage to look ahead during the days when I only looked away.


「俺たちが大人になって」って 二人描いたストーリー
We drew a story about "when we grow up."


繋げていこうや おれらの未来へ
Let's connect to our future.


絶対に絶対に ずっと君を守るから
I will definitely, definitely protect you forever.


喜びも 悲しみも きっとわかちあえる
We will definitely share our joys and sorrows.


いつもそばにいて 思い出山ほどつくって
Always be by my side and make mountains of memories.


ずっと寄り添って このまま歩いて行こう
Let's continue to be close and walk like this forever.




Contributed by Caroline E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions