Following a spell in London he began performing as a one-man-band playing guitar, harmonica, kazoo and kick drum. He shaped his character on Blues and Rock, fusing them with mediterranean elements.
His debut album called "Non farti cadere le braccia" was published in 1973. Over the next few years Bennato became one of the main Italian singer-songwriters for the counter-cultural youth movement, with songs which fused social protest with irony and sarcasm. "Burattino senza fili" (1978) which used Pinocchio's fable as a metaphor for Bennato's social commentary, introduced him to a more mainstream audience. His popularity was at its highest peak during a triumphal tour that included the St. Siro Stadium in Milan for an unforgettable concert in front of 70.000 people.
Nowadays he has 29 album published, and conuntered various collaborations: he performed with Bo Diddley, B.B. King and Jeff Healy. Still memorable are the great concerts at Hallenstadium in Zurich and at the Prater in Wien (1977), his partecipations at Montreux Jazz Festival (1987, 1992) and at the Apollo Theatre in New York City (1987) and the monogram of the Championship 1990 "Un'estate Italiana", sung with Gianna Nannini, which remained in hit parade for four months and went all around the world.
Still performing succesfully on stage with his new songs , he's also engaged in a new theatrical production: the Italian musical Peter Pan. The soundtrack of the Italian version is totally composed by Edoardo Bennato's lyrics, taken from his concept album "Sono solo canzonette" a musical transcription of the tale of Peter Pan which is going to be translated into English.
Official web site: www.bennato.net
**** **** **** **** **** **** **** **** ****
DISCOGRAPHY
NON FARTI CADERE LE BRACCIA (1973)
I BUONI E I CATTIVI (1974)
IO CHE NON SONO L’IMPERATORE (1975)
LA TORRE DI BABELE (1976)
BURATTINO SENZA FILI (1977)
UFFA, UFFA (1980)
SONO SOLO CANZONETTE (1980)
E’ ARRIVATO UN BASTIMENTO (1983)
E’ GOAL (live) (1984)
KAIWANNA (1985)
OK ITALIA (1987)
EDOARDO LIVE (1987)
IL GIOCO CONTINUA (1988)
ABBI DUBBI (1989)
EDO RINNEGATO (1990)
E’ ASCIUTO PAZZO ‘O PADRONE (1992)
IL PAESE DEI BALOCCHI (1992)
PERSONE PULITE (1993)
SE SON ROSE FIORIRANNO (1994)
LE RAGAZZE FANNO GRANDI SOGNI (1995)
QUARTETTO D’ARCHI (1996)
W LA MAMMA (Spanish) (1996)
SBANDATO (1998)
SEMBRA IERI (2000)
AFFERRARE UNA STELLA (2001)
IL PRINCIPE E IL PIRATA – soundtrack (2001)
L’UOMO OCCIDENTALE (2003)
TOTO’ SAPORE E LA MAGICA STORIA DELLA PIZZA - soundtrack (2004)
LA FANTASTICA STORIA DEL PIFFERAIO MAGICO (2005)
Fantasia
Edoardo Bennato Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Macchina eccezionale
Che ci porta
Dove non si può andare
Anche ventimila leghe
Sotto il mare
Fantasia
Per viaggiare
Più in alto della sera
E guardare l'altra
Faccia della luna....
Tutto comincia lì
Da una matita che
Disegna il primo salto
Fatto da Peter Pan
E la magia che va
L'isola che non c'è
E anche chi non ci crede
Ci crederà....ci crederà
Fantasia
Bellissima sirena
Tu che giri
Intorno ai marinai
Gira intorno a me
E non fermarti mai
Tutto comincia lì
Da una canzone che
Ha il nome di una donna
E il suono di un juke-box
E se attraversa il mondo
Se passa le frontiere
Nessun carabiniere
La fermerà....la fermerà
The song "Fantasia" by Edoardo Bennato is about imagination and how it can take us to places where we cannot physically go. The song speaks of a fantastic machine that can take us to places beyond our dreams. The machine is referred to as an exceptional machine that takes us to places where we cannot go and even venturing 20,000 leagues under the sea. The song speaks of our fantasies taking us to extraordinary heights as we travel more higher than the evening sky and we see the other side of the moon.
Bennato speaks of how everything starts with a pencil, as it draws the first leap made by "Peter Pan". He talks about the magic that ensues, because of the pencil, the island that is not there, and even those who doubt its existence, will indeed come to believe in it. The song suggests that imagination is not bound by any limits or boundaries, and it can take us wherever we want to go. The song then takes a surreal turn as it speaks of fantastical sirens that spin around sailors and the listener, telling them never to stop spinning. The song speaks of how everything starts with a canzone, a love song that goes around the world, crossing borders and frontiers, and nobody, not even the police, can make it stop.
Line by Line Meaning
Fantasia
Imagination
Macchina eccezionale
Extraordinary vehicle
Che ci porta
That takes us
Dove non si può andare
Where we cannot go
Anche ventimila leghe
Even twenty thousand leagues
Sotto il mare
Under the sea
Fantastica vettura
Fantastic car
Per viaggiare
To travel
Più in alto della sera
Higher than the evening
E guardare l'altra
And look at the other
Faccia della luna....
Side of the moon....
Tutto comincia lì
Everything starts there
Da una matita che
From a pencil that
Disegna il primo salto
Draws the first jump
Fatto da Peter Pan
Made by Peter Pan
E la magia che va
And the magic that goes
L'isola che non c'è
The island that is not there
E anche chi non ci crede
And even those who do not believe
Ci crederà....ci crederà
Will believe....will believe
Bellissima sirena
Beautiful mermaid
Tu che giri
You who spin
Intorno ai marinai
Around the sailors
Gira intorno a me
Spin around me
E non fermarti mai
And never stop
Da una canzone che
From a song that
Ha il nome di una donna
Has the name of a woman
E il suono di un juke-box
And the sound of a jukebox
E se attraversa il mondo
And if it crosses the world
Se passa le frontiere
If it passes the borders
Nessun carabiniere
No policeman
La fermerà....la fermerà
Will stop it....will stop it
Contributed by Annabelle P. Suggest a correction in the comments below.
luca della porta
La fantasia come unica vera ancora di salvezza...L'aspetto piu'importante secondo me nella vta di un individuo e'avere desideri e sogni sin dall'inizio della propria esistenza,e la fantasia per realizzarli...Bennato e'da sempre atento alle tematiche dei sogni da realizzare e questa canzone e'il tributo a mio parere piu'immenso e poetico di un autore(nel vero senso del termine)alla propria fonte di ispirazione..Grazie alla tua fantasia edoardo continui a farmi sognare sulle tue note..
Mariglia Mariglia
È una bellissima canzone. Grazie 😘
Giorgia Pierfederici
Questa canzone ha un posto davvero speciale nel mio cuore.(❤G.❤vita mia❤).
Madeline Solo Madeline
Questa canzone la conosco ed è bellissima!! E' tratta dall'album "Sbandato" del 1998, però non avevo mai sentito questa versione di "Fantasia"... Da che cd proviene? Io non ne sò nulla!!!
Alessandro Tomasi
Questa proviene dalla raccolta Afferrare una Stella
Pascaleddu Corrias
Veramente bravo
linda Radoicovich
ma è inglese?
roberto debellis
qualcuno per caso conosce le parole in francese sul finale della canzone?
Giorgia Pierfederici
Je sais bien qu'il arrivera un jour ou l'autre....et tous les soir ,avant de m'endormir,je reve cet instant..et nous volerons ensemble vers le pays imaginaire..c'est la' qu'habite Peter..et fantasie..fantasie..je t'en prie .Ne m'abandonne jamais.Traduzione:Io so bene che egli arrivera' da un giorno all'altro..e tutte le sere ,prima di addormentarmi,io sogno quest'istante...e noi voleremo insieme verso il paese immaginario .....e' li' che abita Peter(Pan)...e fantasia...fantasia...ti prego...non lasciarmi mai.
❤G.❤(Cuore,vita, battito........ battito no😊❤😊).
Nameless Hero 27
@TopoGigia80 Dall' album "Afferrare Una Stella"