Memória e fado
Egberto Gismonti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por que o sonho terminava
Quando o dia amanhecia
No espelho
Vinha um medo desse gosto morto do passado
Mergulhado na memória
Eu não queria que a vida findasse no abismo desse quarto
Amargando amargurada solidão
Por que a hora se esvazia
Na memória do espelho
Como um fado
Teço o fio do meu sonho cheio de mistério
Um rosário de silêncio




E a minha boca fechada com medo das sombras desses anjos
Que se foram e não voltam nunca mais

Overall Meaning

The lyrics to Egberto Gismonti's song "Memória e fado" discuss the pain of letting go of the past and the fear of facing the unknown future. The singer expresses regret and sadness for the way things have turned out and wishes for life to be different. The dream represents a hope of escaping the monotony of the present and the fear of being stuck in the past. However, each day brings more pain and a reflection of the past which can only compound the fear and regret.


The mirror represents the singer's own self-reflection and how the past continues to haunt them. The taste of the past is like a stale and bitter memory that cannot be forgotten. The singer longs for a life that does not end in a lonely abyss or the depths of a dark room. It is the singer's belief that the hour is being drained by the memories held in the mirror, stealing away the present moment. The fado, a music style popular in Portugal, is a metaphor for the singer's life. Like a fado, life can be full of mysteries and silenced emotions. The singer's fear of shadows and the angels that have long since passed away reveal a longing for a connection to the past but an inability to reconcile with it.


Line by Line Meaning

Por que o sonho terminava
Why did the dream end?


Quando o dia amanhecia
When the day was dawning


No espelho
In the mirror


Vinha um medo desse gosto morto do passado
A fear came of that dead taste of the past


Mergulhado na memória
Immersed in memory


Eu não queria que a vida findasse no abismo desse quarto
I didn't want life to end in the abyss of that room


Amargando amargurada solidão
Bitterly suffering loneliness


Por que a hora se esvazia
Why does the hour empty itself


Na memória do espelho
In the mirror's memory


Como um fado
Like a fado


Teço o fio do meu sonho cheio de mistério
I weave the thread of my dream full of mystery


Um rosário de silêncio
A rosary of silence


E a minha boca fechada com medo das sombras desses anjos
And my mouth closed with fear of the shadows of those angels


Que se foram e não voltam nunca mais
Who have gone and will never return




Writer(s): Egberto Gismonti

Contributed by Jayce W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ирина Белянкина

Очень красиво,! Исполнено замечательно! Спасибо, вам за такую музыку!

Roberto Bernardini

Thanks!!

David Fleuchaus

Beautiful. (Composition & performance)
Have you tried improvising melodies for these chords? I’m just starting to. Difficult. But I think it will be worth it. Perhaps instead I’ll write 2-4 new melody lines. If I do I’ll record it all and post in on YouTube and let you know here! Wish me luck!
Great job. I really enjoyed listening yo your playing. And what a wonderful composition. Egberto. There’s no one like him.

Benji Kaplan

Linda homenagem! sempre adorei essa canção do Egberto

Roberto Bernardini

Muito obrigado!

luthier Sousa Paiva

Linda interpretação

Márcia Braga

Bonita interpretação. Com quem você está tocando?

Roberto Bernardini

Bom dia Márcia obrigado! Gravei todos os dois violões! na minha página você também encontrará a versão para violão solo!

sidney pasquarelli

Splendido!

M. R.

Oui très beau...

More Comments

More Versions