Read Full Bio ↴Eiffel is a French rock band from Bordeaux, lead by singer Romain Humeau
Albums :
2001 : Abricotine & Quality Street
2002 : Le quart d'heure des ahuris
2004 : Les yeux fermés (Live)
2007 : Tandoori
2009 : A tout moment
2012 : Foule monstre
Frères ennemis
Eiffel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Au milieu des serpents de mer
Et des Jeanne d’Arc tout autour
Aux yeux de biches-panthères
Avions le monde à nos pieds
Et les pieds pris dans nos nerfs
Comme envoûtés volontaires
Au mental siamois
Plus rien ne m’importe
Quand j’pense à toi
Plus je m’insupporte
Voyez par le Judas
Couler le sang des nations
Le règne, la puissance, la gloire
Au nom des mornes patries
Tous frères ennemis
On s’est dit ce n’est qu’un Je
Où l’humanité s’entre-Tu
Que dans le miroir des clameurs
Tu puisses te refaire une laideur
Et qu’un fou avec un fou
Dans des chiottes fermées à clef
Soient défoncés volontaires
Au mental siamois
Plus rien ne m’importe
Quand j’pense à toi
Plus je m’insupporte
Nos p’tits poèmes cardiaques
Bouffer la pharmacie
Ego et Je de massacre
Dragées hautes et tragédies
Tous frères ennemis
Plus rien ne m’importe
Quand j’pense à toi
Plus je m’insupporte
Voyez par le Judas
Couler le sang des nations
Le règne, la puissance, la gloire
Jusqu’aux lambeaux des fratries
Tous frères ennemis
The lyrics of Eiffel's song "Frères ennemis" tell a story of two people who were once close, but are now enemies. The first verse describes how they used to be together in a courtyard, surrounded by all sorts of people (including sea serpents and Joan of Arc) and how they felt invincible. They were mentally connected, but at the same time, trapped in their own nerves. The second verse goes on to say that the only thing that matters to the singer now is the person they used to be with. They watch through a peephole as nations bleed, and they reflect on the destruction that patriotism can cause. They acknowledge that they and the person they were once close to are now enemies, but they also recognize that they are not alone in this cause; everyone is a part of this struggle.
The third verse shifts back to the relationship between the two characters. They once agreed that it was just a game of identity where people destroy each other. They would lock themselves in a bathroom together, getting "high" on one another's energy. However, they allowed themselves to get consumed by their own egos, which led to terrible consequences. The chorus repeats, reinforcing the idea that they are now enemies, but they still cannot let go of each other. The song ends with a plea that all human beings should be united and stop waging war.
Line by Line Meaning
Nous étions deux dans la cour
We were two in the courtyard
Au milieu des serpents de mer
In the midst of sea snakes
Et des Jeanne d’Arc tout autour
And Joan of Arcs all around
Aux yeux de biches-panthères
With doe-panther eyes
Avions le monde à nos pieds
We had the world at our feet
Et les pieds pris dans nos nerfs
And our feet caught in our nerves
Comme envoûtés volontaires
Like voluntary entrancement
Au mental siamois
With a Siamese mind
Plus rien ne m’importe
Nothing else matters to me
Quand j’pense à toi
When I think of you
Plus je m’insupporte
The more I can't stand myself
Voyez par le Judas
See through the peephole
Couler le sang des nations
The blood of nations flowing
Le règne, la puissance, la gloire
The reign, power, and glory
Au nom des mornes patries
In the name of the dull homelands
Tous frères ennemis
All brothers in enmity
On s’est dit ce n’est qu’un Je
We told ourselves it's just an ego
Où l’humanité s’entre-Tu
Where humanity fights each other
Que dans le miroir des clameurs
That in the mirror of the shouts
Tu puisses te refaire une laideur
You can make yourself ugly again
Et qu’un fou avec un fou
And that one madman with another
Dans des chiottes fermées à clef
In locked toilets
Soient défoncés volontaires
Are voluntarily smashed
Au mental siamois
With a Siamese mind
Nos p’tits poèmes cardiaques
Our little cardiac poems
Bouffer la pharmacie
Eating up the pharmacy
Ego et Je de massacre
Ego and self-massacre
Dragées hautes et tragédies
High dragées and tragedies
Jusqu’aux lambeaux des fratries
Until the shreds of siblinghood
Tous frères ennemis
All brothers in enmity
Plus rien ne m’importe
Nothing else matters to me
Quand j’pense à toi
When I think of you
Plus je m’insupporte
The more I can't stand myself
Voyez par le Judas
See through the peephole
Couler le sang des nations
The blood of nations flowing
Le règne, la puissance, la gloire
The reign, power, and glory
Jusqu’aux lambeaux des fratries
Until the shreds of siblinghood
Tous frères ennemis
All brothers in enmity
Contributed by Vivian V. Suggest a correction in the comments below.