Read Full Bio ↴Eiffel is a French rock band from Bordeaux, lead by singer Romain Humeau
Albums :
2001 : Abricotine & Quality Street
2002 : Le quart d'heure des ahuris
2004 : Les yeux fermés (Live)
2007 : Tandoori
2009 : A tout moment
2012 : Foule monstre
Ma Nébuleuse Mélancolique
Eiffel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Des lubies en essaim
Quand sur son parchemin forain
Mes bêtes noires s’en font parures
Sensations nues
À fleur de nature
Ma nébuleuse mélancolique
À supplier les Dieux blancs de l’Arctique
Et qu’au fond du barnum de ton cul
S’écoulera la pureté des sentiments
À descendre et soulever les rues
Langues de dragons et flâneuses
Joueront la féerie
D’un point d’orgue de Barbiturie
Ma nébuleuse, ma nébuleuse
Ma nébuleuse mélancolique
J’me cherche en Orient
Si je me trouve, je me quitte
Qui de moi le premier a su
Soulager de ses splendeurs
Les voix cassées à l’intérieur ?
Qui de vous le premier a vu
Ses hauts plateaux
Et vastes contrées
Où l’on s’empilule de mano à mano
Pour de houleuses Odyssées ?
Ma nébuleuse, ma nébuleuse
Ma nébuleuse mélancolique
J’me cherche en Orient
Si je me trouve, je me quitte
Tandis que la nation crache ses nonnes
Gelant quéquettes et soleils
Pleurant d’orage Orion s’étonne
Me voyant boire à la fontaine
De sa bouche en crocs d’abeilles
Sans craindre les escarmouches
Qui constellaient nos vies bancales
Dans son crépuscule terre de Sienne
Avec la raison de la déraison toute ligne d’horizon
Sera mienne
Ma nébuleuse, ma nébuleuse
Ma nébuleuse mélancolique
J’me cherche en Orient
Si je me trouve, je me quitte
The song "Ma Nébuleuse Mélancolique" by Eiffel is a beautiful and poetic lament on the complexity of life and the search for meaning within it. The lyrics convey a sense of longing and melancholy, a searching for something that may or may not exist, and the struggles that one faces on this journey. The singer of the song begins by describing a distant whisper, a swarm of fantasies that seem almost unattainable. These thoughts and desires are translated into words and eventually become part of the singer's life, as they adorn their "beasts" with them.
The second verse is even more cryptic, with talk of melting wax candles, frozen white gods, and a barnum (a circus tent) within one's being. The imagery is somewhat surreal, but it seems to be expressing a desire for purity and clarity in one's emotions and thoughts. The tongue of the dragon and the flâneuse (the female wanderer) then proceed to play a magical tune, perhaps to help the singer reach a higher state of consciousness that will lead to transcendence or enlightenment.
The final verse takes a more existential turn, with questions about who was the first to see the beauty behind the broken voices within, the high plateaus and vast territories of mano à mano, i.e., face-to-face. The singer then speaks of drinking from the mouth of Orion, a constellation in the night sky, and the journey towards self-discovery, even if it means leaving behind the self one has known so far.
Overall, "Ma Nébuleuse Mélancolique" is a song loaded with poetic language, symbolisms and allusions, and it invites the listener to reflect on their own journeys towards self-discovery, the quest for meaning and the eventual acceptance of oneself, even in the wake of existential unknowns.
Line by Line Meaning
Elle vient de loin et susurre
This feeling of melancholy comes from a distant place and whispers its existence
Des lubies en essaim
It brings with it scattered, fanciful thoughts
Quand sur son parchemin forain
When on its circus parchment
Mes bêtes noires s’en font parures
My darkest fears become its adornment
Sensations nues
Raw emotions
À fleur de nature
At the surface of my being
Ma nébuleuse mélancolique
This melancholic haze
Dés lors que les cierges auront fondu
Once the candles have burned down
À supplier les Dieux blancs de l’Arctique
Pleading with the white gods of the Arctic
Et qu’au fond du barnum de ton cul
And at the bottom of your circus tent
S’écoulera la pureté des sentiments
The purity of emotions will flow out
À descendre et soulever les rues
Going up and down the streets
Langues de dragons et flâneuses
Tongues of dragons and wanderers
Joueront la féerie
Will play the fairy tale
D’un point d’orgue de Barbiturie
With a crescendo of barbiturates
Ma nébuleuse, ma nébuleuse
This hazy feeling of mine
Ma nébuleuse mélancolique
This melancholic haze
J’me cherche en Orient
I search for myself in the East
Si je me trouve, je me quitte
If I find myself, I will leave
Qui de moi le premier a su
Who among us was the first to know
Soulager de ses splendeurs
To ease its splendor
Les voix cassées à l’intérieur ?
The broken voices inside?
Qui de vous le premier a vu
Who among you was the first to see
Ses hauts plateaux
Its high plateaus
Et vastes contrées
And vast lands
Où l’on s’empilule de mano à mano
Where we pile up hand in hand
Pour de houleuses Odyssées ?
For tumultuous odysseys?
Tandis que la nation crache ses nonnes
While the nation spits out its nuns
Gelant quéquettes et soleils
Freezing privates and suns
Pleurant d’orage Orion s’étonne
Crying for the storm, Orion is surprised
Me voyant boire à la fontaine
Seeing me drink from the fountain
De sa bouche en crocs d’abeilles
With its mouth full of bee fangs
Sans craindre les escarmouches
Without fearing the skirmishes
Qui constellaient nos vies bancales
That filled our shaky lives with stars
Dans son crépuscule terre de Sienne
In its twilight of Sienna earth
Avec la raison de la déraison toute ligne d’horizon
With the reason of unreason, every horizon will be mine
Ma nébuleuse, ma nébuleuse
This hazy feeling of mine
Ma nébuleuse mélancolique
This melancholic haze
J’me cherche en Orient
I search for myself in the East
Si je me trouve, je me quitte
If I find myself, I will leave
Contributed by Lila B. Suggest a correction in the comments below.