Inspired by the surroundings and the high-speed changes, El far3i shares his thoughts and visions in verses, grooves and melodies from the eastern side of The River Jordan to the outer world and back. El Far3i means coming from a branch which is a symbol of growth and reaching outwards to the world by feeding from the roots.
Nashif
El Far3i Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
عملوا مني مصاري لإني عم بدوّر عداري
مكنتش منتبه إنه إصراري إله هدف تجاري
فبالتالي مؤيد معارض صار سؤال استنكاري
بدكم وضوح أكتر. بقدر أعبر عن شعب أجبر على دخول مرحلة أخطر
مراحل فواصل. حال متواصل. أبشر
حلل نظّر. طفل بدرعا متفزر
مرمي بالشارع وإحزر مين الممول ؟
هلأ بدكم تعرفوا مني أنا بالزبط مع مين
الغريب إنكم خايفين من الاحتلال وإحنا مُحّتلين
العجيب بعواصم الغرب إنهم بربيعنا متسليين
عنا إبصر شيوخ السلاطين شو بقولوا للمصليين
ناشف. ناشف
وكل ما حدا بيستفسر بنجاوب من قفا الإيد ملاحظ وعارف
بس ما بقبلها من اللي وصلني لهيك فما استنيت
لو إني استنيت. تمالكت أعصابي وما دخلتنا فالحيط
ناشف
قلّي شعبك ناشف. قلتله ناشف كيف
قلّي شعبك ناشف. قلتله إحنا هيك
وما استنيت. لو إني استنيت تمالكت أعصابي وما دخلتنا فالحيط
ناشف
مش ضروري تقوم تصيّح. مش ضروري تقوم تصِيح
مش ضروري تيجي تفجّر... مش ضروري تهد البيت
ولو إنك مش جاي تغيّرني. لو إنك تنزل عندي فالبيت
أشياء كتير بتضحكني. الباقي هيو حوليك
فلا يروح مخك لبعيد. هذا اللي على وجه الشعب مجرد تجاعيد
الشعب العربي قرر يلفظ كلمة حرية
أسرة بالأردن انقسمت نصين على سوريا
الصراع فكري فشككونا بثورة تونس. وقالوا عن الجزائر والمغرب إنها بلاد بتقومش
باليمن أمريكا لقت للشباب حل بديل
في البحرين إزا كنت من الأغلبية بقولوا عنك دخيل
قانون جديد في الكويت عشان يقعدوك في البيت
لما قالوا ليبيا صارت زي العراق انجنيت
قمت حكيت بس فلسطين ما كانتش على البال
بتمنى أي عربي ماشي بالإمارات يتذكر الصومال
بلبنان الناس تعبت من الآراء المتفارقة
الانقسام بالسودان خسرنا إخواننا الأفارقة
أسر ضحايا الجفاف بجيبوتي ظروفهم حارقة
والسعودية لو أرادت بتكون قوة خارقة
خجلان أقول لأي حدا في مصر يتحلى بالصبر
من عُمان لموريتانيا. القهر لجزر القمر
وطني حبيبي الوطن الأكبر. كل ما أشوفك على التلفزيون عيني بتحمر
بتمني قطر تبعتلي قطرة على شان أتقطر
لإنه كف الإنجليز لساته على وجهي مسطر
فبدي أبطل أحكي بالعقل والجنون. العظمة النغمة العامة مؤامرت وظنون
عربي أصلي عاى التلفزيون بصورة عشوائية. لأ عربي هون فنون أدائية
لإنه هاد مايكروفون على شكل بندقية
كيف انقلبت الطاقية بس بصورة بدائية
ماذا نحن بفاعلين في المراحل القادمين. هل نحن بمستعدين لإقناع المترددين
سياسة دين. خلافة مين. إزالة رجيم
أتى بإنقلاب ليحكم من سنين
كنت مع ضد حليف ند
أكمن سنة لقدام الرؤية اللي في بالك بتمد
إزا ما في خطة عربية قولوا عشان نعرف وين الغلط
وزي ما انت سامع اللسان العربي لسة ما فرط
وعلى فرض إنا استعدنا بعض من التواصل
من خلال شبكات التنازل عن التساؤل
الخطوط الحمر. الوجوه الصفر
الهنود الحمر بفلسطين حملوهم رايات خضر
رؤية زوال الاحتلال محاربين سمر
جايين من قارات سامعة مية مرة نفس العذر
مرحلة الطغاة اتبدلت بعمال مياومة. بس المرحلة القادمة عولمة المقاومة
ولو إنك مش جاي تغيرني. لو إنك تنزل عندي في البيت
أشياء كتير بتضحكني. الباقي هيو حوليك
فلا يروح مخك لبعيد. هذا اللي على وجه الشعب مجرد تجاعيد
ناشف
The lyrics of El Far3i's song Nashif speak of the struggles and injustices that the Arab world faces. The first verse talks about the imposition of limiting beliefs and the suppression of ideas by oppressive security measures. The artist laments the fact that he has become a commodity and feels a sense of disillusionment, wondering if he is part of a business venture. He questions whether he is for or against certain things, leading to pointed criticism and a sense of dismay. The second verse delves into the ongoing struggles across the Arab world, including conflicts in Sudan, Yemen, and Bahrain. The artist paints a picture of a people disillusioned and struggling for freedom, with political and economic inequality ravaging nations. The chorus repeats the word 'Nashif', which translates to 'dry', conveying a sense of weariness and lack of hope.
The song is an expression of the artist's frustrations towards the status quo in the Arab world, its broken political systems, and the social inequality and injustice therein. El Far3i attempts to encourage the audience to take action and stand up for their rights, with a subtle message promoting change for a better future.
Line by Line Meaning
حاجز أمني قمعي حجب على أفكاري
An oppressive security barrier that has blocked my thoughts
عملوا مني مصاري لإني عم بدوّر عداري
They turned me into a currency because I'm searching for my values
مكنتش منتبه إنه إصراري إله هدف تجاري
I didn't realize that my determination had become a commercial goal
فبالتالي مؤيد معارض صار سؤال استنكاري
Consequently, being a supporter or opposer became a question of disapproval
بدكم وضوح أكتر. بقدر أعبر عن شعب أجبر على دخول مرحلة أخطر
You want more clarity. I am able to express a people forced into a more dangerous phase
مراحل فواصل. حال متواصل. أبشر
Stages are dividing. The situation is continuous. Rejoice
حلل نظّر. طفل بدرعا متفزر
Analyze and observe. A child in Daraa is neglected
مرمي بالشارع وإحزر مين الممول ؟
Thrown in the street, and guess who the sponsor is?
كل ما تتنوع الأجوبة اعرفوا إنه وضعنا مطول
The more the answers vary, know that our situation is prolonged
هلأ بدكم تعرفوا مني أنا بالزبط مع مين
Now you want to know exactly who I am with
الغريب إنكم خايفين من الاحتلال وإحنا مُحّتلين
What's strange is that you're afraid of the occupation while we are occupied
العجيب بعواصم الغرب إنهم بربيعنا متسليين
The amazing thing is that in Western capitals, they are entertained by our spring
عنا إبصر شيوخ السلاطين شو بقولوا للمصليين
Here, see what the sultans' sheikhs say to the prayers
ناشف. ناشف
Dry. Dry
وكل ما حدا بيستفسر بنجاوب من قفا الإيد ملاحظ وعارف
And whenever someone asks, we respond from the depths of observation and knowledge
بس ما بقبلها من اللي وصلني لهيك فما استنيت
But I didn't accept what brought me here, so I didn't wait
لو إني استنيت. تمالكت أعصابي وما دخلتنا فالحيط
If I had waited, I would have controlled myself and not entered the wall
ناشف
Dry
قلّي شعبك ناشف. قلتله ناشف كيف
Tell me your people are dry, I told him they're dry, how
قلّي شعبك ناشف. قلتله إحنا هيك
Tell me your people are dry, I told him we're like this
وما استنيت. لو إني استنيت تمالكت أعصابي وما دخلتنا فالحيط
And I didn't wait. If I had waited, I would have controlled myself and not entered the wall
ناشف
Dry
مش ضروري تقوم تصيّح. مش ضروري تقوم تصِيح
It's not necessary for you to shout. It's not necessary for you to shout
مش ضروري تيجي تفجّر... مش ضروري تهد البيت
It's not necessary for you to come and explode... It's not necessary for you to destroy the house
ولو إنك مش جاي تغيّرني. لو إنك تنزل عندي فالبيت
Even if you're not here to change me, even if you come to my house
أشياء كتير بتضحكني. الباقي هيو حوليك
Many things make me laugh, the rest is about you
فلا يروح مخك لبعيد. هذا اللي على وجه الشعب مجرد تجاعيد
So don't go too far in your mind. This is just wrinkles on the face of the people
الشعب العربي قرر يلفظ كلمة حرية
The Arab people have decided to utter the word freedom
أسرة بالأردن انقسمت نصين على سوريا
A family in Jordan divided in half over Syria
الصراع فكري فشككونا بثورة تونس. وقالوا عن الجزائر والمغرب إنها بلاد بتقومش
The intellectual conflict made us doubt the Tunisian revolution. And they said Algeria and Morocco won't rise
باليمن أمريكا لقت للشباب حل بديل
In Yemen, America found an alternative solution for the youth
في البحرين إزا كنت من الأغلبية بقولوا عنك دخيل
In Bahrain, if you're from the majority, they call you a foreigner
قانون جديد في الكويت عشان يقعدوك في البيت
A new law in Kuwait to confine you to your house
لما قالوا ليبيا صارت زي العراق انجنيت
When they said Libya became like Iraq, I got angry
قمت حكيت بس فلسطين ما كانتش على البال
I started speaking, but Palestine wasn't on my mind
بتمنى أي عربي ماشي بالإمارات يتذكر الصومال
I hope any Arab walking in the UAE remembers Somalia
بلبنان الناس تعبت من الآراء المتفارقة
In Lebanon, people are tired of different opinions
الانقسام بالسودان خسرنا إخواننا الأفارقة
In Sudan, the division made us lose our African brothers
أسر ضحايا الجفاف بجيبوتي ظروفهم حارقة
The families of drought victims in Djibouti are in burning conditions
والسعودية لو أرادت بتكون قوة خارقة
And if Saudi Arabia wanted, it could be a superpower
خجلان أقول لأي حدا في مصر يتحلى بالصبر
It's embarrassing to tell anyone in Egypt to be patient
من عُمان لموريتانيا. القهر لجزر القمر
From Oman to Mauritania, oppression to the Comoros Islands
وطني حبيبي الوطن الأكبر. كل ما أشوفك على التلفزيون عيني بتحمر
My beloved homeland, the larger homeland. Every time I see you on television, my eyes turn red
بتمني قطر تبعتلي قطرة على شان أتقطر
I hope Qatar sends me a drop so I can drip
لإنه كف الإنجليز لساته على وجهي مسطر
Because the English slap is still imprinted on my face
فبدي أبطل أحكي بالعقل والجنون. العظمة النغمة العامة مؤامرت وظنون
So I wanna stop speaking with reason and madness. Greatness is a plot and suspicions
عربي أصلي عاى التلفزيون بصورة عشوائية. لأ عربي هون فنون أدائية
An original Arab on television randomly. No, here Arab is a performing art
لإنه هاد مايكروفون على شكل بندقية
Because this microphone is shaped like a rifle
كيف انقلبت الطاقية بس بصورة بدائية
How did the wheel turn just with a primitive image?
ماذا نحن بفاعلين في المراحل القادمين. هل نحن بمستعدين لإقناع المترددين
What are we doing in the coming stages? Are we ready to convince the hesitant?
سياسة دين. خلافة مين. إزالة رجيم
Politics, religion. Whose caliphate? Removing a regime
أتى بإنقلاب ليحكم من سنين
He came through a coup to rule for years
كنت مع ضد حليف ند
I was with, against, ally, enemy
أكمن سنة لقدام الرؤية اللي في بالك بتمد
A few years in the future, the vision you have will extend
إزا ما في خطة عربية قولوا عشان نعرف وين الغلط
If there's no Arab plan, say it so we know where the mistake is
وزي ما انت سامع اللسان العربي لسة ما فرط
And as you hear, the Arabic language is still not lost
وعلى فرض إنا استعدنا بعض من التواصل
And even if we, some of us, prepared for communication
من خلال شبكات التنازل عن التساؤل
Through networks of abandoning the question
الخطوط الحمر. الوجوه الصفر
Red lines. Empty faces
الهنود الحمر بفلسطين حملوهم رايات خضر
The indigenous people in Palestine carried green banners
رؤية زوال الاحتلال محاربين سمر
The vision of the end of occupation combats dark-skinned people
جايين من قارات سامعة مية مرة نفس العذر
Coming from continents that have heard hundreds of times the same excuse
مرحلة الطغاة اتبدلت بعمال مياومة. بس المرحلة القادمة عولمة المقاومة
The stage of tyrants has changed to casual laborers. But the coming stage is the globalization of resistance
ولو إنك مش جاي تغيرني. لو إنك تنزل عندي في البيت
Even if you're not here to change me, even if you come to my house
أشياء كتير بتضحكني. الباقي هيو حوليك
Many things make me laugh, the rest is about you
فلا يروح مخك لبعيد. هذا اللي على وجه الشعب مجرد تجاعيد
So don't go too far in your mind. This is just wrinkles on the face of the people
ناشف
Dry
Contributed by Chloe P. Suggest a correction in the comments below.
@fawazali2376
ما شفت أو سمعت أجرأ من هالحكي السياسي . كلامك رائع خاصة تجاه السياسية انتا فرعنا الوحيد اللي لسا بيثمر
@NoLimit_1
صوتك والكلمات واللحن ياخدك عالم تاني ❤️😍🤷🏻♂️
@sultanweher1624
يا خسارة هيك مواهب مش مشهورة زي باقي المسخرة 💔
@elhema1046
❤❤❤😍😍😍💜💜💜
موسيقى الفرعي العبقرية صالحه لكل اوقات و الاماكن ..
@meeladals_NK
انفسام بالسودان خسرنا اخواتنا الافارقة
فعلا بخاف اتنبأ بالمستقبل زي كل مرة تزبط 💥
#مركز_المدينة🔥🔥
@far3i
🤯 طرحتني
@anassr6135
شو هالنص العظيم ❤️🤘👌✌️
@halatobji2719
Loving this song !
@mahmoudalwawi1180
يسعدك ربي.. فلسطيني مر من هنا🇵🇸🇵🇸🇵🇸
@ahmadbazzar6838
ما اجمل الكلمات !
مبدع