Manolo García was the singer in a group called "Los Rápidos" and Quimi Portet had created a group named "Kul de Mandril ". They started playing together in "Los Burros" in 1984. Then around 1985 they decided to form El Último de la Fila, becoming one of the most successful Spanish groups of the 1980s and 1990s, touring throughout Spain and Latin America. They were ranked number 1 on Rolling Stone's "50 Greatest Spanish rock bands".
In 1985, the two frontmen for the short-lived band, Los Burros ‒ Manolo García and Quimi Portet ‒ formed the group, El Último de la Fila. After signing with independent music label, PDI, they released their first full-length album in February 1985 titled "Cuando la pobreza entra por la puerta, el amor salta por la ventana".
In 1986, the band released their follow-up album, "Enemigos de lo ajeno", with the track, "Insurrección", being chosen as "Best Song of the Year" by Rock de Lux magazine. Enemigos de lo ajeno achieved the first Gold record, due to sales in excess of fifty thousand, for the band. 1987 saw the release of the group's third album, "Nuevas mezclas" ‒ recorded on a larger budget with improved sound quality ‒ followed by 1988's "Como la cabeza al sombrero" which sold more than 400,000 copies. The duo began performing at larger and larger concert venues throughout Europe and South America including 1988's Amnesty International Human Rights Now! concerts along with other acts such as Bruce Springsteen, Sting, Peter Gabriel, Tracy Chapman, and Youssou N'Dour. From 1988 to 1990, the group continued touring throughout Europe and the Americas including stops in Mexico, the United States, Colombia, Argentina, and Venezuela.
In 1990, the band released their fifth album, "Nuevo pequeño catálogo de seres y estares", which reached #1 on the AFYVE sales chart. The group also founded their own music company, Perro Records.
After another extensive tour throughout Spain, Europe, and South America, the group issued its sixth album, "Astronomía razonable", in 1993 which became the first album by a Spanish group to stay at #1 on the AFYVE sales chart for 10 or more weeks. The disc also went gold in Venezuela and Mexico. The group promoted the album with a new international tour which included scenography designed by the Els Comediants theater group.
In 1995, the band released their seventh and final album, "La rebelión de los hombres rana", and again toured internationally in collaboration with Els Comediants. The concerts included tracks from the group's entire history including songs from the Los Rápidos and Los Burros eras.
On 13 January 1998, El Último de la Fila announced their breakup to pursue solo careers.
Cosas que pasan
El Último de la Fila Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Letra: M. García García-Perez
Al ritmo de tus días
al flujo de tu tiempo, vela que dominas.
Al vaivén que marcas caprichosa, amor,
a tu calor, me arrimo.
Flor de pradera:
de tí necesito.
y ahora estoy atado a tí.
y el sulfuroso reclamo
es el deseo que por tí siento.
Deseo de tus noches mientras duermes,
deseo de tu latir y de tu aliento,
y al abrigo de tus besos
adentrarme en un camino
que tras de mí se borre.
Si tu bendita presencia
es la ofrenda ante el altar,
es agua de tu caudal
es la querencia animal.
A este desbordado antojo,
a este musgo de la roca donde me alojo.
En el panal de tus cuevas
puedo ocultarme y brotar,
y en tus recónditas corvas
puedo poblarte y amar,
desde tu tobillo moreno
al sonido de la trenza
de tu largo pelo.
The song "Cosas que Pasan" by El Último de la Fila talks about the singer's intense desire and longing for their lover. The lyrics describe how the singer is entranced by their lover's presence, and feels a deep connection to them that they cannot resist. The imagery used in the song is highly metaphorical, with references to nature and animal instincts throughout.
The first verse of the song sets the scene, with the singer describing how they are swept up in the flow of time and the rhythm of their lover's days. They are drawn to their lover's capricious nature and the warmth of their presence, and feel like they are unable to resist them. In the second verse, the singer talks about their desire for their lover. They want to be with them in every way possible, from the way they sleep to the sound of their breath. The singer wants to be completely enveloped in their lover's embrace, and disappear into a world that only exists between the two of them.
The third verse of the song is possibly the most metaphorical, with the singer using imagery of animals and nature to describe their desire for their lover. They compare themselves to a bee in a honeycomb or moss growing on a rock, saying that they are completely bound to their lover and cannot resist their pull. The final lines of the song describe the singer's intense attraction to their lover, from their dark skin to their long hair.
Overall, the lyrics of "Cosas que Pasan" paint a vivid picture of a deeply passionate and all-consuming love. The singer is completely entranced by their lover, and feels like they cannot live without them. The song contains a lot of highly metaphorical language, using imagery of nature and animals to describe the strength of the singer's desires.
Line by Line Meaning
Al ritmo de tus días
In sync with the rhythm of your daily life
al flujo de tu tiempo, vela que dominas.
In tune with the flow of time, which you control with ease
Al vaivén que marcas caprichosa, amor,
Following your erratic, whimsical movements, my love
a tu calor, me arrimo.
I snuggle up close to your warmth
Flor de pradera:
Flower of the meadow
de tí necesito.
I need you
De tu esencia me impregné
I have absorbed your essence
y ahora estoy atado a tí.
And now I am bound to you
y el sulfuroso reclamo
And the sulfuric allure
es el deseo que por tí siento.
Is the desire I feel for you
Deseo de tus noches mientras duermes,
A longing for your sleeping nights
deseo de tu latir y de tu aliento,
A desire for your heartbeat and your breath
y al abrigo de tus besos
And sheltered by your kisses
adentrarme en un camino
I delve into a path
que tras de mí se borre.
That disappears behind me
Si tu bendita presencia
If your blessed presence
es la ofrenda ante el altar,
Is the offering before the altar
es agua de tu caudal
Is water from your stream
es la querencia animal.
Is the animal's yearning
A este desbordado antojo,
To this overflowing craving
a este musgo de la roca donde me alojo.
To this moss-covered rock where I dwell
En el panal de tus cuevas
In the hive of your caves
puedo ocultarme y brotar,
I can hide and sprout
y en tus recónditas corvas
And in your hidden curves
puedo poblarte y amar,
I can inhabit and love you
desde tu tobillo moreno
From your dark ankle
al sonido de la trenza
To the sound of the braid
de tu largo pelo.
Of your long hair.
Contributed by Jason R. Suggest a correction in the comments below.
Kris
Donde quedaron aquellas mágicas noches con Sara, la dulce Sara...
Que fue del soldado Adrian y su amada y querida Milagros...
Por qué ya los llantos no son de pasión ni hay un burro amarrado en la puerta del baile..
Qué quedó del ansia de vivir de aquel loco de la salle..
Quien a vuelto a bañarse en aquel mar antiguo, de madre salvaje, que acunaba el olivar ..
Desde mi balcón ya no veo chimeneas; ni tu ropa al sol..ni aviones plateados rozando los tejados...
Por qué ya no se escribe con lápiz ni tinta...
Desapareció aquel músico loco,que decía que el que canta su mal espanta; y que me hacia danzar al son de los tambores .
Creo que ya nadie cree en el dios de la lluvia, y ya no estamos lejos de las leyes de los hombres..
A pesar del tiempo, aun te recuerdo, muchas veces pienso en ti.. y en mi pecho, corazón, late libre sin temor..
creo que es por que los días se van, ríos son..
Jr Saez
Al ritmo de tus días,
Al flujo de tu tiempo, vela que dominas.
Al vaivén que marcas, caprichosa, amor,
A tu calor, me arrimo.
Flor de pradera: de ti necesito.
De tu escencia me impregné
Y ahora estoy atado a ti,
Y el sulfuroso reclamo
Es el deseo que por ti siento.
Deseo de tus noches mientras duermes,
Deseo de tu latir y de tu aliento,
Y al abrigo de tus besos
Adentrarme en un camino que tras de mí se borre.
Si tu bendita presencia
Es la ofrenda ante el altar,
El agua de tu caudal
Es la querencia animal.
A este desbordado antojo,
A este musgo de la roca donde me alojo.
En el panal de tus cuevas puedo ocultarme y brotar,
Y en tus recónditas curvas puedo poblarte y amar,
Desde tu tobillo moreno
Al sonido de la trenza de tu largo pelo.
Fuente: Musixmatch
Philip Pandemic Montana
Esta canción es una obra maestra, una de las canciones mas sentidas y mágicas que he escuchado en mi vida, la definición del amor y la pasión en un poco mas de 4 minutos. Gracias Genios, gracias Manolo, gracias Quimi, un saludo desde Colombia a todos.
Helenn Y Familia
Es preciosa me encanta hay dios que bonita
Gustavo Donzella
Opino igual que tú. Una obra maestra de la música. Brutal mágica y delicada a la vez
Francisco Polvilloadame
Jamás te cansas de escuchar este disco,es brutal
María La Gata
Tienen un talento descomunal.
JOSE CARLOS HERNANDEZ
Una obra de arte, pura poesía hecha canción.
ibel Vara
Esta canción es una obra de arte de principio a fin,recuerdos,nostalgía y lágrimas brotando sin pudor.
Javier T.
Siempre me emociono con esta canción...Manolo García será el mejor compositor, escribe canciones que son pura poesía...
Adentrarme en un camino que tras de mí se borre...
GES - G-SHOCK EN ESPAÑOL
No olvidemos a Portet el 50%
Javier T.
@GES - G-SHOCK EN ESPAÑOL cierto, en este caso se cumple que el todo es mayor que la suma de las partes