Lèche-Bottes Blues
Eddy Mitchell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aime les impôts, leur clairvoyance
Leurs multi-talents, leur polyvalence
Oui, j'les aime, j'les aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime les visites des huissiers
Êtes-vous bien sûr de n'avoir rien oublié?
Oh, oui j'les aime, j'les aime
Oh, j'aime, j'aime, j'aime
J'aime aussi ma maison d'disques
L'attachée de presse, la standardiste
Je les aime, rrrr!
Oh oui, je les aime
Sans oublier ma petite SACEM
Qui sait, ô combien, combien je l'aime

J'en rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Oh, lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues

J'aime le festival de Cannes
Même si j'me prends les pieds dans les palmes, j'aime!
J'aime, j'aime, rrrr!
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime tous les hommes politiques
Ils sont si sincères et si sympathiques
Oh, j'les aime j'les aime
Oh, j'aime, j'aime, j'aime
J'aime la police et l'armée
Tous ces beaux garçons si bien habillés
Je les aime, je les aime
Oh oui, je les aime

Vive le show-biz et la charité
Il n'y a que la Suisse que j'n'ai pas pu sauver
Non, j'rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues

Oh, à la prochaine libération
Je serai tondu, mais j'demand'rai pardon
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues

(Lèche-bottes blues)
(Lèche-bottes blues)
(Lèche-bottes blues) lèche-botte blues, oh!
(Lèche-bottes blues) oh, lèche-botte blues
(Lèche-bottes blues)
(Lèche-bottes blues)
Je fais le lèche-bottes blues





À force de lécher ma langue est râpée mais j'aime le
Lèche-bottes blues, rrrr, yeah!

Overall Meaning

The lyrics of Eddy Mitchell's song Lèche-bottes blues are a sarcastic commentary on the culture of flattery and sycophancy prevalent in certain industries, particularly entertainment and politics. The song opens with the singer expressing his admiration for the tax authorities, their intelligence, and their versatility. He also expresses his fondness for visits from bailiffs and reminders of his tax obligations. The refrain "j'aime, j'aime, j'aime" ("I love, I love, I love") is repeated several times throughout the song, reinforcing the ironic tone.


The second verse mentions the singer's appreciation for the people who work for his record label and the copyright organization SACEM, who he feels have been instrumental in his success. He then goes on to list his affection for the glitz and glamour of the Cannes Film Festival, politicians, the police and army, and charity events. The final verse takes a more somber tone, with the singer acknowledging that one day he may suffer the consequences of his unctuous behavior and have to ask for forgiveness.


Overall, the song is a biting commentary on a culture of flattery and ingratiating behavior that is often seen as necessary for success in certain fields. Through its use of irony and humor, it serves as a critique of this culture and encourages the listener to consider the value of honest interaction and communication.


Line by Line Meaning

J'aime les impôts, leur clairvoyance
I love taxes, their foresight


Leurs multi-talents, leur polyvalence
Their many talents, their versatility


Oui, j'les aime, j'les aime
Yes, I love them, I love them


J'aime, j'aime, j'aime
I love, I love, I love


J'aime les visites des huissiers
I love visits from bailiffs


Êtes-vous bien sûr de n'avoir rien oublié?
Are you absolutely sure you haven't forgotten anything?


Oh, oui j'les aime, j'les aime
Oh, yes I love them, I love them


Oh, j'aime, j'aime, j'aime
Oh, I love, I love, I love


J'aime aussi ma maison d'disques
I also love my record label


L'attachée de presse, la standardiste
The press officer, the receptionist


Je les aime, rrrr!
I love them, rrrr!


Oh oui, je les aime
Oh yes, I love them


Sans oublier ma petite SACEM
Not forgetting my little SACEM


Qui sait, ô combien, combien je l'aime
Who knows how much I love it


J'en rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
I'm not exaggerating or overdoing it


Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
But I hope I'm not forgetting anyone


Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Boot-licking blues, I'm singing the boot-licking blues


J'aime le festival de Cannes
I love the Cannes Film Festival


Même si j'me prends les pieds dans les palmes, j'aime!
Even if I trip over the palm leaves, I still love it!


J'aime tous les hommes politiques
I love all politicians


Ils sont si sincères et si sympathiques
They are so sincere and sympathetic


Oh, j'les aime j'les aime
Oh, I love them, I love them


Oh, j'aime, j'aime, j'aime
Oh, I love, I love, I love


J'aime la police et l'armée
I love the police and the army


Tous ces beaux garçons si bien habillés
All those handsome boys so well-dressed


Je les aime, je les aime
I love them, I love them


Oh oui, je les aime
Oh yes, I love them


Vive le show-biz et la charité
Long live showbiz and charity


Il n'y a que la Suisse que j'n'ai pas pu sauver
There's only Switzerland that I couldn't save


Non, j'rajoute pas, j'en fais pas des tonnes
No, I'm not adding anything more or exaggerating


Mais j'espère surtout que je n'oublie personne
But I hope I'm not forgetting anyone


Lèche-bottes blues, je fais le lèche-bottes blues
Boot-licking blues, I'm singing the boot-licking blues


Oh, à la prochaine libération
Oh, at the next liberation


Je serai tondu, mais j'demand'rai pardon
I'll be shorn, but I'll ask for forgiveness


À force de lécher ma langue est râpée mais j'aime le
By licking so much, my tongue is sore but I still love the


Lèche-bottes blues, rrrr, yeah!
Boot-licking blues, rrrr, yeah!




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Eddy Mitchell, Boris Bergman, Pierre Papadiamandis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@eddyfelix1613

Du grand Mitchell, tout en force et retenue, accompagné par un superbe orchestre blues...💫💥👍

@yoza72

Quelle prestance, quelle classe... Quand j'écoute des artistes comme Mister Eddy je me dis que j'ai vraiment de la chance d'être né à une époque ou les chanteurs savaient encore chanter, - où le principal instrument musical était leur voix - et d'apprécier ce qu'est de la bonne musique.

@KalkiAvatara

Les chanteurs de notre époque ne savent plus chanter sans autotune!

@philippe.stocker

https://youtu.be/e7Q5U_pvGCI

@Paganel75

Tu es né du temps d'Edith Piaf ? 🤔

@guydepuille5063

Chmoll TOUJOURS le même trop trop.fort mon idole.depuis mes.14 ans j en est 74 apres demain je ne changerais.pour personne d.autre c.est mon numéro.1

@The22Jeanne

Ah... "Chmoll"... C'est aussi comme ça que ma maman l'a tjs affectueusement appelé. Elle aura 75 ans, à minuit entre le 28 février et le 1er mars... Je crois bien qu'il est également son Numéro Un.. Moi, je l'apprécie aussi bcp. Enfant (adolescente), j'adorais Couleur Menthe à L'Eau 💕 (avec Véronique Jeannot pour illustrer la chanson lors d'un show TV). Et puis, son Cimetière Des Elephants m'a à nouveau séduite.. J'en aime plusieurs autres. Et suis bien contente de partager ce goût avec ma mère.

Il y a qq jours, le compositeur de la chanson originale que "Chmoll" a traduite en 1964 Toujours Un Coin Qui me Rappelle, est décédé. À cette occasion, Le Concert donné en 2012 à La Maison Blanche en son honneur (Barack Obama lui a décerné le Prix Gershwin pour l'ensemble de son œuvre) a été re-uploaded (à nouveau postée sur YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=RGDCNPAWVzc Allez au timecode 26:30 de la video pour écouter ladite chanson originale, si cela vous dit.. Cheers, Prenez Soin 2 Vous, JB

@dominiquemagnier376

On ne peut dire un qu'un grand merci à ce grand artiste le plus grand 👏👏👍👍

@philippe.stocker

https://youtu.be/e7Q5U_pvGCI

@jean-claudezeraschi

Monsieur Mitchell dans toute sa splendeur  oh oui j'l'aime…….

More Comments

More Versions