A Travers Elle Tu T'Aimes
Eddy Mitchell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai repéré, l'endroit est classe
T'entendrais voler un fax
Détends-toi, cool, sois relax
Garçon, la carte, alors
Dis-moi c'qui s'passe

J'en suis sûr, tu vas me dire
Qu'une fois de plus, elle t'a laissé tomber
Oh, c'est pas pour m'vanter, pour dire, mais
Faudra bien t'y habituer

Quand j'te parle, tu n'entends rien
Tu t'répands dans ton chagrin
Tu monologues, j'me mets sur pause
On est deux mais y a qu'toi qui cause
T'as la prétention d'être modeste
Facile à gérer
J'la connais pas, j'imagine
Une sainte, faut t'respirer

À travers elle, tu t'aimes
Tout en toi te passionne
Si t'es si malheureux
Tu n'feras le bonheur de personne
À travers elle, tu t'aimes
Tout en toi te passionne
Si t'es si malheureux
Tu n'feras le bonheur de personne

Tu n'perds pas le sens du pratique
Même dans les moments les plus critiques
T'as pensé à m'inviter, merci
Mais t'as oublié ton chéquier

Je te fais don d'mon crédit
Toutes les fois où t'as besoin d'moi
Je crois comme ça qu'on est quitte
Que ça n'arrive qu'à toi

À travers elle, tu t'aimes
Tout en toi te passionne
Si t'es si malheureux
Tu n'feras le bonheur de personne
À travers elle, tu t'aimes
Tout en toi te passionne
Si t'es si malheureux
Tu n'feras le bonheur de personne

À travers elle, tu t'aimes
Tout en toi te passionne
Si t'es si malheureux




Tu n'feras le bonheur de personne
À travers elle, tu t'aimes

Overall Meaning

In Eddy Mitchell's song "A Travers Elle Tu T'Aimes," the lyrics talk about a person who is infatuated with themselves through the lens of someone else. The singer is observing this person in a classy place, where even the sound of a fax machine flying can be heard. The singer encourages them to relax and be cool, asking the waiter to bring the menu and wondering what's going on in their mind.


The singer is convinced that this person will tell him once again how they have been let down by someone. However, the singer subtly suggests that they should get used to it, implying that this person has a tendency to be disappointed in relationships. As the person laments, the singer feels unheard, being interrupted by the other person's self-absorption. The person is portrayed as pretentiously modest and easy to manage, but the singer doesn't know the other person's love interest and imagines her as someone saintly, almost divine.


The chorus emphasizes the person's self-infatuation and narcissism. "A travers elle, tu t'aimes" translates to "Through her, you love yourself." The person finds passion and fulfillment within themselves, but the singer suggests that if they are so unhappy, they won't bring happiness to anyone else. The lyrics also humorously allude to the person's practicality and their forgetfulness of their checkbook, leading the singer to offer their credit as a gift. The song concludes with the repetition of the chorus, reinforcing the central theme of self-obsession and its impact on relationships.


Line by Line Meaning

J'ai repéré, l'endroit est classe
I have noticed, the place is classy


T'entendrais voler un fax
You would hear a fax flying


Détends-toi, cool, sois relax
Relax, be cool, be relaxed


Garçon, la carte, alors
Waiter, the menu, then


Dis-moi c'qui s'passe
Tell me what's happening


J'en suis sûr, tu vas me dire
I'm sure you're going to tell me


Qu'une fois de plus, elle t'a laissé tomber
That once again, she let you down


Oh, c'est pas pour m'vanter, pour dire, mais
Oh, it's not to brag, but to say


Faudra bien t'y habituer
You'll have to get used to it


Quand j'te parle, tu n'entends rien
When I talk to you, you hear nothing


Tu t'répands dans ton chagrin
You pour out in your sorrow


Tu monologues, j'me mets sur pause
You monologue, I put myself on pause


On est deux mais y a qu'toi qui cause
There are two of us but only you talk


T'as la prétention d'être modeste
You have the pretentiousness to be modest


Facile à gérer
Easy to handle


J'la connais pas, j'imagine
I don't know her, I imagine


Une sainte, faut t'respirer
A saint, you have to breathe her


À travers elle, tu t'aimes
Through her, you love yourself


Tout en toi te passionne
Everything about you fascinates you


Si t'es si malheureux
If you're so unhappy


Tu n'feras le bonheur de personne
You won't make anyone happy


Tu n'perds pas le sens du pratique
You don't lose your practical sense


Même dans les moments les plus critiques
Even in the most critical moments


T'as pensé à m'inviter, merci
You thought of inviting me, thank you


Mais t'as oublié ton chéquier
But you forgot your checkbook


Je te fais don d'mon crédit
I give you my credit


Toutes les fois où t'as besoin d'moi
Every time you need me


Je crois comme ça qu'on est quitte
I believe that way we're even


Que ça n'arrive qu'à toi
That it only happens to you


À travers elle, tu t'aimes
Through her, you love yourself


Tout en toi te passionne
Everything about you fascinates you


Si t'es si malheureux
If you're so unhappy


Tu n'feras le bonheur de personne
You won't make anyone happy


À travers elle, tu t'aimes
Through her, you love yourself


Tout en toi te passionne
Everything about you fascinates you


Si t'es si malheureux
If you're so unhappy


Tu n'feras le bonheur de personne
You won't make anyone happy




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Claude Moine, Pierre Papadiamandis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions