Chaos of Myself
Eiffel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je n'ai plus l'coeur en face des trous
C'est le cirque Pinder. Au check-up, j'fais comme une flaque
Dans le labyrinthe de mon fatras
Tous n'est qu'un champ de guerre. Au checkpoint on m'juge opaque
I'm falling over, I'm falling over
I'm falling over
In the chaos of myself
Entre deux sirènes, chacals en duplex,
Dompteuses de puces me montrent leurs ours et leurs Rolex
Ô , allume moi de mille éclairs
Toi qui d'un battement de cil commandes à des paratonnerres
Cos'I'm falling over, I'm falling over
I'm falling over
In the chaos of myself

Où sont les hauteurs, les tramways aériens, petite fleur ?
[I don't know why i'm so sad, all of a sudden]
J'ai quelques papillons dans le compteur
[I don't know why i'm so mad, and i don't wanna know why]
And i'm falling
Falling over and over and over and over and over
In the deep chaos of myself

On a plus l'coeur à palpiter
Tous ces feux de détresse qui nous comptent à rebours. On y est
Là où les trains d'or et d'argent
Filent sous l'tarin des peuples depuis x temps
I'm falling over, I'm falling over
I'm falling over
In the chaos of myself

Où sont les hauteurs, les tramways aériens, petite fleur ?
[I don't know why i'm so sad, all of a sudden]
J'ai quelques papillons dans le compteur
[I don't know why i'm so mad, and i don't wanna know why]
And i'm falling
Falling over and over and over and over and over
In the deep chaos of myself
Chaos of myself

I don't know why i'm so sad, but i know that i'm falling over

I'm falling over, I'm falling over
I'm falling over
In the chaos of myself

[I don't know why i'm so sad, all of a sudden]
...les tramways aériens, petite fleur ?
J'ai quelques papillons dans le compteur
[I don't know why i'm so mad, and i don't wanna know why]
And i'm falling
Falling over and over and over and over and over




In the deep chaos of myself
Chaos of myself

Overall Meaning

In "Chaos Of Myself," Eiffel sings about feelings of confusion, loss, and falling apart. The title itself suggests inner turmoil, and the lyrics reflect a shattered mental state. The opening line, "Je n'ai plus l'coeur en face des trous," which translates to "I no longer have a heart facing the holes," implies a sense of emptiness or lack of purpose. The reference to the circus, "C'est le cirque Pinder," places the singer in a situation where he feels like a spectacle or out of place. The following lines mention a check-up where the singer feels like a puddle, unable to maintain a solid form.


Throughout the song, there are references to chaos and war, with lines like "Tous n'est qu'un champ de guerre" ("All is a field of war") and "On a plus l'coeur à palpiter/Tous ces feux de détresse qui nous comptent à rebours" ("We no longer have the heart to beat/All these distress signals that count us down"). The chaotic state is further emphasized with the repeated lines of falling repeatedly.


The song ends with a repetition of earlier lines questioning where the beauty and wonder of life have gone. The singer is left in a confused and disorientated state, with "papillons" (butterflies) in his counter or mind, without knowing why.


Line by Line Meaning

Je n'ai plus l'coeur en face des trous
I feel numb and emotionless, like my heart has holes in it.


C'est le cirque Pinder. Au check-up, j'fais comme une flaque
I feel vulnerable and helpless, like a puddle at a doctor's appointment.


Dans le labyrinthe de mon fatras
My thoughts and emotions are tangled and confusing, like a maze.


Tous n'est qu'un champ de guerre. Au checkpoint on m'juge opaque
My inner world is filled with conflict and struggle, and others perceive me as closed off and mysterious.


I'm falling over, I'm falling over I'm falling over In the chaos of myself
I feel like I'm losing control and spiraling out of balance within myself.


Entre deux sirènes, chacals en duplex, Dompteuses de puces me montrent leurs ours et leurs Rolex
Amidst the chaos of the city, I encounter people who are both cruel and impressive, showing off their wealth and status.


Ô , allume moi de mille éclairs Toi qui d'un battement de cil commandes à des paratonnerres
I am desperate for someone who can ignite my passions and guide me through life's challenges.


Où sont les hauteurs, les tramways aériens, petite fleur ? [I don't know why i'm so sad, all of a sudden]
I long for a more beautiful and elevated world, but I don't know why my sadness has suddenly intensified.


J'ai quelques papillons dans le compteur [I don't know why i'm so mad, and i don't wanna know why]
I am experiencing unexpected anger, but I am unwilling to confront the source of it and understand why.


And i'm falling Falling over and over and over and over and over In the deep chaos of myself Chaos of myself
I am repeatedly losing my balance and struggling to navigate the turmoil within me, which seems bottomless and overwhelming.


On a plus l'coeur à palpiter Tous ces feux de détresse qui nous comptent à rebours. On y est
It feels like we are running out of time and hope, and our hearts can no longer beat with excitement or anticipation.


Là où les trains d'or et d'argent Filent sous l'tarin des peuples depuis x temps
We are living in a world of materialism and inequality, where the wealthy ride high above the struggles of the masses.


[I don't know why i'm so sad, all of a sudden] ...les tramways aériens, petite fleur ? J'ai quelques papillons dans le compteur [I don't know why i'm so mad, and i don't wanna know why]
Once again, I am struck by my sudden and unexplained sadness and anger.


And i'm falling Falling over and over and over and over and over In the deep chaos of myself Chaos of myself
Despite my confusion and despair, I am unable to stop myself from falling deeper into the chaotic abyss within me.


I don't know why i'm so sad, but i know that i'm falling over I'm falling over, I'm falling over I'm falling over In the chaos of myself
My emotions are overwhelming me, and I cannot understand or control them. All I can do is continue to fall deeper into myself.




Contributed by Elijah F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions