Tasaki Takahiro was raised up in Nagasaki Prefecture. He became a big fan of EXILE when he and his friends attended EXILE's 2005 concert. He decided to join the "EXILE Vocal Battle Audition 2006 ~ASIAN DREAM~" and became the final winner of the audition, held at Nippon Budokan on 22 September 2006. After he won, he eventually became the new vocalist of EXILE alongside original member ATSUSHI.
The addition of Tasaki to the group was considered EXILE's second era. After he joined, he was given the stage name of "TAKAHIRO" and the group went on to release 3 singles and an album to allow fans, new and old, to adapt to the "new" EXILE. They held their tour "EXILE LIVE TOUR 2007 EXILE EVOLUTION" during May 2007 to further promote the new image of their group. The tour ended at Tokyo Dome on 5 August 2007.
Stage Name: TAKAHIRO
Real Name: Tasaki Takahiro (田崎敬浩)
Birthdate: December 8, 1984
Birthplace: Shimonoseki, Yamaguchi Prefecture, Japan
Blood Type: O
Height: 180cm
約束の空
EXILE TAKAHIRO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
一人あなた想う
安心した あたたかなあの背中
眺めているようで...
人は悲しみさえ 受け止めて
乗り越えたら
いつかはあなたのように
愛するものを 守り包みこむ
あなたの笑顔も 大きな手も
穏やかな声も
心の中にいてくれる どんなときも
見守っていてね たとえ遠く
離れていたって
同じ空を感じながら 生きるよ
少しずつ沈みゆく 夕日に黄昏れて
二人で話したね
いろんなこと
教えてくれるあなたが
自慢に思えたよ
きっと 辛い時代も生き抜いて
今こうして 僕らに語りかける
子どもながらに 大切な言葉
胸に響いて 誇らしくて
いつも座ってた お気に入りな
あの場所が今も
やわらかく光り
「おかえり」と迎えてくれる
きっといつまでも 変わらないよ
見上げた空に
抱かれて 力強く 生きるよ
今は 一歩ずつ夢叶って
支えてくれる家族や仲間たちは
かけがえのない素敵な存在
僕に与えてくれて...ありがとう
あなたの笑顔も 大きな手も
穏やかな声も
心の中にいてくれる どんなときも
見守っていてね たとえ遠く
離れていたって
同じ空を感じながら 生きるよ
約束した 空へと
The lyrics of EXILE TAKAHIRO's song "約束の空" ("Yakusoku no Sora" in English, translated as "Promised Sky") convey feelings of love, gratitude, and determination. The song starts with the imagery of a gentle sky colored in deep red, symbolizing a tender moment when the singer is alone and thinking about someone special. The sight of their reassuring and warm back brings a sense of comfort. The lyrics then speak about how people can overcome sadness and become someone who can protect and embrace the things they love, just like the person they admire.
The chorus emphasizes the importance of the person's smile, big hands, and calm voice, assuring that they will always reside within the singer's heart. They express the desire to watch over them, even if they are physically distant, as they continue to live while experiencing the same sky. The second verse describes a conversation shared during a sunset, where the person imparts various teachings, making the singer proud. The words spoken and the cherished moments spent together resonate deeply within the singer's heart, filling them with pride.
Line by Line Meaning
茜色に染まった 空が優しいとき
When the sky is dyed with the color of sunset red, it feels gentle
一人あなた想う
Thinking of you, even when I'm alone
安心した あたたかなあの背中
That comforting, warm back that I can rely on
眺めているようで...
It feels like I'm just gazing at it...
人は悲しみさえ 受け止めて
Even embracing sadness
乗り越えたら
Once we overcome it
いつかはあなたのように
I wonder if I can become someone like you
愛するものを 守り包みこむ
Protecting and embracing the things I love
そんな男になれるのかな?
Can I become that kind of man?
あなたの笑顔も 大きな手も
Your smile, your big hands
穏やかな声も
Your gentle voice
心の中にいてくれる どんなときも
Always being in my heart, no matter what
見守っていてね たとえ遠く
Keep watching over me, even if we're far apart
離れていたって
Even if we're apart
同じ空を感じながら 生きるよ
We'll live while feeling the same sky
少しずつ沈みゆく 夕日に黄昏れて
Dusk falling upon the gradually sinking sunset
二人で話したね いろんなこと
We talked about various things together
教えてくれるあなたが 自慢に思えたよ
I felt proud of you for teaching me
きっと 辛い時代も生き抜いて
Surely, you have survived through tough times
今こうして 僕らに語りかける
Now, you speak to us like this
子どもながらに 大切な言葉
Precious words, even when I was a child
胸に響いて 誇らしくて
Resonating in my heart, making me proud
いつも座ってた お気に入りな あの場所が今も
Even now, that favorite place where I always sat
やわらかく光り 「おかえり」と迎えてくれる
It gently shines and welcomes me with 'Welcome back'
きっといつまでも 変わらないよ
Surely, it will never change
見上げた空に 抱かれて 力強く 生きるよ
Embracing the sky I looked up to, I will live with strength
今は 一歩ずつ夢叶って
Now, each step takes me closer to fulfilling my dreams
支えてくれる家族や仲間たちは かけがえのない素敵な存在
My family and friends who support me are irreplaceable and wonderful beings
僕に与えてくれて...ありがとう
Thank you for giving me...
約束した 空へと
Towards the sky we promised
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: TAKAHIRO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind