Flor Sin Retoño
Edith Márquez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

sembre una flor
sin interes
yo la sembre, para ver si era formal

a los tres dias
que la deje de regar
al volver ya estaba seca
ya no quiso retoñar
al volver ya estaba seca
ya no quiso retoñar

yo la regaba con agua que cae del cielo
y la regaba con lagrimas de mis ojos
mis amigos me dijeron
ya no riegues esa flor
esa flor ya no retoña
tiene muerto el corazón
esa flor ya no retoña
tiene muerto el corazón

yo la regaba con agua que cae del cielo
y la regaba con lagrimas de mis ojos
mis amigos me dijeron
ya no riegues esa flor
esa flor ya no retoña
tiene muerto el corazón




esa flor ya no retoña
tiene muerto el corazón

Overall Meaning

The lyrics of Edith Márquez's song "Flor Sin Retoño" tell the story of the singer who decides to plant a flower without any expectations or interests. However, after three days of not watering the flower, it withers and no longer wants to grow. Despite the singer's efforts to water it with tears and rainwater, the flower remains lifeless. The singer's friends advise against trying to revive the flower, claiming that it no longer has a heart and will never bloom again.


This song is a poignant and poetic expression of the human experience of loss and grief. The flower represents a lost relationship or love that the singer desperately tries to revive but ultimately must accept as dead. The use of tears and rainwater symbolizes the singer's intense emotions and the natural world's inability to revive the flower. The repetition of the phrase "esa flor ya no retoña tiene muerto el corazón" emphasizes the finality of loss and the closed-off nature of a love that can never grow again.


Line by Line Meaning

sembré una flor
I planted a flower


sin interés
without any interest


yo la sembré, para ver si era formal
I planted it just to see if it would grow


a los tres días
After three days


que la dejé de regar
Of not watering it anymore


al volver ya estaba seca
Upon returning, it was already dry


ya no quiso retoñar
It didn't want to grow anymore


yo la regaba con agua que cae del cielo
I watered it with rainwater


y la regaba con lágrimas de mis ojos
And I watered it with my tears


mis amigos me dijeron
My friends told me


ya no riegues esa flor
Don't water that flower anymore


esa flor ya no retoña
That flower won't grow again


tiene muerto el corazón
Its heart is dead


esa flor ya no retoña
That flower won't grow again


tiene muerto el corazón
Its heart is dead




Contributed by Zachary J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mireya Flores

Excelente interpretación que voz la más bella.🇲🇽

cesar mateo rojas sanchez

Dios que voz,mejor que la mía.

Manuel Car

Bella interpretación de Edith vientos como decimos en México

Elsa Pardo

Que belleza de voz y de cancion. La felicito!

Carolina Zea

Hermosa voz y mujer !!!

Bertha Barnes

me encanta!!

Mar Gomez

Me encanta su voz

jose manayay guevara

para mis padres..lo mejor esta Bella Canción..Peru y Mexico..siempre hermanos

Angy García

Me gusta como canta

Musica Mexicana

Me encanta

More Comments

More Versions