Qué Tristeza
Edgar Oceransky Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Que tristeza me daria no quedarme con tu vida
caminar ya con el alma reducida
a pedazos destruida
porque no supe pintarme en tu pared

Que tristeza
me daria despertar de madrugada
sin tu amor acariciando me la espalda
sin tus manos de bufanda
con tu aroma en mi recuerdo
y no en mi piel

Que tristeza
me daria que acabara con nosotros
tus ataques de princesa y mis enojos
mi costumbre de cantar y amanecer

Que tristeza
me daria no escuchar ya mas tu risa
no ver mas tus pasos cortos y deprisa
ni sofocarme con la brisa
de tu pelo cuando empiezas a correr

Que tristeza
me daria acabar solo en este mundo
ver mi vida destrozada en un segundo
y de repente moribundo
con mi cuerpo acostumbrado a proteger

Que tristeza
me daria que acabara con nosotros
tus ataques de princesa y mis enojos
mi costumbre de cantar y amanecer

Que tristeza
me daria y me daria mas tristeza
ver mi amor ya convirtiendose en pavesa




que se apaga cuando empieza a amanecer
Que tristeza...........

Overall Meaning

The lyrics of Edgar Oceransky's song Que Tristeza express a deep sense of loss and sadness at the thought of not being able to be with the person he loves. The singer reflects on how hollow life would feel if he were unable to have his lover by his side, to touch him, caress him, and fill his life with joy. The lyrics capture a sense of regret at not being able to paint himself onto his lover's life and see his essence expressed in her being. The singer would feel an immense sadness, reduced to fragments, destroyed because he couldn't make himself a part of his lover's being.


The sense of despair in the song is accentuated by the use of imagery to describe everything the singer would miss about his lover. He speaks of waking up in the middle of the night, without the warmth of his lover's body close to his, and not being able to breathe in her aroma. The singer's voice becomes more emotional and plaintive as he talks about missing the sound of his lover's laughter and the sight of her running hair, untamed by the wind. Ultimately, the chorus of the song, which repeats the phrase "que tristeza" (what sadness), is a powerful reminder that the thought of losing his lover, and the love they share, fills the singer with an overwhelming sense of grief.


Line by Line Meaning

Que tristeza me daria no quedarme con tu vida
The sadness that would engulf me if I don't get to be with you forever


caminar ya con el alma reducida
Walking with a soul that's beaten down


a pedazos destruida
Shattered into pieces


porque no supe pintarme en tu pared
Because I failed to make a permanent mark in your life


Que tristeza me daria despertar de madrugada
The sadness that would engulf me if I wake up at dawn


sin tu amor acariciando me la espalda
Without your love caressing my back


sin tus manos de bufanda
Without your hands wrapped around my neck


con tu aroma en mi recuerdo y no en mi piel
With your fragrance only in my memories and not on my skin


Que tristeza me daria que acabara con nosotros
The sadness that would engulf me if our love ended


tus ataques de princesa y mis enojos
Your royal tantrums and my anger issues


mi costumbre de cantar y amanecer
My habit of singing and welcoming the dawn


Que tristeza me daria no escuchar ya mas tu risa
The sadness that would engulf me if I never hear your laughter again


no ver mas tus pasos cortos y deprisa
Never witnessing your quick and short strides


ni sofocarme con la brisa de tu pelo cuando empiezas a correr
No longer feeling the breeze of your hair as you start to run


Que tristeza me daria acabar solo en este mundo
The sadness that would engulf me if I end up alone in this world


ver mi vida destrozada en un segundo
To witness my life shattering into pieces in a moment


y de repente moribundo
And suddenly be dying


con mi cuerpo acostumbrado a proteger
With my body, habituated to protect


me daria y me daria mas tristeza
This would bring me more and more sadness


ver mi amor ya convirtiendose en pavesa
Watching our love dying like ashes


que se apaga cuando empieza a amanecer
Fading away as the dawn breaks


Que tristeza
What a sadness




Contributed by Josiah D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions