The line-up would change again before releasing their fourth disc, Esperando el viento, with Manolo being replaced by Nano, in 1995. After this disc, they released A cara de perro in 1998, Senderos de este infierno, a live disc from 1999, and Bulla, in 2000.
Another change took place, with Viçent leaving the band and being replaced by Tonet. They released a new disc in 2002, Veneno, followed by Ay, de mi! in 2003, and Insurgente in 2005. With Vivos... por domesticar!, El último Ke Zierre gave us an incredible live disc in 2006, and they finally recorded Quemaste tus alas de angel in 2007.
In the middle of the promotional tour, first Nano and then Tonet decide to leave the group and they were replaced by Kusio (drums) and Sam (guitar); though, the group decides to continue the tour.
El último Ke Zierre was a group that was never in a hurry to do anything; they were dedicated to playing, composing and enjoying the music, not forcing anything, which has made them sound original in their work.
Avance Informativo
El Último Ke Zierre Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
una escuela y un mercado,
pero miren ese es el juego,
en la guerra no hay pecados.
un anciano cojeando,
lleva una anciana en sus brazos,
mientras grita grita horrorizado:
Mirad sus ojos, están cerrados,
tocad su cuerpo, esta tan helado.
The lyrics of El Último Ke Zierre's song Avance Informativo speak about the brutal reality of war and violence, specifically in the context of news broadcasts. The opening lines describe a new bombing, in which both a school and a market have been hit. The singer comments that this is simply part of the game of war, reminding listeners that there are no moral boundaries in such conflicts. The song then introduces a powerful image - an old man with a woman in his arms, screaming in horror. The woman is likely dead, and the man's desperation is palpable. The lyrics urge listeners to examine the horror of war closely: "Look at their eyes, they are closed, touch their bodies, they are so cold."
Line by Line Meaning
En un nuevo bombardeo
During yet another bombing raid
una escuela y un mercado
A school and a market were hit
pero miren ese es el juego
But you see, that's the game
en la guerra no hay pecados
In war, there are no sins
Y aparece en un buen plano
And in a good shot appears
un anciano cojeando
An elderly man limping
lleva una anciana en sus brazos
Carrying an old woman in his arms
mientras grita grita horrorizado
While screaming in horror
Mirad sus ojos, están cerrados
Look at their eyes, they're closed
tocad su cuerpo, esta tan helado
Touch their body, it's so cold
Contributed by Madelyn R. Suggest a correction in the comments below.