Hier Encore
Eddy Mitchell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hier encore, j'avais vingt ans.
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps.
J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air.
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel mais le cœur mis à terre.

Hier encore, j'avais vingt ans.
Je gaspillais le temps en croyant l'arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé.
Ignorant le passé, conjuguant au futur
Je précédais de moi toute conversation
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture.

Hier encore, j'avais vingt ans
Mais j'ai perdu mon temps à faire des folies
Qui ne me laissent au fond, rien de vraiment précis
Que quelques rides au front et la peur de l'ennui.
Car mes amours sont mortes avant que d'exister.
Mes amis sont partis et ne reviendront pas.
Par ma faute, j'ai fait le vide autour de moi
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années.

Hier encore, j'avais vingt ans.
Je caressais le temps et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps.
Hier encore, j'avais vingt ans.
Je gaspillais le temps en croyant l'arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé.

Hier encore, j'avais vingt ans
Mais j'ai perdu mon temps à faire des folies
Qui ne me laissent au fond, rien de vraiment précis




Que quelques rides au front et la peur de l'ennui.
Hier encore.....

Overall Meaning

The song "Hier Encore" by Eddy Mitchell begins with the singer reminiscing about his youth when he was 20 years old. He talks about how he used to play with time and life like he played with love, living each night without any regard for the fleeting nature of time. He admits to making countless plans and having many hopes that never came to fruition, leaving him lost and not knowing where to go. He explains how he used to live his life through the future, reviewing his past only to relate to his present. He used to precede all conversations and provide his opinion, even if it was not necessary, just to criticize the world with indifference.


As the song progresses, the singer regrets the choices he made in his youth, realizing that he caused the love he had to disappear before it even existed. He also acknowledges that he has lost his friends, and they will not return. He created a void around him because of the choices he made, ultimately wasting his life and his young years. The song ends with the singer repeating the chorus, emphasizing how he wasted his youth doing things that didn't matter, which only left him with wrinkles on his forehead and the fear of getting bored.


Overall, the song is about the consequences of wasting precious time and youth, leaving the singer to feel lost and unsure of where to go from there.


Line by Line Meaning

Hier encore, j'avais vingt ans.
Time flies by and it's hard to believe how quickly youth passes.


Je caressais le temps et jouais de la vie
I lived life carefree, without acknowledging the realities of the world around me.


Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
I lived impulsively, seeking temporary pleasures rather than considering long-term consequences.


Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps.
I didn't appreciate the value of time, and let precious days slip away from me.


J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air.
I made grand plans and had high hopes, but they never materialized.


J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
I placed my expectations and dreams on shaky foundations, which ultimately crumbled.


Que je reste perdu, ne sachant où aller
I'm lost and unsure of where to go in life, with no clear direction or purpose.


Les yeux cherchant le ciel mais le cœur mis à terre.
I look for guidance above but feel weighed down and grounded by my mistakes and regrets.


Je gaspillais le temps en croyant l'arrêter
I wasted time trying to hold onto fleeting moments or trying to stop time altogether.


Et pour le retenir, même le devancer
I tried to keep up with time, often pushing myself too hard and exhausting myself in the process.


Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé.
I hurried through my days without taking the time to slow down and appreciate what I had.


Ignorant le passé, conjuguant au futur
I disregarded the lessons of the past, and focused only on the potential of the future.


Je précédais de moi toute conversation
I talked only about myself and my experiences, without considering the perspectives of others.


Et donnais mon avis que je voulais le bon
I always had an opinion, and believed it was the right one without considering alternative viewpoints.


Pour critiquer le monde avec désinvolture.
I criticized society and the people around me without taking the time to truly understand their struggles or motivations.


Mais j'ai perdu mon temps à faire des folies
I wasted my time and energy on frivolous pursuits that didn't bring me any lasting happiness or fulfillment.


Qui ne me laissent au fond, rien de vraiment précis
These excesses left me with nothing of substance to show for my efforts.


Que quelques rides au front et la peur de l'ennui.
The only reminders of my misspent youth are physical signs of aging and a nagging fear of boredom and unfulfillment.


Car mes amours sont mortes avant que d'exister.
My romantic relationships never had a chance to flourish due to my own shortcomings and lack of commitment.


Mes amis sont partis et ne reviendront pas.
I pushed away friendships and let them slip away, and now they're beyond repair.


Par ma faute, j'ai fait le vide autour de moi
I'm responsible for the emptiness and lack of fulfillment in my life, due to my own poor choices and lack of responsibility.


Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années.
I wasted my youth and the opportunities it offered, and have little to show for it.




Contributed by Emily E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Louis Tran

Hier encore, j'avais vingt ans, je caressais le temps
J'ai joué de la vie
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel, mais le cœur mis en terre

Hier encore, j'avais vingt ans, je gaspillais le temps
En croyant l'arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé

Ignorant le passé, conjuguant au futur
Je précédais de moi toute conversation
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture

Hier encore, j'avais vingt ans mais j'ai perdu mon temps
À faire des folies
Qui me laissent au fond rien de vraiment précis
Que quelques rides au front et la peur de l'ennui

Car mes amours sont mortes avant que d'exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années



All comments from YouTube:

Ovan Christophe

Cette chanson est intemporel, on est tous concernés tôt ou tard.....
Merci eddy !!

christos papapostolou

I adore this performance!!!!

Louis Tran

Hier encore, j'avais vingt ans, je caressais le temps
J'ai joué de la vie
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que je reste perdu, ne sachant où aller
Les yeux cherchant le ciel, mais le cœur mis en terre

Hier encore, j'avais vingt ans, je gaspillais le temps
En croyant l'arrêter
Et pour le retenir, même le devancer
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé

Ignorant le passé, conjuguant au futur
Je précédais de moi toute conversation
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Pour critiquer le monde avec désinvolture

Hier encore, j'avais vingt ans mais j'ai perdu mon temps
À faire des folies
Qui me laissent au fond rien de vraiment précis
Que quelques rides au front et la peur de l'ennui

Car mes amours sont mortes avant que d'exister
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années

Nart Gërdovci

Love french language and music from Kosovo, Albania❤

Collet Daniel

J'adore

hubert girard

Malgré les critiques sur cette reprise de Charles,cette chanson luis convient très bien,il se souvient lui aussi de ses débuts à 20 ans.

Maryse Toulmonde

Moi,j'adore cette version! C'est plus rock!

bernard benoit

Je ne sait pas trop Hubert, à dénigrer les Chaussettes Noires comme il le fait, je ne suis pas certain qu'il se souvienne de son jeune âge et que c'est peut-être grâce à eux qu'il en est là. Ce qui ne m'empêche pas d'adorer MR. Eddy.

Moka Moka

C'était hier, que j'avais 20 ans, moi aussi, ça y est, ils sont passés, lol. J'aime, cette chanson, et comme il fait très chaud, chez, la musique m'endort, lol. Bonne après_midi, et merci, Bernard. biz. 💐👏💐

bernard benoit

Douce nuit Moka. Bisous.

More Comments

More Versions