Gana el primer lugar en el “Concurso Nacional de Canto Nuevo y Rock Urbano" en 1998 con la canción El Otro México y el tercer lugar en el concurso “60 años de Acción Nacional” en 1999 con la canción Otro día más.
En el año 2000 participa en el soundtrack de la película mexicana Corazones Rotos con la canción Enemigo Interno de Pedro Gilabert.
En el 2001 presenta su primer disco “Estoy aquí” (editado por Sony Music) en el Hard Rock Live de la Ciudad de México del cual se escucharon dos sencillos en las estaciones de radio mexicanas “Estoy aquí” y “Un pedacito de Edén”.
En el 2002 graba un “Concierto Total” con el canal de videos Ritmo Son Latino el cual es difundido en todo América Latina, Estados Unidos y España, mismo que fue el concierto mas repetido en ese año por dicho canal a petición del publico. En este mismo año participa en un disco colectivo llamado “El que la hace la canta” (Sony Music) al lado de artistas como Elefante. Y al año siguiente graba otro disco colectivo llamado “Reflejos Acústicos” (Kirti Music).
A finales del 2003, tras un largo proceso de maduración y de manera independiente lanza su segundo material “De Carne y Hueso” presentándolo en el Foro Felipe Villanueva y La Casa Jaime Sabines. De este disco ya se escucha el primer sencillo “Volver a perdernos” en algunas estaciones del interior de la republica Mexicana.
En Febrero del 2004 participa en el disco del cantautor Puertorriqueño Mikey Rivera dentro de la serie de Cuerdas para Cuerdos con las canciones Volver a perdernos (de E. Oceransky) y Amor de Mayo (de M. Rivera).
En su música se destilan el bolero, la trova, el rock, el son, la balada, el jazz y el blues , mezclándose con una lírica pensante, poética, clara de primera instancia pero que sorprende con metáforas desengranables e imágenes que se desencriptan con el tiempo. Musicalmente impecable compone, produce y arregla sus discos en los que se encuentran melodías hipnotizantes que viajan en una voz limpia e inconfundible, frases contundentes y arreglos que no maquillan sus canciones sino las llenan de coherencia y expanden la experiencia musical mas allá del oído llevándola al cerebro, al corazón y a las viseras, por lo que sus discos están reconocidos entre los mejores de los cantautores mexicanos. Un artista para descubrirlo en vivo y disfrutarlo una y otra vez en sus grabaciones.
Sus canciones lo han llevado a dar conciertos por todo México, aunque al difundirse su música en el resto de Latinoamérica ya ha empezado a emprender el vuelo por Canarias y Puerto Rico como los puntos de partida para su internacionalización.
A pesar de tener solo dos discos como solista ha participado en por lo menos 10 más entre los que se encuentran Morir de pie de Miguel Ángel Méndez, La ciudad de Cesar González “Chico”, Sin Máscaras de El Juglar, Mickey Rivera en Cuerdas para Cuerdos de Mikie Rivera, Corazones Rotos (soundtrack), El que la hace la canta y Reflejos Acústicos (discos colectivos), y las compilaciones Lo mejor del 2002 (junto a Elefante, La oreja ve Van Gogh y Sin Bandera entre otros editado por Sony Music) y Grandes Cantautores Latinos (junto a Joaquín Sabina, Pablo Milanes y Miguel Ríos entre otros editado por Universal México)
Qué Tristeza
Edgar Oceransky Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
caminar ya con el alma reducida
a pedazos destruida
porque no supe pintarme en tu pared
Que tristeza
me daria despertar de madrugada
sin tu amor acariciando me la espalda
con tu aroma en mi recuerdo
y no en mi piel
Que tristeza
me daria que acabara con nosotros
tus ataques de princesa y mis enojos
mi costumbre de cantar y amanecer
Que tristeza
me daria no escuchar ya mas tu risa
no ver mas tus pasos cortos y deprisa
ni sofocarme con la brisa
de tu pelo cuando empiezas a correr
Que tristeza
me daria acabar solo en este mundo
ver mi vida destrozada en un segundo
y de repente moribundo
con mi cuerpo acostumbrado a proteger
Que tristeza
me daria que acabara con nosotros
tus ataques de princesa y mis enojos
mi costumbre de cantar y amanecer
Que tristeza
me daria y me daria mas tristeza
ver mi amor ya convirtiendose en pavesa
que se apaga cuando empieza a amanecer
Que tristeza...........
The lyrics of Edgar Oceransky's song Que Tristeza express a deep sense of loss and sadness at the thought of not being able to be with the person he loves. The singer reflects on how hollow life would feel if he were unable to have his lover by his side, to touch him, caress him, and fill his life with joy. The lyrics capture a sense of regret at not being able to paint himself onto his lover's life and see his essence expressed in her being. The singer would feel an immense sadness, reduced to fragments, destroyed because he couldn't make himself a part of his lover's being.
The sense of despair in the song is accentuated by the use of imagery to describe everything the singer would miss about his lover. He speaks of waking up in the middle of the night, without the warmth of his lover's body close to his, and not being able to breathe in her aroma. The singer's voice becomes more emotional and plaintive as he talks about missing the sound of his lover's laughter and the sight of her running hair, untamed by the wind. Ultimately, the chorus of the song, which repeats the phrase "que tristeza" (what sadness), is a powerful reminder that the thought of losing his lover, and the love they share, fills the singer with an overwhelming sense of grief.
Line by Line Meaning
Que tristeza me daria no quedarme con tu vida
The sadness that would engulf me if I don't get to be with you forever
caminar ya con el alma reducida
Walking with a soul that's beaten down
a pedazos destruida
Shattered into pieces
porque no supe pintarme en tu pared
Because I failed to make a permanent mark in your life
Que tristeza me daria despertar de madrugada
The sadness that would engulf me if I wake up at dawn
sin tu amor acariciando me la espalda
Without your love caressing my back
sin tus manos de bufanda
Without your hands wrapped around my neck
con tu aroma en mi recuerdo y no en mi piel
With your fragrance only in my memories and not on my skin
Que tristeza me daria que acabara con nosotros
The sadness that would engulf me if our love ended
tus ataques de princesa y mis enojos
Your royal tantrums and my anger issues
mi costumbre de cantar y amanecer
My habit of singing and welcoming the dawn
Que tristeza me daria no escuchar ya mas tu risa
The sadness that would engulf me if I never hear your laughter again
no ver mas tus pasos cortos y deprisa
Never witnessing your quick and short strides
ni sofocarme con la brisa de tu pelo cuando empiezas a correr
No longer feeling the breeze of your hair as you start to run
Que tristeza me daria acabar solo en este mundo
The sadness that would engulf me if I end up alone in this world
ver mi vida destrozada en un segundo
To witness my life shattering into pieces in a moment
y de repente moribundo
And suddenly be dying
con mi cuerpo acostumbrado a proteger
With my body, habituated to protect
me daria y me daria mas tristeza
This would bring me more and more sadness
ver mi amor ya convirtiendose en pavesa
Watching our love dying like ashes
que se apaga cuando empieza a amanecer
Fading away as the dawn breaks
Que tristeza
What a sadness
Contributed by Josiah D. Suggest a correction in the comments below.