La Fille Du Motel
Eddy Mitchell Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le jour se lève
Pour la fille du motel
Un matin banal
Un soleil tout pâle, un samedi en hiver
Elle est bien coiffée, elle part travailler
C'est vraiment pas Noël
Pour la fille du motel
Machinalement
Elle mâchonne son pain blanc
Finit son café, se met à fumer
En rêvant et pourtant
Huit heures ont sonné, ça va commencer
C'est vraiment pas Noël
Pour la fille du motel

Le client de la chambre cent
Réclame encore des croissants
La chambre vingt est partie
Il faut refaire le lit
Le salon est réservé
On attend des jeunes mariés
Les enfants feront du bruit
Les hommes boiront
Toute la nuit

Son fiancé
Ce soir viendra la chercher
Ils iront dîner, peut-être un ciné
Puis l'amour, fatigués
Devant la télé dans les draps brodés
C'est vraiment pas Noël
Pour la fille du motel

Parfois il y a des clients
Un peu fous, un peu marrants
Ils ne parlent que de musique
Et de filles fantastiques
Elle aimerait avoir le temps
De leur parler un moment
S'évader vers l'irréel
Oublier la fille du motel

Elle aimerait avoir le temps
De leur parler un moment
S'évader vers l'irréel
Oublier la fille du motel

Elle aimerait avoir le temps
De leur parler un moment




S'évader vers l'irréel
Oublier la fille du motel

Overall Meaning

The song "La Fille du Motel" by Eddy Mitchell depicts the mundane life of a motel worker, the titular "fille" or girl, and her longing for something more. The opening lyrics set the scene of a typical Saturday morning as the girl gets ready for work, the sun barely shining, and the lack of holiday cheer highlighting the boring nature of her life. Mitchell describes her routine, chewing on a piece of white bread, sipping coffee, and daydreaming about her future. The arrival of the guests breaks the monotony, but they all bring their own set of problems and demands, from the hungry customer in room 100 to the noisy kids in the salon.


Despite the hectic workday, the girl looks forward to the evening when her fiancé will visit her. They will have dinner, maybe watch a movie and ultimately end up in bed, exhausted from the day. However, she also yearns for something more, to escape her current situation and to dream of a life beyond the motel. The chance meetings with quirky guests who enjoy talking about music and fantastic women make her want to join in on the fun and escape, even if for a moment.


Through this song, Mitchell portrays the daily life of a motel worker, emphasizing the monotony of the work and the struggles of dreaming for more. The girl's longing for something better is palpable, and the song's melancholic tone reflects the monotony of the girl's existence.


Line by Line Meaning

Le jour se lève
The day begins


Pour la fille du motel
For the motel girl


Un matin banal
An ordinary morning


Un soleil tout pâle, un samedi en hiver
A pale sun on a winter Saturday


Elle est bien coiffée, elle part travailler
She's well-groomed and off to work


C'est vraiment pas Noël
It's really not Christmas


Machinalement
Mechanically


Elle mâchonne son pain blanc
She chews on her white bread


Finit son café, se met à fumer
Finishes her coffee, starts smoking


En rêvant et pourtant
Dreaming and yet


Huit heures ont sonné, ça va commencer
Eight o'clock has struck, it's going to begin


Le client de la chambre cent
The guest in Room 100


Réclame encore des croissants
Asks for more croissants


La chambre vingt est partie
The guest in Room 20 has left


Il faut refaire le lit
The bed needs to be made


Le salon est réservé
The lounge is reserved


On attend des jeunes mariés
We're expecting newlyweds


Les enfants feront du bruit
The children will make noise


Les hommes boiront
The men will drink


Toute la nuit
All night long


Son fiancé
Her fiancé


Ce soir viendra la chercher
Will come to pick her up tonight


Ils iront dîner, peut-être un ciné
They'll go to dinner, maybe a movie


Puis l'amour, fatigués
Then love, tired


Devant la télé dans les draps brodés
In front of the TV in embroidered sheets


Parfois il y a des clients
Sometimes there are guests


Un peu fous, un peu marrants
A little crazy, a little funny


Ils ne parlent que de musique
They only talk about music


Et de filles fantastiques
And fantastic girls


Elle aimerait avoir le temps
She would like to have the time


De leur parler un moment
To talk to them for a moment


S'évader vers l'irréel
Escape into the unreal


Oublier la fille du motel
Forget the motel girl


Elle aimerait avoir le temps
She would like to have the time


De leur parler un moment
To talk to them for a moment


S'évader vers l'irréel
Escape into the unreal


Oublier la fille du motel
Forget the motel girl




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamadis

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mitchellville 37

orchestration et interprétation de grande classe

Vincent Faus

Avec Eddy tout est dy un grand chanteur avec une très belle carrière comme on ne vois plus ,Bravo Monsieur Eddy !!!

Bibi-Liou

Monsieu Eddy Mitchell. Un grand Monsieur que mon mari et moi kiffons depuis toujours

stacanof

super chanteur super orchestre et choeur super arrangement

P R

Eddy Mitchell n'a pas de doublure voix comme d'autres !!!!

Arnaud Alotto

mon chanteur préféré Mr Eddy..... le boss !!!

Mohamed SEGHIRI

Rien à dire. Un grand monsieur. Je le kiffe depuis au moins depuis 40 ans. J'en ai 48.

Luc De

Quel grand Monsieur !

Nadia

Souvenir de mon enfance le samedi cher drucker. ❤️🙏

Guy Bardet

Accompagné par un orchestre dirigé par Ivan JULLIEN.
Jacques Kako Bessot (lead), Alfred Hovsepian, Bayardo "Tony" Brenes, Guy Bardet (Trps) - Et aussi : Francis Cournet, Jean-Pierre Debarbat, François Jeanneau (Sx), André Cazalet (Hn), Marc Steckar, Ahmid Belhocine, Benny Vasseur (Trbs), André Arpino (Dms), Philipe Briche (Po), Tony Bonfils (Bs), Emmanuel Roche (Pcs), Jacky Giraudeau (Gr). Les choeurs : Paul-Jean Borowsky , Chantal Alexandre, Frédérique Gegenbach et Anne Vassiliu, un quatuor à cordes, et bien entendu M'sieu Eddy.

More Comments

More Versions