Elektro-Hexe
Eisregen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Um 18 Uhr und 37
Da holt die kleine Hexe Reisig
Sie baut einen Besen draus -
Und fliegt nackig durch das Haus

Komm, hol die Antennen raus
Und flieg dann zum Fenster raus
Hey, hey, Elektro-Hexe
Ferngesteuert und mobil
Hey, hey Elektro-Hexe
Weil dich keiner haben will

Sie hat kleine Schuhe an
Damit sie besser landen kann
Auf der Hexenlandebahn
Mit ihrem Kopf aus Marzipan

Komm und nimm noch mal Anlauf
Und lande dann hart auf mir drauf

Hey, hey, Elektro-Hexe
Ferngesteuert und mobil
Hey, hey Elektro-Hexe
Weil dich keiner haben will

Jetzt kommt der Solopart,
Ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken

Am Arsch ein Höhenmessgerät
Damit fliegt sie auch nachts ganz spät
Das zeigt ihr brav die Richtung an
Damit sie auch mal saufen kann

Komm, steck mir die Antennen rein
Für dich bin ich auch gern ein Schwein

Hey, hey, Elektro-Hexe
Ferngesteuert und mobil
Hey, hey Elektro-Hexe
Weil dich keiner haben will

Ich bau dir einen Scheiterhaufen
Den kann ich mir im Aldi kaufen
Dann zünde ich dich schön mit an
Und schmelzen tut der Marzipan

Ich brech dir die Antennen ab
Und werf dich in ein Hexengrab

Hey, hey, Elektro-Hexe
Ferngesteuert und mobil




Hey, hey Elektro-Hexe
Weil dich keiner haben will

Overall Meaning

The Eisregen song "Elektro Hexe" is a peculiar and somewhat provocative composition that talks about a small witch building a broom out of twigs at 6:37 pm and then flying naked around the house. The lyrics demand that the listener take their antennas out and fly out of the window with the witch, while also hinting at the use of the broomstick for sexual purposes through a short solo part where the repetitive word "ficken" (German for "fuck") is chanted eight times.


The song continues with the witch wearing small shoes to land better and having a marzipan head. She uses a height gauge to fly at night and follow a straight path towards where she can have drinks. The chorus repeats, signalling the witch's loneliness and that nobody wants her. The lyrics seem to encourage the listener to join the witch in her fly, but also shows a darker side, with the singer threatening to burn the witch and break her antennas, eliminating her once and for all.


Although the lyrics are explicit and peculiar, they are not to be taken seriously, but rather as an ironic take on witch folklore, Flying before the invention of airplanes and modern technology. The song contains controversial themes and imagery that can be deemed offensive, so it's best not to take it too seriously.


Line by Line Meaning

Um 18 Uhr und 37
At exactly 6:37pm


Da holt die kleine Hexe Reisig
The little witch gathers some twigs


Sie baut einen Besen draus -
She constructs a broom from them


Und fliegt nackig durch das Haus
Then she flies naked around the house


Komm, hol die Antennen raus
Come on, bring out the antennas


Und flieg dann zum Fenster raus
And then fly out of the window


Hey, hey, Elektro-Hexe
Hey, hey, electric witch


Ferngesteuert und mobil
Remote-controlled and mobile


Weil dich keiner haben will
Because nobody wants you


Sie hat kleine Schuhe an
She wears small shoes


Damit sie besser landen kann
So that she can land more easily


Auf der Hexenlandebahn
On the witch landing strip


Mit ihrem Kopf aus Marzipan
With her head made of marzipan


Komm und nimm noch mal Anlauf
Come and take another run-up


Und lande dann hart auf mir drauf
And then land on me hard


Jetzt kommt der Solopart
Now comes the solo part


Ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken
F***ing, f***ing, f***ing, f***ing, f***ing, f***ing, f***ing, f***ing


Am Arsch ein Höhenmessgerät
Attached to her ass is an altimeter


Damit fliegt sie auch nachts ganz spät
So that she can fly even late at night


Das zeigt ihr brav die Richtung an
It dutifully shows her the direction


Damit sie auch mal saufen kann
So that she can also drink sometimes


Komm, steck mir die Antennen rein
Come on, put the antennas in me


Für dich bin ich auch gern ein Schwein
For you, I am also happy to be a pig


Ich bau dir einen Scheiterhaufen
I'll build you a bonfire


Den kann ich mir im Aldi kaufen
I can buy it at Aldi


Dann zünde ich dich schön mit an
Then I'll beautifully light you up too


Und schmelzen tut der Marzipan
And the marzipan will melt


Ich brech dir die Antennen ab
I'll break off your antennas


Und werf dich in ein Hexengrab
And throw you into a witch's grave




Contributed by Alexis L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Astrid Schubert

Dieser Ohrwurm wird jahrelang wieder nicht vergehen

Livia Costina

The Best song from Eisregen

Meow

@Tempest 138 welcher ist der beste?

Tempest 138

nein

1 More Replies...

Karma Loop

Krank was ich zum einschlafen mit 14 gehört habe

Dav Bur

@Karma Loop mögest du jetzt auch 25 oder 26 sein, siehst du dann vielleicht auch warum dein kommentar sowas von zum kotzen ist?

SCP-3017

Bei meiner Ex rauf & runter. 👽👍🏻

Andreas Brückner

Das gleiche bei mir XD

Martin Drosdzoll

Wie ich sehe gab es viele die solche Musik früher in ihrer Jugend gehört haben...😈

25 More Replies...

Nina S

Good old times...

More Comments

More Versions