#keep stats clean
Asatoma
Edo Jo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tamasomā jyotir gamaya
Mrityormāamritam gamaya
Om asato mā sadgamaya
Tamasomā jyotir gamaya
Mrityormāamritam gamaya
Om asato mā sadgamaya
Tamasomā jyotir gamayaMrityormāamritam gamaya
Om asato mā sadgamaya
Tamasomā jyotir gamaya
Mrityormāamritam gamaya
Om lead me to the truth
From darkness to the light
This body to eternal light
Om lead me to you
Om asato mā sadgamaya
Tamasomā jyotir gamaya
Mrityormāamritam gamaya
Om asato mā sadgamaya
Tamasomā jyotir gamaya
Mrityormāamritam gamaya
Om asato mā sadgamaya
Tamasomā jyotir gamaya
Mrityormāamritam gamay
Oṁ śhānti śhānti om
Oṁ śhānti śhānti om
Oṁ śhānti śhānti om
Oṁ śhānti śhānti om
Oṁ śhānti śhānti om
Oṁ śhānti śhānti om
Oṁ śhānti śhānti om
Oṁ śhānti śhānti om
The lyrics of Edo Jo's song "Asatoma" speak to the human desire for enlightenment and transcendence. The repetition of the phrase "Om asato mā sadgamaya" is a request for guidance towards the truth, away from darkness and towards the light. The second line, "Tamasomā jyotir gamaya," could be interpreted as a metaphor for moving from ignorance to knowledge or from unhappiness to joy. The third line, "Mrityormāamritam gamaya," is a plea to transcend death and attain immortality. The repetition of the entire mantra is a way of reinforcing these desires and intentions.
The song is a beautiful expression of the human desire for enlightenment and transcendence, particularly in the Hindu tradition. The repetition of the mantra is a common practice in meditation and yoga. The lyrics remind us that there is a higher truth beyond our material experience and that we can strive to move towards it.
Line by Line Meaning
Om asato mā sadgamaya
Lead me to the truth
Tamasomā jyotir gamaya
Lead me from darkness to the light
Mrityormāamritam gamaya
Lead me from this body to eternal light
Om lead me to you
Guide me to your divine presence
Oṁ śhānti śhānti om
May there be peace, peace, and peace
Writer(s): Edo Kahn, Jo Mall
Contributed by Thomas M. Suggest a correction in the comments below.