Il peperone
Edoardo Vianello Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Da quando tu prendi tu prendi il sol leone
Sei rossa spellata sei come un peperone

Bagnata dall'acqua dall'acqua di sale
Baciata dal vento che viene dal mare
Accanto alla riva pian piano ti lasci
Bruciare dal sol
Con tutte le creme massaggi la pelle
Ma giorno per giorno ti riempi di bolle
Le gambe le braccia il naso e le spalle
Ti lasci bruciar

Da quando tu prendi tu prendi il sol leone
Sei rossa spellata sei come un peperone
Da quando tu prendi tu prendi il sol leone
Sei rossa spellata sei come un peperone

Ormai pure all'ombra continui a scottarti
Nemmeno la luna riesce a calmarti
Appena ti stringo tu urli tu piangi
Mio pallido amor

Avevi le labbra così vellutate
E oggi le hai rosse così screpolate
Che sembra ch'io baci l'ortica di un
Campo ingiallito dal sol

Da quando tu prendi tu prendi il sol leone
Sei rossa spellata sei come un peperone
Da quando tu prendi tu prendi il sol leone




Sei rossa spellata sei come un peperone
Ah

Overall Meaning

The song Il peperone by Edoardo Vianello is about a woman who loves to sunbathe and spend time at the beach, but in doing so, she has become severely sunburnt and uncomfortable. The lyrics describe her skin turning red, blistering, and resembling a pepper. The woman tries to remedy her burnt skin with creams but only ends up with more blisters. She is so addicted to being in the sun that even when she is in the shade, she still burns. The singer of the song is telling his partner that he loves her, but he cannot ignore the pain and discomfort she is in because of her obsession with tanning.


The song can be interpreted as a cautionary tale about the dangers of excessive sun exposure and the importance of taking care of your skin. The woman's desire for a tan has led to discomfort and pain, leading the singer to worry about her well-being. The lyrics also capture the singer's frustration with his partner's disregard for her health and safety.


Overall, the song Il peperone is a light-hearted take on a serious subject, as it highlights the dangers of tanning and the importance of self-care.


Line by Line Meaning

Da quando tu prendi tu prendi il sol leone
Since you started sunbathing, you have been making yourself vulnerable to the sun's rays


Sei rossa spellata sei come un peperone
You are burnt and peeling like a red pepper


Bagnata dall'acqua dall'acqua di sale
Soaked in saltwater


Baciata dal vento che viene dal mare
Kissed by the wind that comes from the sea


Accanto alla riva pian piano ti lasci
Slowly, you let yourself be by the shore


Bruciare dal sol
Burned by the sun


Con tutte le creme massaggi la pelle
You apply all kinds of creams and massage your skin


Ma giorno per giorno ti riempi di bolle
But day by day, you're getting more and more blisters


Le gambe le braccia il naso e le spalle
Your legs, arms, nose, and shoulders


Ti lasci bruciar
You let yourself burn


Ormai pure all'ombra continui a scottarti
Even in the shade, you keep getting burnt


Nemmeno la luna riesce a calmarti
Not even the moon can soothe you


Appena ti stringo tu urli tu piangi
As soon as I hug you, you scream and cry


Mio pallido amor
My pale love


Avevi le labbra così vellutate
Your lips used to be so smooth


E oggi le hai rosse così screpolate
But now they are red and chapped


Che sembra ch'io baci l'ortica di un campo ingiallito dal sol
It's like kissing a nettle on a sun-dried field


Ah
Ah




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: CARLO ROSSI, EDOARDO VIANELLO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

cocorastuti

¿Hay o hubo en el mundo alguna canción más rítmica, original y alegre que ésta...? ¡Grande, Vianello....!

jelentxuz

Qué buena, buenísima esta canción!!

herminio gonzalez

no me gusta... me encanta!!!! a mi padre le hacía mover los pies como un loco, no me extraña... gracias!!!

alessio de luca

bellissima questa canzone bei tempi *_*

spatolas

quello dietro al vetro che ''balla'' è un mito

Jose Navor Pedraza

Este Tema me recuerda mi querida juventud , Años 1.963 - 64 - Que gratos recuerdos yo con mis 15 - 16 - añitos , hoy tengo 75 añitos , Que barbaro ..Como pasa el tiempo , Yo había ido a trabajar de S.M de Tucuman A Mar del Plata , en . Ctte Nicanor Otamendi ( Dionicia) Recuerdos , Recuerdos , Recuerdos.!!!.🥀♥️⚘😂😁🎶🎶👏👏.!!!!

ETERE RADIOASCOLTO

Inizia la fase calante per Vianello...

auburn '76

Quanto mi piace😆

VperVaniglia

Oggi questa canzone mi si addice!! Sto spellando tutta -.-''

YukiOnna

stupendaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa :D peperon peperon peperonnnn

More Comments

More Versions