Al Final
Efecto Mandarina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
la cadencia es su alma
no persigues el momento real
tu mano es alba y las hojas resuenan
al caer la tarde no vives más
Y al final
basta verte a los ojos
para arder
susurrar las palabras al viento
y mirar en la cama
tu ansiedad
y al final
recogemos las piedras
no podemos mirar para atrás
de la tierra nos prestamos colores
si tiene sentido
ven para acá
ven para acá
ven para acá
The lyrics of Efecto Mandarina's Al Final speak of the finality of life and the beauty found in it. The cadence of life is the soul of a person, and living in the moment is essential. The opening lines, "And in the end, the cadence is its soul, you don't pursue the real moment," suggest that the way we live our lives is what defines us. We shouldn't be chasing after something that's outside of us. Instead, living in the present moment should be the focus of our lives.
The verses describe a picture of tranquility and serenity, with the hand being "alba" or white, and the leaves resounding as they fall, creating a peaceful image. However, as the song progresses, the lyrics take on a more passionate tone, "And in the end, it's enough to look into your eyes, to burn in this tempest." This shift in tone may suggest that the concept of finality sparks a feeling of urgency to live life to its fullest. The chorus carries an invitation to come close and to embrace life, "we collect the stones, can't look back, from the earth, we borrow colors if it makes sense. Come here, come here, come here."
Overall, the song Al Final is about finding beauty in the finality of life, living fully in the present moment, and accepting the end. It's an invitation to appreciate life's simplicity and to embrace the passions that drive us.
Line by Line Meaning
Y al final
At the end of the day
la cadencia es su alma
Rhythm is its soul
no persigues el momento real
You're not chasing the real moment
tu mano es alba y las hojas resuenan
Your hand is pale and the leaves rustle
al caer la tarde no vives más
As the evening falls, you no longer live
Y al final
At the end of the day
basta verte a los ojos
Just looking into your eyes is enough
para arder en esta tempestad
to ignite in this storm
susurrar las palabras al viento
Whisper words to the wind
y mirar en la cama tu ansiedad
And look at your anxiety in bed
y al final
At the end of the day
recogemos las piedras
We collect the stones
no podemos mirar para atrás
We cannot look back
de la tierra nos prestamos colores
We borrow colors from the earth
si tiene sentido
If it makes sense
ven para acá
Come here
ven para acá
Come here
ven para acá
Come here
Contributed by Michael H. Suggest a correction in the comments below.