Heavily influenced by American rock & roll, Mitchell (who went solo in 1963) has often recorded outside France, at first in London, but later in Memphis and Nashville, Tennessee. Guitarist Jimmy Page and drummer Bob Graham were among the British session musicians who regularly supported him in London.
J'vous dérange ?
Eddy Mitchell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans mon H.L.M.
C'est la fuite
Et je glande
Au flipper d'à côté
Y a le R.E.R.
Je vais me le faire
Et rôder
Des vieux Champs-Elysées
J'vous dérange
Fallait pas m'provoquer
J'vous dérange
J'suis pas v'nu vous chercher
J'vous dérange
Fallait pas m'inviter
J'vous dérange
Mais j'n'ai rien demandé
Vignette moto
Bonjour la galère
Et amis
Des maifs
Rendez-vous au métro
Vignette landau
Pour toutes les mères
Il n'y a pas de quoi rire
C'est sûr'ment pour bientôt
J'vous dérange
Fallait pas m'inviter
J'vous dérange
Fallait pas m'provoquer
J'vous dérange
J'suis pas venu vous chercher
J'vous dérange
Mais j'n'ai rien demandé
Du côté joggin'
Y a sûrement à faire
Un impôt
Sur la sueur
Sur tous ces buveurs d'eau
Complet le parking
Amende et fourrière
Samedi soir à Paris
Vive les paranos
J'vous dérange
Fallait pas m'provoquer
J'vous dérange
J'suis pas v'nu vous chercher
J'vous dérange
Fallait pas m'inviter
J'vous dérange
Mais j'n'ai rien demandé
J'vous dérange
Fallait pas m'provoquer
J'vous dérange
J'suis pas v'nu vous chercher
J'vous dérange
Fallait pas m'inviter
J'vous dérange
Mais j'n'ai rien demandé
The lyrics to Eddy Mitchell's song J'vous dérange depict the singer's frustration with the mundane and stressful aspects of everyday life in Paris. He describes his weekend starting off in his low-income housing complex and feeling like he is escaping as he spends time at the nearby pinball machine before taking the R.E.R. train to explore the old Champs-Elysées. The singer feels burdened by the various responsibilities and obligations placed on him, such as having to pay for a motorcycle license and the struggles of being a mother with a stroller. The chorus of the song repeats the phrase "J'vous dérange" which means "I'm bothering you" and serves to show the singer's exasperation with the people and societal norms he encounters.
The song seems to be criticizing modern society's obsession with productivity, bureaucracy, and superficiality, which he sees as oppressive and unsatisfying. The use of various imagery such as sweating joggers, crowded parking lots, and overzealous officials enforcing rules, gives the song a vivid and relatable feel. Despite his exhaustion and unease, the singer feels that he is not the one at fault for disturbing others and takes comfort in the fact that he did not ask for the chaos of the city life.
Line by Line Meaning
Début de week-end
The start of the weekend
Dans mon H.L.M.
In my low-income housing
C'est la fuite
It's the leak
Et je glande
And I'm lazing around
Au flipper d'à côté
At the nearby pinball machine
Y a le R.E.R.
There's the R.E.R. train
Je vais me le faire
I'm going to get on it
Et rôder
And wander
Du côté
Towards
Des vieux Champs-Elysées
The old Champs-Elysées
J'vous dérange
I'm bothering you
Fallait pas m'provoquer
You shouldn't have provoked me
J'vous dérange
I'm bothering you
J'suis pas v'nu vous chercher
I didn't come looking for you
J'vous dérange
I'm bothering you
Fallait pas m'inviter
You shouldn't have invited me
J'vous dérange
I'm bothering you
Mais j'n'ai rien demandé
But I didn't ask for this
Vignette moto
Motorcycle sticker
Bonjour la galère
Hello trouble
Et amis
And friends
Des maifs
From the insurance company
Rendez-vous au métro
Meet you at the metro
Vignette landau
Baby stroller sticker
Pour toutes les mères
For all the mothers
Il n'y a pas de quoi rire
There's nothing to laugh about
C'est sûr'ment pour bientôt
It's definitely coming soon
Du côté joggin'
In the jogging area
Y a sûrement à faire
There's definitely something to do
Un impôt
A tax
Sur la sueur
On sweat
Sur tous ces buveurs d'eau
On all those water drinkers
Complet le parking
The parking lot is full
Amende et fourrière
Fine and impoundment
Samedi soir à Paris
Saturday night in Paris
Vive les paranos
Long live the paranoids
J'vous dérange
I'm bothering you
Fallait pas m'provoquer
You shouldn't have provoked me
J'vous dérange
I'm bothering you
J'suis pas v'nu vous chercher
I didn't come looking for you
J'vous dérange
I'm bothering you
Fallait pas m'inviter
You shouldn't have invited me
J'vous dérange
I'm bothering you
Mais j'n'ai rien demandé
But I didn't ask for this
J'vous dérange
I'm bothering you
Fallait pas m'provoquer
You shouldn't have provoked me
J'vous dérange
I'm bothering you
J'suis pas v'nu vous chercher
I didn't come looking for you
J'vous dérange
I'm bothering you
Fallait pas m'inviter
You shouldn't have invited me
J'vous dérange
I'm bothering you
Mais j'n'ai rien demandé
But I didn't ask for this
Contributed by Lincoln B. Suggest a correction in the comments below.