Glória
Eir Aoi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah

魅惑の扉 将来の展望だって
揺らぎそうになる
青春時代で 人生が変わる?
恋したいのに臆病になる
問題 山積みなんだ

答えを導く為には
This feeling 切り捨てられない
All my love

ユメじゃないやいやいやいやい
手が届きそうな gloria
たまに見えなくなって
Cryやいやいやいやい
近道を探しても同じね
また迷ってしまうでしょ?

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah

成功者の声高々に語るエピソード
他人事みたい
今のアタシ 小さな部屋で考えている
空想の未来に
問いかけてみるけれど

Bad feeling
イメージ出来ないのが
All my love

負けてないやいやいやいやい
輝く先に gloria
近づいてるはずさ
Cry やいやいやいやい
もう誰のせいにもしないよ
全部抱きしめてゆく
夢中になれなきゃウソね

Woo サクラが咲く頃にきっと
Woo 新しい自分に出会えるの

ユメじゃないはずよ
報われると信じてる
本当は怖いけど
Cry やいやいやいやい
くやしいキモチがあるから
Get glory day

負けてないやいやいやいやい
輝く先に gloria
近づいてるはずさ
Cry やいやいやいやい
眠れない夜にひとり
膝を抱え込んでも
Baby 泣いてる時間はない

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah




Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah

Overall Meaning

The song GLORIA by Japanese singer Eir Aoi talks about the ups and downs of life and the difficulties of finding one's path. The lyrics seem to be describing the uncertainty many people feel when facing different choices and the struggle to follow their dreams. The first verse talks about the temptation to give up when there are obstacles in the way and the confusion of trying to figure out what to do with one's life. The chorus speaks of a desire for something beyond the mundane, something glorious and unattainable, symbolized by the word "gloria". It suggests that even though success may seem out of reach, it is important to keep striving for it.


The second verse talks about the fear of failure and the difficulty of imagining oneself as a success. It emphasizes the importance of having a positive attitude and not giving up even when things seem impossible. The bridge of the song uses the metaphor of a sakura tree, which blooms in the springtime, to suggest that there is always hope for new beginnings and growth.


Overall, the song GLORIA seems to be an uplifting message of hope, encouraging listeners to persevere through the difficult times and to believe that they can achieve their goals.


Line by Line Meaning

魅惑の扉 将来の展望だって
The alluring door, even the prospect of the future,


揺らぎそうになる
seems to be wavering.


青春時代で 人生が変わる?
Can life change during youthful times?


恋したいのに臆病になる
Wanting to love but becoming timid.


問題 山積みなんだ
Problems are piling up.


答えを導く為には
In order to lead to the answer,


This feeling 切り捨てられない
This feeling cannot be cut off.


All my love
All of my love.


ユメじゃないやいやいやいやい
It's not just a dream, no no no no


手が届きそうな gloria
Gloria that seems within reach.


たまに見えなくなって
Sometimes it becomes invisible.


Cryやいやいやいやい
Cry, no no no no


近道を探しても同じね
Even if you look for shortcuts, it's the same.


また迷ってしまうでしょ?
You'll get lost again, right?


成功者の声高々に語るエピソード
Successful people talk about their success stories loudly.


他人事みたい
It seems like someone else's business.


今のアタシ 小さな部屋で考えている
Right now I'm thinking in my small room,


空想の未来に
of a future in fantasy.


問いかけてみるけれど
I try to ask myself,


Bad feeling
A bad feeling.


イメージ出来ないのが
Not being able to imagine


All my love
All of my love.


負けてないやいやいやいやい
I'm not losing, no no no no


輝く先に gloria
Gloria beyond the shine.


近づいてるはずさ
It's supposed to be getting closer.


もう誰のせいにもしないよ
I won't blame anyone anymore.


全部抱きしめてゆく
I'll embrace everything and move forward.


夢中になれなきゃウソね
If I can't become obsessed, it would be a lie.


Woo サクラが咲く頃にきっと
Woo, surely when the cherry blossoms bloom,


Woo 新しい自分に出会えるの
Woo, I'll meet a new self.


ユメじゃないはずよ
It shouldn't just be a dream.


報われると信じてる
I believe I'll be rewarded.


本当は怖いけど
It's really scary, but


くやしいキモチがあるから
Because I have a frustrating feeling,


Get glory day
Get glory day.


眠れない夜にひとり
Alone on a sleepless night,


膝を抱え込んでも
Even if I hug my knees,


Baby 泣いてる時間はない
Baby, there's no time to cry.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yui

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Zion Alexis Natorio Gonzales


on AURORA

私はこの歌の約束が大好き
Watashi wa kono uta no yakusoku ga daisuki

More Versions