Sie
Einstürzende Neubauten Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Späte Nacht, früher Morgen
Kein Licht
Nur das der noch glühenden Trümmer im
Höhergelegenen Hintergrund

Trugbild nicht meine Züge
Chimäre aus tausend Jahren und einer Nacht
Verzehrten sich nicht viele

Schreitet den Trümmerberg herab:
Für ihr blendend Sonnenrad der macht
Doch habe ich ihre Trümmerberge
Heil hinter mich gebracht

Sinnlich angeschlagen, aber unbeschadet
Auch wenn sie nie verging
Nur die für sie vergingen

Kommt unten an
Ich verließ sie

Verliert fast die Besinnung
Ungetäuscht

Keinen schimmer wo zu suchen
Nur Augen Hoffenstarrend

Morgenrot am östlichen Horizont
Geht überzeugt in diese Richtung
Eine höhere mauer, daran entlang
Ähnelnd mir dies bild
In Schattenrissen
Sie war ideal und viele waren
In sie verschossen

Bresche
Hartes Gegenlicht

Im gleißen ihre einst unvergleichliche Figur
Sie hat es vielen angetan
Aber sie hat formen angenommen

Ich verlass sie, enttäuscht

Die mauer wird niedriger, verschwindet schließlich ganz,
Läuft aber unterirdisch weiter.

Schwarzer block, darauf ein ihr nachgebildetes Idol,
Eine Waffe als teil des Genicks mit eingeformt
Daneben ein schalter nebst rotgerahmtem Plakat.
Sie bleibt, es betrachtend, davor stehen
Unter wilden Stiftes Kratzern
Meine ich mein Gesicht zu sehen

Sie erkennt dies als Täuschung.
Das Idol schmilzt, der block zerfällt in zahlreiche kleine brocken.
Sie dreht sich um und geht

Ich verlass sie, getäuscht
Montagsballett
Mein Profil im ideal
Sie, in der masse, unerkannt
Als Scherenschnitt im Fahnentuch
Durch das loch in einer flagge
Die masse Hoffenstarrend
Vermeintlich Sonnenaufgang
Am westlichen Horizont

Ich verlass sie, ungetäuscht

Hier ist nicht wonach ich fahndend such
Und ist es nicht nirgends, dann sonstwo

Gräberfeld
Sie tastet sich durch.
Diverse Corpus delicti, verstreut als Stolpersteine
Und Fußangeln im Weg, größtenteils völlig unkenntlich, sie verstümmelt oder in rascher verwesung begriffen.

(jede Ähnlichkeit mit ihr wäre rein zufällig).
Als frauen schlecht getarnte Männer, die dick bemalten Lippen mitten im Bart.
Blaue oder grüne Kriegslidschatten. Manche, mit gewehren,
Einer alten Gewohnheit folgend, in den schwarzen himmel zielend, bunte blöde Vögel schießend. Andere idiotensicher die Blume im lauf anlächelnd.
Eine Couch.
Orgonakkumulatoren.
Joan Baez.
Reißerische Versprecherinnen in Opferlammdessous en gros und im Rudel.
Geister verwaister Phantome Europabereister Gespenster.
Weltverbesserwisserische Ideen.
Eine Answeringmachine für letzte fragen als Selbstschussanlage.
Stuhl.
Letztendlich, letztmalig eine hecke brennender Büsche

Salbadernd den alten Salm
Ich bin der ich bin der ich bin

Daran vorbei.

Hang
Ich verlasse sie, ungetäuscht

Nachdem die hecke vollständig niedergebrannt ist nur noch
Graues Zwielicht
Unbestimmter Herkunft, von irgendwo dahinter.

Hier ist nicht wonach ich fahndend such

Den hang hinauf
Es ist nicht sonstwo, also nirgends
Wo sonst?

Über Silhouette immer kleiner, ihre Konturen sind kaum noch auszumachen:
Zunehmend die Verblendung
Und also endlich durch
Ich bin dahin zurückgekehrt
Wo nie zuvor ich war





Abgang sie.

Overall Meaning

The lyrics of "Sie" by Einstürzende Neubauten describe a journey through a landscape of destruction, confusion, and disillusionment. The singer wanders through ruins and debris, encountering a vision of a powerful woman who embodies both hope and disappointment. He ultimately leaves this figure behind, recognizing that he has been deceived by her false idealism. The song is characterized by its surrealistic imagery and fragmented, nonlinear structure, reflecting the singer's disorientation and search for meaning in a chaotic world.


The opening lines of the song set the tone for the rest of the lyrics, with a description of a dark, desolate landscape: "Späte Nacht, früher Morgen / Kein Licht / Nur das der noch glühenden Trümmer im / Höhergelegenen Hintergrund." The singer is wandering through this landscape, encountering various symbols and images. One of the most prominent is the figure of the woman, who represents both a source of inspiration and a source of disillusionment. The singer recognizes her power and influence but ultimately realizes that her vision of the world is flawed and deceptive.


Line by Line Meaning

Späte Nacht, früher Morgen
It's the time between late night and early morning


Kein Licht
There is no light


Nur das der noch glühenden Trümmer im Höhergelegenen Hintergrund
The only light visible is from the still burning debris in the higher background


Trugbild nicht meine Züge
The image is not mine


Chimäre aus tausend Jahren und einer Nacht
A fantasy creature from a thousand years and one night


Verzehrten sich nicht viele
Many did not consume it


Schreitet den Trümmerberg herab:
Walking down the heap of rubble


Für ihr blendend Sonnenrad der macht
For their blinding sun wheel of power


Doch habe ich ihre Trümmerberge Heil hinter mich gebracht
But I have left behind their rubble mountains without harm


Sinnlich angeschlagen, aber unbeschadet
Emotionally injured, but physically unharmed


Auch wenn sie nie verging
Even if it never disappeared


Nur die für sie vergingen
Only those who were consumed by it disappeared


Kommt unten an Ich verließ sie
Arrives at the bottom and I left her behind


Verliert fast die Besinnung
Almost loses consciousness


Ungetäuscht
Undeceived


Keinen schimmer wo zu suchen
No clue where to search


Nur Augen Hoffenstarrend
Only eyes staring in hope


Morgenrot am östlichen Horizont
Morning glow on the eastern horizon


Geht überzeugt in diese Richtung
Goes convinced in that direction


Eine höhere mauer, daran entlang
A higher wall, along which


Ähnelnd mir dies bild
This image resembling me


In Schattenrissen
In shadowy outlines


Sie war ideal und viele waren In sie verschossen
She was ideal and many were smitten with her


Bresche
Breach


Hartes Gegenlicht
Harsh back-light


Im gleißen ihre einst unvergleichliche Figur
In the glare her once incomparable figure


Sie hat es vielen angetan Aber sie hat formen angenommen
She has attracted many but she has taken on shapes


Ich verlass sie, enttäuscht
I left her, disappointed


Die mauer wird niedriger, verschwindet schließlich ganz, Läuft aber unterirdisch weiter.
The wall gets lower, finally disappears but continues underground.


Schwarzer block, darauf ein ihr nachgebildetes Idol, Eine Waffe als teil des Genicks mit eingeformt Daneben ein schalter nebst rotgerahmtem Plakat. Sie bleibt, es betrachtend, davor stehen Unter wilden Stiftes Kratzern Meine ich mein Gesicht zu sehen
A black block, on it an idol modeled after her, a weapon formed as part of the neck. Beside it, a switch next to a red-framed poster. She stands in front of it looking at it, under wild pen scratches I seem to see my face


Sie erkennt dies als Täuschung. Das Idol schmilzt, der block zerfällt in zahlreiche kleine brocken. Sie dreht sich um und geht Ich verlass sie, getäuscht
She recognizes this as deception. The idol melts, the block crumbles into numerous small pieces. She turns around and leaves. I left her, deceived


Montagsballett Mein Profil im ideal
Monday ballet. My profile in the ideal


Sie, in der masse, unerkannt Als Scherenschnitt im Fahnentuch
She, unrecognized in the crowd. Like a cut-out in the flag


Durch das loch in einer flagge Die masse Hoffenstarrend Vermeintlich Sonnenaufgang Am westlichen Horizont
Through a hole in a flag. The crowd staring in hope. Supposed sunrise on the western horizon


Ich verlass sie, ungetäuscht
I left her, undeceived


Hier ist nicht wonach ich fahndend such Und ist es nicht nirgends, dann sonstwo
This is not what I'm searching for. And if it's not here, then somewhere else


Gräberfeld Sie tastet sich durch. Diverse Corpus delicti, verstreut als Stolpersteine Und Fußangeln im Weg, größtenteils völlig unkenntlich, sie verstümmelt oder in rascher verwesung begriffen. (jede Ähnlichkeit mit ihr wäre rein zufällig). Als frauen schlecht getarnte Männer, die dick bemalten Lippen mitten im Bart. Blaue oder grüne Kriegslidschatten. Manche, mit gewehren, Einer alten Gewohnheit folgend, in den schwarzen himmel zielend, bunte blöde Vögel schießend. Andere idiotensicher die Blume im lauf anlächelnd. Eine Couch. Orgonakkumulatoren. Joan Baez. Reißerische Versprecherinnen in Opferlammdessous en gros und im Rudel. Geister verwaister Phantome Europabereister Gespenster. Weltverbesserwisserische Ideen. Eine Answeringmachine für letzte fragen als Selbstschussanlage. Stuhl. Letztendlich, letztmalig eine hecke brennender Büsche
Cemetery. She gropes her way through. Various corpus delicti scattered as stumbling stones and foot traps, mostly unrecognizable, mutilated or rapidly decomposing. (Any resemblance to her would be purely coincidental). As women poorly disguised men, thickly painted lips in the beard. Blue or green war shadows. Some with guns, following an old habit, aiming at colorful stupid birds in the black sky. Others smiling idiotically at the flower on the run. A couch. Orgone accumulators. Joan Baez. Sensational speakers in lamb sacrifice lingerie in bulk and in packs. Ghosts of orphaned phantoms traveling Europe. World-improving ideas. An answering machine for final questions as a self-firing system. Chair. Lastly, finally a hedge of burning bushes


Salbadernd den alten Salm Ich bin der ich bin der ich bin
Salivating the old salmon. I am who I am who I am


Daran vorbei.
Passing by that


Hang Ich verlasse sie, ungetäuscht
Slope. I leave her, undeceived


Nachdem die hecke vollständig niedergebrannt ist nur noch Graues Zwielicht
After the hedge has been completely burnt down, only gray twilight remains


Unbestimmter Herkunft, von irgendwo dahinter.
Indeterminate origin, from somewhere behind


Den hang hinauf Es ist nicht sonstwo, also nirgends Wo sonst?
Up the slope. It's not somewhere else, so it's nowhere. Where else?


Über Silhouette immer kleiner, ihre Konturen sind kaum noch auszumachen: Zunehmend die Verblendung Und also endlich durch Ich bin dahin zurückgekehrt Wo nie zuvor ich war
Over silhouette getting smaller and smaller, her contours are hardly recognizable. The delusion is increasing and finally through. I have returned to where I have never been before


Abgang sie.
Exit she.




Lyrics © THE ROYALTY NETWORK INC.
Written by: ALEXANDER HACKE, ANDREW CHUDY, BLIXA BARGELD, F.M. STRAUSS, MARK CHUNG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@coleford6197

This was my introduction to the band, and still consider it an underrated classic.

@DanielPotter-dlp

"Die Mauer wird kleiner, verschwindet schließlich ganz, läuft aber unterirdisch weiter."

@Rohhaut

Über den Text kann man sich Stunden das Hirn zermartern. EN gehört zum Besten, was an Deutscher Musik zu hören ist.

@bernhardsart

... neben Kraftwerk und NEU!

@Endzeitstille

@Randolph Lautsch wow, seh ich genauso!

@EchelonPandora

What a treat from 1993

@danielbinggeli2621

Sie ist die Sonne!!

@Hirnlego999

Happy birthday Einsturzende Neubauten. 33 years old.

@Endzeitstille

42!

@Ninharshag

Roland S. Howard thanks you for listening to a side project.  xoxo

More Comments

More Versions