Heavily influenced by American rock & roll, Mitchell (who went solo in 1963) has often recorded outside France, at first in London, but later in Memphis and Nashville, Tennessee. Guitarist Jimmy Page and drummer Bob Graham were among the British session musicians who regularly supported him in London.
J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal
Eddy Mitchell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mais elle achète n'importe quel disque
Elle se fie aux pochettes
Elle prétend adorer lire
Mais elle juge un roman, un livre
Au revers d'sa jaquette
C'est p't'être par peur
Mais sa méthode
Elle pense qu'on étudie mieux les hommes comme ça
Vu sous cet angle, j'suis mal
Pas b'soin d'dessin, j'suis mal
J'peux mentir, dire qu' j'habite tout seul un' suite royale
Oh ! non...
Ou bien d'l'humour banal
J'garde pas les sacs des dames au bal
J'me sens mieux quand j'me sens mal
J'me sens mieux quand j'me sens mal
C'est p't'être par peur
J'ai pas d'méthode
Je fais le vide autour de moi
J'me fâche avec personne c'est p't'être mieux comme ça
Evidemment, j'suis mal
Je l'prends bien mais j'suis mal
Je m'dis qu' les plus belles filles sont d'un ennui royal
Oh ! non...
Et puis ça m'est égal
D'avoir perdu l'écrit, l'oral
J' me sens mieux quand j'me sens mal
J'me sens mieux quand j'me sens mal
Elle n'a pas les mêmes valeurs
Elle aime le noir pour sa couleur
Pour elle, Rock égal cuir
Elle s'intéresse aux leaders
J'ai beau chanter avec mon coeur
J'lutte pas avec le King
C'est p't'être par peur
Que j'chante avec les choeurs
Y a l'star système entre elle et moi
J'fais d'mon mieux, j'harmonise bien mes wap-dou-wa
Ça n'la touche pas, j'suis mal
J'ai pas l'charisme qui vous place sur piédestal
Oh ! non...
Je sais pourquoi j'suis mal
Quand on aime le Blues c'est normal
J'me sens mieux quand j'me sens mal
J'me sens mieux quand j'me sens mal
In Eddy Mitchell's song "J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal," the singer describes a woman who claims to love music and reading, but seems to only judge things by their appearance. She buys any record with a cool album cover and judges books by their back covers. The singer notes that she may do this out of fear and that she prefers to "make a vacuum" around herself, not getting too close to anyone. He even admits that he's often in the same boat, feeling inadequate and unimpressive. Despite this, he still finds comfort in feeling bad, almost like it's more genuine than pretending to be happy. He notes that he doesn't have the charisma of a rockstar, but that's okay because he loves the blues.
The song seems to be about feeling like an outsider, not fully belonging or fitting in with others. The woman in the song is described as being superficial, buying into the hype without really understanding or appreciating the art. The singer, too, admits that he's not quite on the same level as the rockstars and leaders she admires, but finds solace in being true to himself, even if that means feeling bad sometimes.
Overall, the song seems to be about authenticity and genuine connection. The singer and the woman he describes are both struggling with finding their place in the world and connecting with others, but they do so in vastly different ways. The singer finds comfort in his love for the blues and his inability to fit into the star system, while the woman seems to be searching for acceptance and validation through surface-level interests.
Line by Line Meaning
Elle dit qu'elle aime la musique
She says that she loves music
Mais elle achète n'importe quel disque
But she buys any record
Elle se fie aux pochettes
She relies on the album covers
Elle prétend adorer lire
She claims to love reading
Mais elle juge un roman, un livre
But she judges a novel, a book
Au revers d'sa jaquette
By looking at its back cover
C'est p't'être par peur
Maybe it's out of fear
Mais sa méthode
But her method
C'est d'faire le vide autour de soi
Is to create an empty space around her
Elle pense qu'on étudie mieux les hommes comme ça
She thinks that this is how one can better understand people
Vu sous cet angle, j'suis mal
From that perspective, I feel bad
Pas b'soin d'dessin, j'suis mal
No need for explanation, I feel bad
J'peux mentir, dire qu'j'habite tout seul un' suite royale
I could lie and say that I live alone in a royal suite
Ou bien d'l'humour banal
Or with some plain humor
J'garde pas les sacs des dames au bal
I don't keep the ladies' bags at the ball
J'me sens mieux quand j'me sens mal
I feel better when I feel bad
J'me sens mieux quand j'me sens mal
I feel better when I feel bad
C'est p't'être par peur
Maybe it's out of fear
J'ai pas d'méthode
I have no method
Je fais le vide autour de moi
I create an empty space around me
J'me fâche avec personne c'est p't'être mieux comme ça
I don't get angry with anyone, maybe it's better that way
Evidemment, j'suis mal
Obviously, I feel bad
Je l'prends bien mais j'suis mal
I take it well, but I feel bad
Je m'dis qu' les plus belles filles sont d'un ennui royal
I think the most beautiful girls are boring as hell
Et puis ça m'est égal
And then I don't care
D'avoir perdu l'écrit, l'oral
To have lost the written, the oral
J' me sens mieux quand j'me sens mal
I feel better when I feel bad
J'me sens mieux quand j'me sens mal
I feel better when I feel bad
Elle n'a pas les mêmes valeurs
She doesn't have the same values
Elle aime le noir pour sa couleur
She likes black for its color
Pour elle, Rock égal cuir
For her, rock equals leather
Elle s'intéresse aux leaders
She's interested in leaders
J'ai beau chanter avec mon cœur
Even if I sing with all my heart
J'lutte pas avec le King
I can't compete with the King
C'est p't'être par peur
Maybe it's out of fear
Que j'chante avec les choeurs
That I sing with the choir
Y a l'star système entre elle et moi
There's a star system between her and me
J'fais d'mon mieux, j'harmonise bien mes wap-dou-wa
I'm doing my best, I'm blending my wap-dou-wa well
Ça n'la touche pas, j'suis mal
It doesn't touch her, I feel bad
J'ai pas l'charisme qui vous place sur piédestal
I don't have the charisma that puts you on a pedestal
Oh ! non...
Oh! No...
Je sais pourquoi j'suis mal
I know why I feel bad
Quand on aime le Blues c'est normal
When you love the blues, it's normal
J'me sens mieux quand j'me sens mal
I feel better when I feel bad
J'me sens mieux quand j'me sens mal
I feel better when I feel bad
Lyrics © Universal Music Publishing Group, kap
Written by: CLAUDE LUCIEN MOINE, PIERRE PAPADIAMANDIS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@philipped.587
C'est excellent. Le duo Mitchel- Papadiamondis une homogénéité exemplaire .