Birth Lunch Death
Einstürzende Neubauten Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gab es nicht ein "Amuse Gueule" noch vor der berühmten Ursuppe?
War da nicht ein "Palate-Cleanser" - irgendwann zwischendurch?
Vereister Optimismousse flambiert mit einem Schwert?
Und wo bleibt am Ende aller Tage die Süße, das Dessert?

Gibts noch was andres außer
Birth Lunch Death
Über den vielen Schichten
Aus Peinlich- und Beliebigkeit
Es wird nichts mehr dort aufgedeckt
Es gibt nicht mal ein Henkersmahl
Weder Roh noch aus freiem Willen
Es gibt überhaupt kein letztes Gericht
Und es gibt auch keine Entitäten
Die von Gebeten sich ernähren

Es gibt nichts andres außer:
Birth Lunch Death

Was ist da außer:
Birth Lunch Death

Ich kann nun mal keinem irgendetwas kritisch gegenüberknien
Ich tauge auch nicht als Männchen einer Gottesanbeterin
Ich wäre ausser mir
Die Zukunftsangst sie fräße mich auf




Ich bin ausser mir
Ist jemand außer mir noch hier?

Overall Meaning

The lyrics of Birth Lunch Death are an existential statement about the futility of life. The song speaks about the beginning, middle, and end of existence in terms of food. The first lines inquire about whether there was an "amuse gueule" or "palate-cleanser" before the famous "primordial soup" that began life on earth. The use of food terminology in this context is a metaphor for the cyclical nature of life. While our lives may seem significant in the moment, they are just one small part of the larger cycle of birth, lunch (or sustenance), and death.


The second verse speaks of the disappointment and lack of fulfillment in life. The first line suggests that there are many layers of embarrassment and mediocrity that we hide behind, and with time, we become numb to opening up and revealing ourselves. There is no freedom or choice in death, no last meal or "henkersmahl," which translates to a convict's final meal. The overall meaning of the song is that life is limited; it is only made up of birth, living, and death. There is nothing else except for the moments in between.


Line by Line Meaning

Gab es nicht ein "Amuse Gueule" noch vor der berühmten Ursuppe?
Was there not an amuse-bouche before the famous primordial soup?


War da nicht ein "Palate-Cleanser" - irgendwann zwischendurch?
Was there not a palate-cleanser at some point in between?


Vereister Optimismousse flambiert mit einem Schwert?
Frozen optimismousse flambéed with a sword?


Und wo bleibt am Ende aller Tage die Süße, das Dessert?
And where does the sweetness, the dessert, remain at the end of all days?


Gibts noch was andres außer Birth Lunch Death
Is there anything else besides birth, lunch, death?


Über den vielen Schichten Aus Peinlich- und Beliebigkeit
Above the many layers of embarrassment and arbitrariness


Es wird nichts mehr dort aufgedeckt Es gibt nicht mal ein Henkersmahl
Nothing more is uncovered there, not even an executioner's meal


Weder Roh noch aus freiem Willen Es gibt überhaupt kein letztes Gericht
Neither raw nor out of free will, there is absolutely no last judgment


Und es gibt auch keine Entitäten Die von Gebeten sich ernähren
And there are no entities that feed on prayers


Es gibt nichts andres außer: Birth Lunch Death
There is nothing else besides: birth, lunch, death


Was ist da außer: Birth Lunch Death
What is there besides: birth, lunch, death?


Ich kann nun mal keinem irgendetwas kritisch gegenüberknien Ich tauge auch nicht als Männchen einer Gottesanbeterin
I cannot kneel critically to anything, nor do I function as the male of a praying mantis


Ich wäre ausser mir Die Zukunftsangst sie fräße mich auf Ich bin ausser mir
I would be beside myself, consumed by fear of the future


Ist jemand außer mir noch hier?
Is anyone else still here besides me?




Contributed by Arianna P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions