Heavily influenced by American rock & roll, Mitchell (who went solo in 1963) has often recorded outside France, at first in London, but later in Memphis and Nashville, Tennessee. Guitarist Jimmy Page and drummer Bob Graham were among the British session musicians who regularly supported him in London.
Le Générique
Eddy Mitchell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sur l'écran il apparaissait si magnifique
La couleur et la musique
Avaient quelque chose de fantastique.
Si c'est un rêve
Si c'est un rêve
Si c'est un rêve
Oui si je rêve
Quand je t'ai perdue de vue
Tu n'étais qu'une inconnue
Mais déjà tu avais su, m'intimider
Mais tu as dû m'oublier, c'est le passé ....
J'ai cru rêver quand j'ai vu ton nom au générique
Sur l'écran il apparaissait si magnifique
La couleur et la musique
Avaient quelque chose de fantastique.
Si c'est un rêve
Si c'est un rêve
Si je rêve
Si c'est un rêve
Tant pis
Let's guitar'men ....
J'ai cru rêver quand j'ai vu ton nom au générique
Sur l'écran il apparaissait si magnifique
Il est trop tard pour te parler
Moi qui ne suis rien je ne peux t'approcher
Et si je t'aime
Oui si je t'aime
Oh si je t'aime
Si je t'aime
Tant pis
Tant pis
Tant pis
In "Le Générique," Eddy Mitchell sings about seeing the name of someone he once knew on the credits of a film. Mitchell is envious of this person's success and beauty on the screen, and he is transported into an idealized fantasy of what their relationship could have been like. The color and music of the film add to the fantastical nature of his dream, as he imagines what it would be like to be with this person if he had another chance. Mitchell laments that it is too late to talk to this person, since he is just a nobody in comparison. However, he ends the song by admitting that he still loves this person, even if he can never have them.
"Le Générique" reflects on the themes of unrequited love and missed opportunities. Mitchell paints a vivid picture of a fantastical dream where he can be with the person he once loved. He uses the sensory experience of color and sound to amplify the dreamy nature of his thoughts. However, in the end, he must accept that he is just a bystander watching this person's success from afar. The song is beautifully melancholic, conveying a sense of longing and loss that will resonate with listeners.
Line by Line Meaning
J'ai cru rêver quand j'ai vu ton nom au générique
I thought I was dreaming when I saw your name in the credits
Sur l'écran il apparaissait si magnifique
On the screen, it looked so magnificent
La couleur et la musique
The color and the music
Avaient quelque chose de fantastique
Had something fantastic about them
Si c'est un rêve
If it's a dream
Si c'est un rêve
If it's a dream
Si c'est un rêve
If it's a dream
Oui si je rêve
Yes, if I'm dreaming
Tant pis
Too bad
Quand je t'ai perdue de vue
When I lost sight of you
Tu n'étais qu'une inconnue
You were just a stranger
Mais déjà tu avais su, m'intimider
But you had already managed to intimidate me
Mais tu as dû m'oublier, c'est le passé ....
But you must have forgotten about me, that's in the past...
Il est trop tard pour te parler
It's too late to talk to you
Moi qui ne suis rien je ne peux t'approcher
I, who am nothing, can't approach you
Et si je t'aime
And if I love you
Oui si je t'aime
Yes, if I love you
Oh si je t'aime
Oh, if I love you
Si je t'aime
If I love you
Tant pis
Too bad
Tant pis
Too bad
Tant pis
Too bad
Contributed by Mason F. Suggest a correction in the comments below.
JEANNE AYMARD
j'adorais cette période london avec ce guitariste et batteur