In 1995 he received his Masters Degree for his thesis: "The Egyptian Song in the Second Half of the Twentieth Century". Not satisfied with just a master degree, Ehab worked toward his Doctorate in Music and Arabic singing, completed in April 2002. The doctorate was entitled "The Methods of Performing Arabic Singing in Egypt during the second half of the last century".
He is seen as one of the top singers in the Arab world, especially revered in his hometown. Arguably, his greatest exposure as an artist came on February 26, 2001, when he performed for 50,000 people at a benefit concert to raise funds for Iraqis who were maimed during the Gulf War in Baghdad.
Critics say the successes of Ehab albums year after year can be attributed to his warm voice, good lyrics, and ability to find talented composers.
In 2006, Ehab denied rumors that he had an affair with the model that appears with him in the video "Alath Kilmit Hub" ("The Sweetest Love Word"). He said that she lives in Germany and came to Egypt solely to work as a model. She was born to an Egyptian father and a German mother, he added.
El Ayam El Helwa
Ehab Tawfik Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
الايام الحلوة ما بترجعش تاني
طعم الحب اتغير
وقت الفرح قصير
اكبر لحظة حب وود وصدق
زمنها صغير
الحل بيتمرر
والجرح بيتكرر
ونألم وغلطنا بيتكرر
اللى نحبه بنودعه
واللى فى ايدنا بنضيعه
واللى ناسينا عايش فينا
واللى شارينا بنخدعه
ولا فى الشده حبايب
ولا فى الدمع قرايب
كله فى جرحك
فرحك
مرك
نارك
المك غايب
حبل الود اتسيب
طعم الظلم يشيب
زمن الصدق
وزمن الطيبة
بقت حاجة بتتعيب
معنى الحب بنزيفه
صوت الحق بنكلفه
واللى دابحنا ساكن روحنا
واللى جارحنا بننصفه
ماشية الدنيا ودايرة
فيها مراكب سايرة
ناس فى مراكب ضايعة
وناس فى مراكب تايهه وحايرة
ناس احزانها شديدة
وناس سكتها بعيدة
ناس كل ما دمعتها بتدبل
تطرح دمعة جديدة
فى عز المنا وفى جرحنا
بنتخلى عن بعضنا
وادى قصتنا وادى حكايتنا
وادى دنيتنا انت وانا
The lyrics of Ehab Tawfik's song "El Ayam El Helwa" (The Sweet Days) express the bittersweet nature of life and love. The song begins with the realization that the sweet days pass by quickly and do not return, and the taste of love changes over time. The chorus emphasizes the cyclical nature of pain and love, as we hurt and are hurt repeatedly, and we lose what we love while being deceived by what we have. The bridge reflects on the diversity of experiences in life, as some are lost and others are wandering, some express their pain while others keep it hidden, and some shed tears while others bottle them up. The song ends with the recognition that our story, our tale, our world is made up of you and me.
Overall, the song seems to convey a sense of nostalgia and reflection on the ups and downs of life and love. It acknowledges the inevitability of pain and loss, but also holds on to the hope and beauty of what we have experienced and what is yet to come.
Line by Line Meaning
الايام الحلوة بتعدي فى ثواني
Happy days pass by quickly
الايام الحلوة ما بترجعش تاني
Happy days never come back again
طعم الحب اتغير
The taste of love has changed
وقت الفرح قصير
The time of happiness is short
اكبر لحظة حب وود وصدق
The greatest moment of love, kindness, and honesty
زمنها صغير
Its time is brief
الحل بيتمرر
The solution passes
والجرح بيتكرر
And the wound repeats itself
نجرح نظلم نقسى
We hurt, we oppress, we become cruel
ونألم وغلطنا بيتكرر
We suffer and make the same mistakes again
اللى نحبه بنودعه
We say goodbye to the one we love
واللى فى ايدنا بنضيعه
We lose what we have in our hands
واللى ناسينا عايش فينا
And the one we forgot lives in us
واللى شارينا بنخدعه
And the one we have bought, we deceive
ولا فى الشده حبايب
Neither loved ones in hardship
ولا فى الدمع قرايب
nor kinship in tears
كله فى جرحك فرحك مرك نارك المك غايب
Everything is in your wound, your joy, your bitterness, your fire, and your place of absence
حبل الود اتسيب
The rope of friendship has been dropped
طعم الظلم يشيب
The taste of injustice ages
زمن الصدق وزمن الطيبة بقت حاجة بتتعيب
The time of honesty and kindness has become something that tires us out
معنى الحب بنزيفه
The meaning of love in its bleeding
صوت الحق بنكلفه
The voice of truth we bear
واللى دابحنا ساكن روحنا
And the one who ruined us lives within us
واللى جارحنا بننصفه
And the one who hurt us, we justify
ماشية الدنيا ودايرة
The world goes round and round
فيها مراكب سايرة
And there are ships sailing in it
ناس فى مراكب ضايعة
People in lost ships
وناس فى مراكب تايهة وحايرة
And people in ships wandering and lost
ناس أحزانها شديدة
People whose sorrow is intense
وناس سكتها بعيدة
And people whose tears are far away
ناس كل ما دمعتها بتدبل تطرح دمعة جديدة
People who cry and new tears fall every time they do
فى عز المنا وفى جرحنا بنتخلى عن بعضنا
In the midst of our pain and our wounds, we abandon each other
وادى قصتنا وادى حكايتنا وادى دنيتنا انت وانا
This is our story, our tale, and our world, you and I
Contributed by Eliana E. Suggest a correction in the comments below.
fares ben
لما اعيد الاغاني القديمة اتأكد أن جيلنا احسن جيل حتى فنو نظيف ايا ليت الزمان يعود يوما... شكرا إيهاب... من الجزائر
Rayane Youcef
Hena Les algériens partout vive nous liyem te3 soghr 😢😢😢😢👍🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
انين القلب
صدقت والله تعبتنى هالايام ال احنا فيها.. زمان كانت كل حاجه حلوه حتى قلوب الناس
Badr El shimy
دي حقيقة يابن عمي
Lady of The house 🏡
مواليد كام
salwa aghzal
صح والله اجمال جيل 👍👍👍👍👍👍👍👍
HAMZA HASH
نحن لا نبحث عن الأغاني القديمة بل نبحث عن الذكريات التي تحملها
Ghizo ghizoo
حتى كلمات الأغنية وكلماتها تحكي عن ايامنا هذه
סנאא סנאא
صحيح صدقت 🌺🌺🌺… .
انا من الجيل الذهبي جيل الثمنينات واسمعها اليوم في ال2023 ولكن النفسيه متعبه ومرهقه ولا اشعر بنفس درجة الشغف والحراره والحماس او اللهفه عندما كنت استمع اليها ببداياتها 😞😞😞😔… حتى وبشكل اعمق وأوضح لم أكملها حتى النهايه لان النفسيه مرهقه بسكل فظيع😞😞😞😞
حتى
نور الدين المليح
8ī