His compositions include the world famous "Upa Neguinho" (with Gianfrancesco Guarnieri), "Pra Dizer Adeus" (with Torquato Neto) (also known in its English version as "To Say Goodbye"), "Choro Bandido" and "Beatriz" (with Chico Buarque), "Arrastão" (with Vinícius de Moraes), "Canto Triste" and "Ponteio" (with Capinam).
He has worked with, and his songs have been covered by artists like Toots Thielemans, Marcos Valle, Elis Regina, Sylvia Telles, Sérgio Mendes, Antônio Carlos Jobim, Milton Nascimento, Maria Bethânia, Gilberto Gil, Gal Costa, Caetano Veloso, Mônica Salmaso, and others.
Em Tempo de Adeus
Edu Lobo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E é tão triste a gente ir
Ter que deixar tanta esperança
Tanta gente a quem amar
Quem sabe alguém
Pra me olhar
Quando eu morrer
E é tão triste a gente ir
Ah, se eu pudesse
Ter te encontrado
A dor da morte era assim igual
Mas mil vidas dadas
Uma só guardar
Para viver sempre
Toda sempre ao lado teu
Quando eu morrer
E é tão triste a gente ir
Alguém escreva para mim
Numa primavera qualquer
A palavra liberdade
Junto ao meu desespêro
De acabar
Quando eu morrer
The lyrics of Edu Lobo's song Em Tempo de Adeus speak of the melancholy and sadness that comes from the realization that one day we will all have to leave behind the people and things we love in this life. The first verse speaks of the sadness of leaving behind so much hope and so many people to love when death comes. The second verse is a lamentation of the fact that the pain of death is something that we all have to experience alone, and that even though we may find people we love and cherish in this life, we still ultimately have to leave them behind. The third verse is a plea for someone to remember us when we are gone and carry on the message of freedom that we had fought so hard for in our lives.
The song is a poignant exploration of our human experience of loss and the intense emotions that come with facing the end of our lives. It speaks to the desire to find purpose and meaning in our existence and to leave behind a legacy that will continue to inspire others even after we are gone.
Line by Line Meaning
Quando eu morrer
When I die
E é tão triste a gente ir
And it's so sad to leave
Ter que deixar tanta esperança
Having to leave so much hope
Tanta gente a quem amar
So many people to love
Quem sabe alguém, pra me olhar
Maybe someone, to look at me
Ah, se eu pudesse
Oh, if I could
Ter te encontrado
Have found you
A dor da morte era assim igual
The pain of death would be the same
Mas mil vidas dadas
But a thousand lives given
Uma só guardar
To keep just one
Para viver sempre
To live forever
Toda sempre ao lado teu
Always by your side
Alguém escreva para mim
Someone write to me
Numa primavera qualquer
In any spring
A palavra liberdade
The word freedom
Junto ao meu desespêro
Next to my despair
De acabar
Of ending
Quando eu morrer
When I die
Contributed by Lucy L. Suggest a correction in the comments below.
Magno Carlos
Além de belíssima e muito original, essa música tem um arranjo surpreendente, mais ainda pelas impressionantes intervenções do piano. E foi gravada em um álbum em 1965 competindo com os Beatles. Era tanta música de alta qualidade que era lançada ao mesmo tempo naquela época, que só cheguei a conhecer essa canção em 1967, numa gravação da Nara Leão em um disco antológico e só anos mais tarde vim a ouvir essa gravação original do Edu Lobo com o Tamba Trio. Esse disco é perfeito, como tudo que o Edu fez e ainda faz.
Magno Carlos
Belíssima música
Thiago Maroja
lindo