The line-up would change again before releasing their fourth disc, Esperando el viento, with Manolo being replaced by Nano, in 1995. After this disc, they released A cara de perro in 1998, Senderos de este infierno, a live disc from 1999, and Bulla, in 2000.
Another change took place, with Viçent leaving the band and being replaced by Tonet. They released a new disc in 2002, Veneno, followed by Ay, de mi! in 2003, and Insurgente in 2005. With Vivos... por domesticar!, El último Ke Zierre gave us an incredible live disc in 2006, and they finally recorded Quemaste tus alas de angel in 2007.
In the middle of the promotional tour, first Nano and then Tonet decide to leave the group and they were replaced by Kusio (drums) and Sam (guitar); though, the group decides to continue the tour.
El último Ke Zierre was a group that was never in a hurry to do anything; they were dedicated to playing, composing and enjoying the music, not forcing anything, which has made them sound original in their work.
Tus bragas
El Último Ke Zierre Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tras un festival de invierno,
Ahora ya no sueño nada,
Ya ha pasado mucho invierno.
Y no sé como es tu cama
Ni como suda tu cuerpo,
Me he quedado con las ganas
Y tu, te has quedado conmigo.
Y tu, te has quedado conmigo.
Con mis ganas de vivir,
Con mis ganas de sentir,
Con mis ganas de pecar,
Con mis ganas de soñar.
Y ante tanto desconsuelo
Echo mis huesos al suelo
Y me duermo boca arriba,
Por ver si me ahoga la pota
De ese Ron que ya es vinagre,
El que alimenta mis sueños.
Más los sueños mierda son
Y tu, te has quedado conmigo.
Y tu, te has quedado conmigo
Y tu, te has quedado conmigo...
Con mis ganas de vivir,
Con mis ganas de sentir,
Con mis ganas de pecar,
Con mis ganas de soñar.
Y no me has dejado nada,
Y de nada nunca hay restos.
Yo soñaba con tus bragas
Y tu, te has quedado conmigo.
Yo soñaba con tus bragas,
Tus bragas, tus bragas, tus bragas...
The song "Tus bragas" by El Último Ke Zierre tells a story of a person who had a dream about getting into someone's bed after a winter festival, but now they cannot remember the details of the bed or the person's body. The singer is left with unfulfilled desires and wants to live, feel, sin and dream. The lyrics talk about the disappointment in unfulfilled dreams and the pain of not being able to move forward.
The song also touches on the theme of alcoholism and its effect on the person's sleep and dreams. The singer is trying to drown their sorrows with alcohol, but it is not helping them forget their unfulfilled desires. The line "Por ver si me ahoga la pota de ese Ron que ya es vinagre" suggests the person is drinking rum that has turned to vinegar which symbolizes the bitterness in their life.
The repetition of "Y tu, te has quedado conmigo" (And you, you stayed with me) in the chorus emphasizes the idea that the memory of the dream is still with the singer, haunting them. They are still stuck in the past and unable to move on.
Overall, the song portrays the pain of unfulfilled desires and the struggle to move forward, while dealing with the effects of alcoholism.
Line by Line Meaning
Soñé que me metí en tu cama
Tras un festival de invierno,
I dreamed that I got into your bed after a winter festival, but I don't know how your bed is or how your body sweats. I'm left with the desire and you're left with me, with my desire to live, feel, sin, and dream.
Ahora ya no sueño nada,
Ya ha pasado mucho invierno.
Now I don't dream anymore, too much time has passed since that winter festival.
Y ante tanto desconsuelo
Echo mis huesos al suelo
Y me duermo boca arriba,
In the face of so much despair, I throw myself on the floor and fall asleep lying on my back.
Por ver si me ahoga la pota
De ese Ron que ya es vinagre,
El que alimenta mis sueños.
To see if the vomit from that Rum that has turned to vinegar will choke me, the Rum that feeds my dreams, even though they are dreams of crap.
Y no me has dejado nada,
Y de nada nunca hay restos.
You didn't leave me anything, and there are never any remains of anything.
Yo soñaba con tus bragas
Y tu, te has quedado conmigo.
I dreamed of your panties and you're left with me.
Tus bragas, tus bragas, tus bragas...
Your panties, your panties, your panties...
Contributed by James T. Suggest a correction in the comments below.