C'est pour ça
Edith Piaf & Les Compagnons De La Chanson Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il était une amoureuse
Qui vivait sans être heureuse.
Son amant ne l'aimait pas.
C'est drôle, mais c'était comme ça.
Elle courut à la fontaine
Afin d'y noyer sa peine
Et tout le diable et son train
La poussaient dans le chemin.

C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin,
C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien.
Les jours de lumière,
Les mots des prières,
Tous en procession,
Lui faisaient escorte
Mais la fille est morte
En criant: "pardon".
C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin,
C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien

Toutes les fleurs se fanèrent
Et la nuit couvrit la terre
Pour chanter le dernier jour
De cette morte d'amour.
Échappés du noir manège,
Les mal-aimés en cortège
Partent essayer d'empêcher
Le soleil de se lever.

C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis,
C'est pour ça que le ciel cherchait un abri.
Les jeux et les rondes,
Toutes les joies du monde
Voulaient s'en aller
Et le cœur des hommes,
Tout pourri d'automne
Allait se faner
C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis,
C'est pour ça que le ciel cherchait un abri.

Mais voilà que ma légende
Va danser sous les guirlandes.
Ça ne pouvait pas durer.
L'amour a tout arrangé
Et, depuis, c'est lui qui chante.
Tant pis pour qui se tourmente.
Vous pouvez toujours pleurer.
Il est plus fort à chanter

C'est pour ça qu'on entend les accordéons,
C'est pour ça que la rue éclate en chansons.
Le chagrin des âmes,
Dans tout ce vacarme,
On ne l'entend plus.
L'amour fait la fête
Et chacun, c'est bête,
A cœur que veux-tu.




C'est pour ça qu'on entend les accordéons,
C'est pour ça que la rue éclate en chansons

Overall Meaning

The song "C'est Pour Ça" tells the story of a woman who was in love with an unloving man, and, unable to bear the pain of unrequited love any longer, she runs to the fountain to drown her sorrows. The devil and his train, perhaps a metaphor for the forces of fate, push her down this road, and despite the prayers and processions of others, she dies alone in agony. However, the song also speaks of the resilience of love, as it is love itself that sets things right in the end. The last verse is one of joy and celebration, as the legend of this sad love will continue to be danced under the garlands, and the love itself will sing through the accordions of the street.


The lyrics of "C'est Pour Ça" are full of vivid poetic imagery, with the fountain representing a sort of holy baptismal site of pain, and the procession of people, both those who offer prayers and those who are outcasts, creating a kind of surreal tableau of emotion. It is a song that speaks to the universal human condition of love and pain, and how even in the bleakest of moments, there is always the possibility for joy and celebration.


Line by Line Meaning

Il était une amoureuse
Once there was a woman in love


Qui vivait sans être heureuse.
Who lived without being happy


Son amant ne l'aimait pas.
Her lover did not love her


C'est drôle, mais c'était comme ça.
It's funny, but that's how it was


Elle courut à la fontaine
She ran to the fountain


Afin d'y noyer sa peine
In order to drown her sorrows


Et tout le diable et son train
And the devil and his train


La poussaient dans le chemin.
Pushed her down the path.


C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin,
That's why love was crying in its corner,


C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien.
That's why the sky didn't understand.


Les jours de lumière,
Days of light,


Les mots des prières,
Words of prayers,


Tous en procession,
All in procession,


Lui faisaient escorte
Were escorting her


Mais la fille est morte
But the girl died


En criant: "pardon".
Screaming "sorry."


Toutes les fleurs se fanèrent
All the flowers withered


Et la nuit couvrit la terre
And night covered the earth


Pour chanter le dernier jour
To sing the final day


De cette morte d'amour.
Of this love that died.


Échappés du noir manège,
Escaped from the dark carousel,


Les mal-aimés en cortège
The unloved in a procession


Partent essayer d'empêcher
Try to stop


Le soleil de se lever.
The sun from rising.


C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis,
That's why love had no more friends,


C'est pour ça que le ciel cherchait un abri.
That's why the sky was looking for shelter.


Les jeux et les rondes,
Games and rounds,


Toutes les joies du monde
All the joys of the world


Voulaient s'en aller
Wanted to go away


Et le cœur des hommes,
And the hearts of men,


Tout pourri d'automne
All rotten in autumn


Allait se faner
Were going to wilt


Mais voilà que ma légende
But here comes my legend


Va danser sous les guirlandes.
Dancing under the garlands.


Ça ne pouvait pas durer.
It couldn't last


L'amour a tout arrangé
Love has sorted everything out


Et, depuis, c'est lui qui chante.
And since then, love has been singing.


Tant pis pour qui se tourmente.
Too bad for those who torment themselves.


Vous pouvez toujours pleurer.
You can still cry.


C'est pour ça qu'on entend les accordéons,
That's why we hear the accordions,


C'est pour ça que la rue éclate en chansons.
That's why the streets burst into song.


Le chagrin des âmes,
The sorrow of souls,


Dans tout ce vacarme,
In all that noise,


On ne l'entend plus.
We don't hear it anymore.


L'amour fait la fête
Love is celebrating


Et chacun, c'est bête,
And everyone, how silly,


A cœur que veux-tu.
However their hearts desire.


C'est pour ça qu'on entend les accordéons,
That's why we hear the accordions,


C'est pour ça que la rue éclate en chansons.
That's why the streets burst into song.




Lyrics © BEUSCHER ARPEGE
Written by: HENRI CONTET, MARGUERITE MONNOT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mari Sol Cormier

Magnifique! Comme il était jeune ce petit Fred Mella, tout timide mais avec une voix si magnifique déjà! « C’est pour ça" que c’est extraordinaire d’avoir cette séquence de film!

Mari Sol Cormier

Merveilleux!!!🌟

Jeannine Almes

Merveilleux moment que de les entendre,c'est vrai qu'ils étaient jeunes mais avec déjà beaucoup de talent oui on aimerait voir le film ,quel plaisir ce serait

colombe paula

magnifique , très bel hommage à une star extraordinaire merci beaucoup pour ce merveilleux partage bon week-end amitiés paula

mijadu34

je n'en avais vu que des extraits de cette chanson , merci de la trouver complète , dommage qu'on ne passe pas le film

marie francoys

dans le fims neuf garçon et un coeur magnifique chanson

ania

I love how she enjoys fine lads

Gabriel Acolan

Merveilleuse vidéo sublime Édith Piaf, dans un très beau reportage sur France 3 en 2013 sur L hyme à l amour 💘, sur tte la carrière de cette étoile 🌟 filante, ils l ont coloriser, ainsi que la vie en rose, ainsi que l accordéoniste et mariage 💒 et hyme à l amour 💘 et Milord et la Foule er non je ne regrette rien etc..... !, j espère qu pour la 60 ème année de sa disparition le 10 octobre 1963, ils colorisent tte ses Merveilleuse archives de la chanteuse du 20 ème siècle, elle chantait sans artifice et souvent sans micro 🎤,

ni Co

💟💟💟

Gabriel Acolan

@ni Co merci

More Versions