In March 1987 they released Soy una arveja, an album which unlike their previous record featured dark, humorous and satirical lyrics based around characters from the city of Tajo, a fictional city (an inside-joke between the members). This would also be their first album to feature the drummer Álvaro Pintos.
They would later release Emilio Garcia in 1988 and Canciones del Corazon in 1991. However, in 1994 with the release of Otra navidad en las trincheras the band unexpectedly gained massive popularity in Uruguay and stopped being a cult band. This caused Otra navidad en las trincheras to become the #1 best selling album in the country for a long time.
After the success of their previous album they released Barranca Abajo, a concept album revolving around the life of a fictional character named José Barrancas created by the band. The next year El tren bala was released and generated controversy throughout the country due to the Ministry of Education and Culture's attempts to ban the album over the song "El dia que Artigas se emborracho" which made fun of uruguayan national hero José Gervasio Artigas. However, this only expanded the group's popularity. Afterwards Revista ¡¡Ésta!! was released in 1998.
Riki Musso temporarily left the band in 2000 before the release of Cortamambo due to differences with their label and bandmates about the album cover. However, his brother convinced him to stay. Their 2004 self-titled album was the first to feature Juan Campodonico who would later produce all of their post-Cortamambo discography including Raro, a power pop album which made the band well known in other countries, allowing them to tour through South America. Riki would leave the band a second time due to musical differences with Bipolar being his last contribution to El Cuarteto de Nos.
Gustavo Antuña replaced guitarist Riki Musso in 2010 and joined the band alongside keyboardist Santiago Marrero. The first album to feature them both was the more pop rock influenced Porfiado which won two latin grammy awards.
Lo malo de ser bueno
El Cuarteto De Nos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Leí en una pared de la ciudad
¿Habrá sido una virtud o casualidad?
Y sentí inquietud de estar a merced de tanta sed de dualidad
¡Qué barbaridad!
Lo barato sale caro, lo normal es lo raro
¿Estaré soñado?
Me visto despacio si estoy apurado, amo ser odiado
Siempre hago lo que quiero, no lo puedo evitar
Tomo para olvidar que el doctor me prohibió tomar
¡Y gracias a Dios soy ateo!
No consigo empleo por mi cara, creo, es lo lindo de ser feo
Pero si espero desespero, si quiero ver el partido entero
¡Ya está! ¡Cuanta ambigüedad!
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Y sé que dijo una vez el nobel de la paz asesinado al caer
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
Busco respuestas y encuentro preguntas
Nadie contesta porque cuesta separarse de una mala junta
Y no hay contradicción dije que me equivocaría
Y como me equivoqué tuve razón, perdón
Si mi mente queda en blanco veo todo negro
Escucho el himno a la alegría y me deprimo, no me alegro
Como mi socio cuando dijo a su mujer preñada
"El ocio no me deja tiempo para nada"
Y con esa vil cuartada se desembarazo de la embarazada
¡Ya está! ¡Cuanta ambigüedad!
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Y sé que dijo una vez el nobel de la paz asesinado al caer
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
(Mundo cruel)
Que mala suerte ser supersticioso
Acaricio un círculo y se vuelve un círculo vicioso
Soy cauteloso, y juro seguro que todo es dudoso
¿Cuántas veces dije no queriendo decir sí?
¿Cuántas veces presentí el principio del fin?
¿Cuántas veces dije sí queriendo decir no?
¡Es así! Como te digo una cosa te digo la otra
Qué horror, hasta mis debilidades son más fuertes que yo
¡Ya está! ¡Cuanta ambigüedad!
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Y sé que dijo una vez el nobel de la paz asesinado al caer
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
¡Ya está! ¡Cuanta ambigüedad!
Esta vida me va a matar
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
Y sé que dijo una vez el nobel de la paz asesinado al caer
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel
The lyrics of El Cuarteto De Nos's song Lo malo de ser bueno explore the concept of duality in life and the struggles of trying to navigate through it. The opening line, "La verdad es que no hay una verdad" ("The truth is that there is no truth"), sets the tone for the rest of the song as it questions the very nature of reality. The singer feels a sense of unease in the face of the temptation to indulge in dualistic thinking, as it seems too simplistic and limiting. They recognize that life is full of contradictions and complexities, and try to embrace this ambiguity rather than trying to fit into a certain societal mold.
The song also touches upon themes of self-acceptance and the tendency for people to judge and discriminate based on physical appearances. The singer mentions their difficulty in finding employment due to their less-than-ideal looks, but also finds solace in being able to reject societal norms and expectations. They also acknowledge their own weaknesses and shortcomings, and recognize that sometimes these can be more powerful than their own will.
Overall, Lo malo de ser bueno is a complex and introspective look at the struggles of navigating through life, and the importance of maintaining a sense of individuality and self-acceptance in the face of societal pressures and expectations.
Line by Line Meaning
La verdad es que no hay una verdad
Truth is subjective and cannot be defined absolutely.
Leí en una pared de la ciudad
I read this on a city wall.
¿Habrá sido una virtud o casualidad?
I wonder if it was done out of virtue or just chance.
Y sentí inquietud de estar a merced de tanta sed de dualidad
I felt uneasy being at the mercy of so much duality.
¡Qué barbaridad!
How absurd!
Lo barato sale caro, lo normal es lo raro
Things that are cheap end up costing more, and what's considered normal is actually rare.
¿Estaré soñado?
Am I dreaming?
Me visto despacio si estoy apurado, amo ser odiado
I take my time getting ready even when I'm in a hurry, and I enjoy being hated.
Y tener la facha de un repetidor y la nota de un aprobado
I may look like a repeat offender, but I still pass with a good grade.
Siempre hago lo que quiero, no lo puedo evitar
I always do what I want, I can't help it.
Tomo para olvidar que el doctor me prohibió tomar
I drink to forget that the doctor told me not to.
¡Y gracias a Dios soy ateo!
And thank God I'm an atheist!
No consigo empleo por mi cara, creo, es lo lindo de ser feo
I can't get a job because of how I look, but I find it amusing to be ugly.
Pero si espero desespero, si quiero ver el partido entero
If I wait, I become desperate, but if I want to watch the whole game, I have to wait.
Busco respuestas y encuentro preguntas
I search for answers and instead find more questions.
Nadie contesta porque cuesta separarse de una mala junta
Nobody answers because it's difficult to separate from a bad crowd.
Y no hay contradicción dije que me equivocaría
There's no contradiction when I say I will make mistakes.
Y como me equivoqué tuve razón, perdón
And since I made a mistake, I was right, sorry.
Si mi mente queda en blanco veo todo negro
If my mind goes blank, I see everything as negative.
Escucho el himno a la alegría y me deprimo, no me alegro
I listen to the ode to joy and it depresses me, I'm not happy.
Como mi socio cuando dijo a su mujer preñada
Like my partner when he told his pregnant wife.
"El ocio no me deja tiempo para nada"
"Leisure doesn't leave me time for anything."
Y con esa vil cuartada se desembarazo de la embarazada
And with that pathetic excuse, he got rid of his pregnant wife.
Que mala suerte ser supersticioso
What bad luck to be superstitious.
Acaricio un círculo y se vuelve un círculo vicioso
I touch a circle and it becomes a vicious circle.
Soy cauteloso, y juro seguro que todo es dudoso
I am cautious, and I swear everything is doubtful.
¿Cuántas veces dije no queriendo decir sí?
How many times have I said no when I meant yes?
¿Cuántas veces presentí el principio del fin?
How many times have I sensed the beginning of the end?
¿Cuántas veces dije sí queriendo decir no?
How many times have I said yes when I meant no?
¡Es así! Como te digo una cosa te digo la otra
That's just how it is! When I tell you one thing, I mean the opposite.
Qué horror, hasta mis debilidades son más fuertes que yo
What a horror, even my weaknesses are stronger than me.
Mi corazón vacío no soporta una ausencia más
My empty heart can't handle another absence.
Y sé que dijo una vez el nobel de la paz asesinado al caer
And I know that the Nobel Peace Prize winner said when he was assassinated.
"Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel"
"It's the downside of being good in this cruel world."
Es lo malo de ser bueno en este mundo cruel
It's the downside of being good in this cruel world.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Roberto Foccacio
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind