Heavily influenced by American rock & roll, Mitchell (who went solo in 1963) has often recorded outside France, at first in London, but later in Memphis and Nashville, Tennessee. Guitarist Jimmy Page and drummer Bob Graham were among the British session musicians who regularly supported him in London.
Le Baby Blues
Eddy Mitchell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Elle écarte une robe, enfile un jean
Puis part se noyer dans la ville
Perdue dans la foule, anonyme
C'est l'baby blues
Depuis que nous sommes trois
Elle s'est évadée
Quand il n'était pas là
Elle semblait rayonner
J'l'ai pas touchée depuis des semaines
J'suis p't'être gentleman, quand même
Mais comme j'suis pas un homme de scène
J'l'attendrai toujours, elle sait qu'je l'aime
Mais l'baby blues
Depuis que nous sommes trois
Nous a séparé
C'est l'baby blues
Quand il n'était pas là
Elle semblait rayonner
Elle va nulle part, se heurte à tout
Se cherche un peu partout
Elle marche au hasard, revient de tout
Mais tient-elle à nous ?
In Eddy Mitchell's song "Le Baby Blues," the lyrics describe a woman who has lost her confidence and self-esteem since the arrival of their child. She no longer feels like herself, and she puts on a brave face by wearing jeans instead of dresses, but she disappears into the crowds of the city.
The chorus speaks to the baby blues that the woman is feeling. Since the baby arrived, everything has changed, and she's not sure how to find herself again. When the man in the song isn't around, she seems to radiate with joy and happiness, but when he is there, her demeanor changes, and she's not sure how to express her emotions to him.
The final verse speaks of the woman's lost and searching demeanor. She's no longer sure of herself, and everything seems to be a struggle. She wanders around aimlessly, but the singer isn't sure if she still feels a connection to him and their child.
Overall, the song is a poignant exploration of the depression and anxiety that can come with becoming a parent and losing one's sense of self.
Line by Line Meaning
Elle perd confiance, se sous-estime
She is losing confidence, feeling inferior to herself
Elle écarte une robe, enfile un jean
She swaps a dress for jeans
Puis part se noyer dans la ville
She wanders aimlessly through the city
Perdue dans la foule, anonyme
Lost in the crowd, anonymous
C'est l'baby blues
It's the baby blues
Depuis que nous sommes trois
Ever since we became a family of three
Elle s'est évadée
She has escaped
Quand il n'était pas là
When he was not around
Elle semblait rayonner
She seemed to glow
J'l'ai pas touchée depuis des semaines
I haven't touched her in weeks
J'suis p't'être gentleman, quand même
I may still be a gentleman, though
Mais comme j'suis pas un homme de scène
But since I'm not an actor
J'l'attendrai toujours, elle sait qu'je l'aime
I will always wait for her, she knows I love her
Nous a séparé
It has driven us apart
Elle va nulle part, se heurte à tout
She goes nowhere, bumps into everything
Se cherche un peu partout
She searches for herself everywhere
Elle marche au hasard, revient de tout
She walks randomly, coming back from everything
Mais tient-elle à nous ?
But does she care for us?
Contributed by Stella E. Suggest a correction in the comments below.