Following a spell in London he began performing as a one-man-band playing guitar, harmonica, kazoo and kick drum. He shaped his character on Blues and Rock, fusing them with mediterranean elements.
His debut album called "Non farti cadere le braccia" was published in 1973. Over the next few years Bennato became one of the main Italian singer-songwriters for the counter-cultural youth movement, with songs which fused social protest with irony and sarcasm. "Burattino senza fili" (1978) which used Pinocchio's fable as a metaphor for Bennato's social commentary, introduced him to a more mainstream audience. His popularity was at its highest peak during a triumphal tour that included the St. Siro Stadium in Milan for an unforgettable concert in front of 70.000 people.
Nowadays he has 29 album published, and conuntered various collaborations: he performed with Bo Diddley, B.B. King and Jeff Healy. Still memorable are the great concerts at Hallenstadium in Zurich and at the Prater in Wien (1977), his partecipations at Montreux Jazz Festival (1987, 1992) and at the Apollo Theatre in New York City (1987) and the monogram of the Championship 1990 "Un'estate Italiana", sung with Gianna Nannini, which remained in hit parade for four months and went all around the world.
Still performing succesfully on stage with his new songs , he's also engaged in a new theatrical production: the Italian musical Peter Pan. The soundtrack of the Italian version is totally composed by Edoardo Bennato's lyrics, taken from his concept album "Sono solo canzonette" a musical transcription of the tale of Peter Pan which is going to be translated into English.
Official web site: www.bennato.net
**** **** **** **** **** **** **** **** ****
DISCOGRAPHY
NON FARTI CADERE LE BRACCIA (1973)
I BUONI E I CATTIVI (1974)
IO CHE NON SONO L’IMPERATORE (1975)
LA TORRE DI BABELE (1976)
BURATTINO SENZA FILI (1977)
UFFA, UFFA (1980)
SONO SOLO CANZONETTE (1980)
E’ ARRIVATO UN BASTIMENTO (1983)
E’ GOAL (live) (1984)
KAIWANNA (1985)
OK ITALIA (1987)
EDOARDO LIVE (1987)
IL GIOCO CONTINUA (1988)
ABBI DUBBI (1989)
EDO RINNEGATO (1990)
E’ ASCIUTO PAZZO ‘O PADRONE (1992)
IL PAESE DEI BALOCCHI (1992)
PERSONE PULITE (1993)
SE SON ROSE FIORIRANNO (1994)
LE RAGAZZE FANNO GRANDI SOGNI (1995)
QUARTETTO D’ARCHI (1996)
W LA MAMMA (Spanish) (1996)
SBANDATO (1998)
SEMBRA IERI (2000)
AFFERRARE UNA STELLA (2001)
IL PRINCIPE E IL PIRATA – soundtrack (2001)
L’UOMO OCCIDENTALE (2003)
TOTO’ SAPORE E LA MAGICA STORIA DELLA PIZZA - soundtrack (2004)
LA FANTASTICA STORIA DEL PIFFERAIO MAGICO (2005)
Un Giorno Credi
Edoardo Bennato Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E di essere un grande uomo
In un altro ti svegli e devi
Cominciare da zero
Situazioni che stancamente
Si ripetono senza tempo
Una musica per pochi amici
A questo punto non devi lasciare
Qui la lotta è più dura ma tu
Se le prendi di santa ragione
Insisti di più
Sei testardo, questo è sicuro
Quindi ti puoi salvare ancora
Metti tutta la forza che hai
Nei tuoi fragili nervi
Quando ti alzi e ti senti distrutto
Fatti forza e vai incontro al tuo giorno
Non tornar sui tuoi soliti passi
Basterebbe un istante
Mentre tu sei l'assurdo in persona
E ti vedi già vecchio e cadente
Raccontare a tutta la gente
Del tuo falso incidente
Mentre tu sei l'assurdo in persona
E ti vedi già vecchio e cadente
Raccontare a tutta la gente
Del tuo falso incidente
The song "Un Giorno Credi" by Edoardo Bennato explores the journey of life where sometimes one feels they are on the right path and a great person while other times they must start over from scratch. The lyrics talk about situations that repeat themselves without time, a music for a few friends like three years ago. This emphasizes the idea that even though things change, some things remain the same, such as the people around us.
Bennato sings about the struggles of never giving up, even when things get tough. He encourages us to never leave the fight when the going gets tough, but rather to use all we have in our fragile nerves to insist more. The line "Quando ti alzi e ti senti distrutto, fatti forza e vai incontro al tuo giorno" translates to "when you wake up feeling destroyed, gather your strength and face your day". The song is ultimately about perseverance and persistence in the face of adversity.
The last two lines of the song present the idea of the "false incident," where the singer of the song sees himself as absurd, old, and falling apart. He tells the story of his false incident, alluding to how people can fabricate stories about their lives to make them seem more interesting or even to cope with their struggles. Overall, "Un Giorno Credi" encourages us to keep pushing and believing in ourselves, reminding us that even if we fall, we can always start over.
Line by Line Meaning
Un giorno credi di essere giusto
You think one day that you are right
E di essere un grande uomo
And that you are a great man
In un altro ti svegli e devi
But one day you wake up and have to
Cominciare da zero
Start from scratch
Situazioni che stancamente
Situations that tiresomely
Si ripetono senza tempo
Repeat themselves endlessly
Una musica per pochi amici
Music for a few friends
Come tre anni fa
Like three years ago
A questo punto non devi lasciare
At this point, you shouldn't give up
Qui la lotta è più dura ma tu
Here the fight is harder but you
Se le prendi di santa ragione
If you take them with good reason
Insisti di più
Insist even more
Sei testardo, questo è sicuro
You are stubborn, that's for sure
Quindi ti puoi salvare ancora
So you can still save yourself
Metti tutta la forza che hai
Put all your strength into it
Nei tuoi fragili nervi
Into your fragile nerves
Quando ti alzi e ti senti distrutto
When you get up and feel destroyed
Fatti forza e vai incontro al tuo giorno
Find strength and face your day
Non tornar sui tuoi soliti passi
Don't go back to your usual steps
Basterebbe un istante
Just a moment is enough
Mentre tu sei l'assurdo in persona
While you are absurd in person
E ti vedi già vecchio e cadente
And you already see yourself old and declining
Raccontare a tutta la gente
Telling everyone
Del tuo falso incidente
About your fake accident
Mentre tu sei l'assurdo in persona
While you are absurd in person
E ti vedi già vecchio e cadente
And you already see yourself old and declining
Raccontare a tutta la gente
Telling everyone
Del tuo falso incidente
About your fake accident
Lyrics © Downtown Music Publishing
Written by: Edoardo Bennato, Patrizio Trampetti
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@gianmassimogiacalone2592
La dedico a me,credevo di avere una moglie e invece no,credevo di avere dei figli e invece no,credevo di avere una madre e invece no,credevo di avere delle sorelle e invece no,dopo il divorzio una strada in salita,tante prove,tante difficoltà,momenti di sconforto ma grande reazione,sono a buon punto,per la conquista della mia serenita.Solo,come a mia insaputa sono sempre stato,dato tanto ricevuto niente,sono orgoglioso di me stesso,so che la strada è ancora in salita ma io ce la metto tutta
@INDIGOBLUE555
👍
@alessandracavallini6231
Ti capisco benissimo purtroppo è stato un dolore forte tutta la mia vita
@alessandracavallini6231
Ma ora sto risalendo la china è dura ma ce la sto facendo
@ersiliacateri600
Mai arrendersi. Mai. 💪
@vaccaphd
Sei un' eroe!
@vincenzoaddati512
La dedico con tutto il cuore alla mia piccola che ha 6 anni e già deve lottare.... Sii sempre forte... Papà e mamma sono sempre con te... ❤️
@angelomezzadri2463
Tanto rispetto per 2 genitori provati dalle avversità della vita.
@emifelici3768
Vi abbraccio.
@andreaasnicar3297
,,,un grande abbraccio ,,forza e molto coraggio,e amore, tante belle cose 💞👌