Ca Ressemble A Du Blues
Eddy Mitchell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Claude Moine/Pierre Papadiamandis)

Un coyote hurle à la lune, un cow-boy pleure pour sa brune
Quels que soient les chagrins, ça ressemble à du blues.
SDF dans le RER, délit d'faciès, la peur, le stress
La guerre des nerfs, Juliette sans son Roméo
Dean Martin dans "Rio Bravo"
Quels que soient les destins, ça ressemble à du blues.

C'est universel, vieux comme le soleil.
Partout où est l'Homme, Dieu n'y est pour personne.
Tout le monde chante "Blue moon", ça ressemble à du blues.
C'est universel, vieux comme le soleil.
Partout où est l'Homme, Dieu n'y est pour personne.
Tout le monde chante "Blue moon", ça ressemble à du blues.

Un dealer jouant les naïfs, c'est le summum des poncifs.
Il se fout d'son prochain, ce tueur de gamins.
La Bête espère la Belle, je suis sans nouvelle
De toi, j'ai le blues, "Born to lose".

C'est universel, vieux comme le soleil.
Partout où est l'Homme, Dieu n'y est pour personne.
Tout le monde chante "Blue moon", ça ressemble à du blues.

Ça ressemble à du blues, ça ressemble à du blues.
Partout où est l'Homme, Dieu n'y est pour personne
Tout le monde chante "Blue moon", ça ressemble à du blues.




Ça ressemble à du blues, ça ressemble à du blues.
Ça ressemble à du blues, ça ressemble à du blues, blues, blues.

Overall Meaning

The song "Ca Ressemble A Du Blues" by Eddy Mitchell speaks to the universality of the human experience and the commonality of shared emotions that are often characterized by the blues. The lyrics paint a picture of various scenarios and events where individuals feel sadness, loneliness, fear, and despair, and yet in all cases, it resembles the feeling of blues. From a coyote howling at the moon to a cowboy crying for his lost love, from the homeless in a train to the anxiety of a person fearing a racial profiling incident, and from the hopelessness of Juliette to the memory of a loved one through a song, all are relatable to the feeling of the blues.


The song suggests that the blues is a form of music that transcends boundaries and cultures and that it has been part of our lives since the beginning of time. That it is a natural response to the challenges of the world and that it allows us to express our emotions in a way that is healing and cathartic. The lyrics evoke a sense of nostalgia for a simpler time when human connections were more meaningful and poetic, yet they also bring the listener to the present moment, where the blues continues to resonate with the feeling of the world.


Line by Line Meaning

Un coyote hurle à la lune, un cow-boy pleure pour sa brune
A coyote howls at the moon, a cowboy cries for his sweetheart, and whatever the sorrows, it feels like the blues.


SDF dans le RER, délit d'faciès, la peur, le stress
Homeless in the RER, racial profiling, fear, and stress.


La guerre des nerfs, Juliette sans son Roméo
The war of nerves, Juliet without her Romeo.


Dean Martin dans "Rio Bravo"
Dean Martin in Rio Bravo.


Quels que soient les destins, ça ressemble à du blues.
Whatever the destinies, it feels like the blues.


C'est universel, vieux comme le soleil.
It's universal, old as the sun.


Partout où est l'Homme, Dieu n'y est pour personne.
Wherever there is Man, God is there for no one.


Tout le monde chante "Blue moon", ça ressemble à du blues.
Everyone sings 'Blue moon,' it feels like the blues.


Un dealer jouant les naïfs, c'est le summum des poncifs.
A dealer playing the naive is the epitome of clichés.


Il se fout d'son prochain, ce tueur de gamins.
He doesn't care about his neighbor, this child killer.


La Bête espère la Belle, je suis sans nouvelle
The Beast hopes for the Beauty, I have no news.


De toi, j'ai le blues, "Born to lose".
Of you, I have the blues, 'Born to lose.'


Ça ressemble à du blues, ça ressemble à du blues.
It feels like the blues, it feels like the blues.


Ça ressemble à du blues, ça ressemble à du blues,
It feels like the blues, it feels like the blues.


Partout où est l'Homme, Dieu n'y est pour personne
Wherever there is Man, God is there for no one.


Tout le monde chante "Blue moon", ça ressemble à du blues.
Everyone sings 'Blue moon,' it feels like the blues.


Ça ressemble à du blues, ça ressemble à du blues.
It feels like the blues, it feels like the blues.


Ça ressemble à du blues, ça ressemble à du blues, blues, blues.
It feels like the blues, it feels like the blues, blues, blues.




Contributed by Avery L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions