Read Full Bio ↴Eiffel is a French rock band from Bordeaux, lead by singer Romain Humeau
Albums :
2001 : Abricotine & Quality Street
2002 : Le quart d'heure des ahuris
2004 : Les yeux fermés (Live)
2007 : Tandoori
2009 : A tout moment
2012 : Foule monstre
Puerta del angel
Eiffel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quand ses dragons impériaux
Crachent, du heurtoir
Le feu aux kimonos
Et lèvres entrebâillées
Sur quelques vagues mers déchaînées
Lance à mes vivats
Puerta del Angel, Puerta del Angel
Eres la luz de cada dia para mi alma
Puerta del Angel, Puerta del Angel
Novia de la muerte, boca abrasadora
Polichinelle je vogue en secret
Prendre le maquis par ses flancs
Dérobés
À me perdre où se brisent les courants
Si tu avances quand je recule, comment
Comment veux-tu que, jetant l’ancre
Au creux de ma bouche
N’y montent pas les eaux farouches ?
Puerta del Angel, Puerta del Angel
Eres la luz de cada dia para mi alma
Puerta del Angel, Puerta del Angel
Novia de la muerte, boca abrasadora
Abrasadora
Abrasadora
Les quat’cents coups que l’on y toque
Ne sont ni de boutoir, ni d’estoc
Encore moins de crosse
Mais de gueule, genre Indignados
L’instant d’après, Dieu nous baise
Laissant le monde s’éventrer
À la japonaise
T’entraves ? Moi non plus. Malaise
Puerta del Angel, Puerta del Angel
Eres la luz de cada dia para mi alma
Puerta del Angel, Puerta del Angel
Novia de la muerte, boca abrasadora
Elle se prélasse quelque part
Narquoise aux franchises des miroirs
The lyrics of "Puerta del Angel" by Eiffel relate to a woman who is portrayed as carefree and apparently indifferent to the dangers that surround her. The woman is described as lounging somewhere and watching as her imperial dragons breathe fire onto kimonos, while she maintains a partially open mouth. The singer seems to be impressed by her and states that she sends him death in kisses.
Next, the lyrics jump to the singer's travels in secret, where he intends to evade the strong currents and take refuge in the Puerta del Angel. He mentions that if he moves forward when he’s supposed to retreat, he’ll inevitably find himself stuck like a ship anchored in his mouth.
The third verse describes a provocative political action, mirroring a protest by the Spanish Indignados. The song concludes by stating that the moment they cross the threshold of the Puerta del Angel, God takes control and the world disintegrates like in a Japanese disaster film.
Line by Line Meaning
Elle se prélasse quelque part
She lounges somewhere
Quand ses dragons impériaux
When her imperial dragons
Crachent, du heurtoir
Spit from the knocker
Le feu aux kimonos
Fire onto kimonos
Et lèvres entrebâillées
And lips slightly parted
Sur quelques vagues mers déchaînées
On some stormy seas
Lance à mes vivats
Throwing vivats at me
La muerte en baisers
Death in kisses
Puerta del Angel, Puerta del Angel
Gate of the Angel, Gate of the Angel
Eres la luz de cada dia para mi alma
You are the light of my soul each day
Novia de la muerte, boca abrasadora
Bride of death, burning mouth
Polichinelle je vogue en secret
I secretly sail like Punch
Prendre le maquis par ses flancs
Take the maquis by its flanks
Dérobés
Stolen
À me perdre où se brisent les courants
To lose myself where the currents break
Si tu avances quand je recule, comment
If you advance when I retreat, how
Comment veux-tu que, jetant l’ancre
How do you want, dropping anchor
Au creux de ma bouche
In the hollow of my mouth
N’y montent pas les eaux farouches ?
Do not the fierce waters rise?
Les quat’cents coups que l’on y toque
The four hundred strokes that ring out there
Ne sont ni de boutoir, ni d’estoc
Are neither butt-end nor thrust
Encore moins de crosse
Even less of a cross
Mais de gueule, genre Indignados
But rather of the mouth, like Indignados
L’instant d’après, Dieu nous baise
The next moment, God kisses us
Laissant le monde s’éventrer
Leaving the world to burst open
À la japonaise
Japanese style
T’entraves ? Moi non plus. Malaise
Are you restrained? Me neither. Malaise
Narquoise aux franchises des miroirs
Teasing the freedom of mirrors
Contributed by London S. Suggest a correction in the comments below.