Y No Hago Mas Na'
El Gran Combo De Puerto Rico Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo me levanto por la mañana
Me doy un baño y me perfumo
Me como un buen desayuno
Y no hago más na', más na'

Después yo leo la prensa
Yo leo hasta las esquelas
O me pongo a ver novelas
Y no hago más na', más na'

A la hora de las doce
Yo me como un buen almuerzo
De arroz con habichuelas
Y carne guisa, y no hago más na'

Después me voy a la hamaca
A dormir una siestita
Y a veces duermo dos horas
Y a veces más, y no hago más na'

Y me levanto como a las tres
Y me tomo un buen café
Me fumo un cigarillito con mi guitarra
Y me pongo a cantar

A la la, a la la, a la la lara la lara
Y a la hora de la comida
Me prepara mi mujer
Un bistec con papas fritas
Con ensalada y mil cosas más
Me lo mango y no hago más na'

Luego me voy al balcón
Cual si fuera un gran señor
A mecerme en el sillón
Con mi mujer a platicar

A larara la la

¡Ay!, cuando se me pega el sueño
Enseguidita me voy a acostar
Y duermo hasta por la mañana
Y no hago más na', más na'

(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
¡Oigan!, yo nunca he doblado el lomo
Y no pierdan su tiempo, no voy a cambiar, ¡qué va!
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
Señores, si yo estoy declarado en huelga, ¡si!
¡Mi mujer que me mantenga! ¿Oíste?
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
Qué bueno, qué bueno, qué bueno
Qué bueno es vivir la vida
¡Comiendo, durmiendo y no haciendo na'!

Oiga compay, ¿usted sabe lo que es estar en un sillón mece que te mece?
Esperando que lleguen los cupones, welfare y el seguro social
¡Así cualquiera!

(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
Recibiendo la pensión por loco
De loco yo no tengo na', ¡listo que soy!
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
Qué bueno
Tráeme un plato de mondongo
Arroz, habichuela y carne guisa, para empezar
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)




¿Quién trabajara? ¿Quién, yo?
Búscate a otro, yo ya hice lo que iba a hacer, mijo

Overall Meaning

The song "Y No Hago Mas Na'" by El Gran Combo De Puerto Rico is a celebration of the simple and idle life. The song's protagonist describes their daily routine, which involves waking up in the morning, taking a bath, reading the newspaper, watching soap operas, having lunch, taking a nap, playing the guitar, chatting with their spouse on the balcony, and sleeping at night. The chorus of the song repeats the phrase, "Y no hago más na', más na'," which means "and I don't do anything else, anything else." The song is an anthem for those who relish a carefree and lazy lifestyle.


The lyrics of "Y No Hago Mas Na'" serve as social commentary on the work culture in Puerto Rico. The song's lyrics suggest that many people in Puerto Rico are unemployed or underemployed and rely on government assistance programs, such as welfare and social security. The song challenges the notion that one must work hard and be productive to lead a fulfilling life, and instead celebrates the joys of a simple and idle existence. The song's lyrics also touch on gender roles, as the singer's wife is responsible for preparing their meals and taking care of them financially while the singer enjoys their leisure time.


Overall, "Y No Hago Mas Na'" is a cheerful and humorous song that celebrates the joys of a carefree and lazy lifestyle. The song has become a cultural icon in Puerto Rico and is often played at parties and celebrations.


Line by Line Meaning

Yo me levanto por la mañana
I wake up in the morning


Me doy un baño y me perfumo
I take a shower and put on perfume


Me como un buen desayuno
I have a good breakfast


Y no hago más na', más na'
And I don't do anything else


Después yo leo la prensa
Then I read the news


Yo leo hasta las esquelas
I even read the obituaries


O me pongo a ver novelas
Or I watch soap operas


Y no hago más na', más na'
And I don't do anything else


A la hora de las doce
At noon


Yo me como un buen almuerzo
I have a good lunch


De arroz con habichuelas
Rice and beans


Y carne guisa, y no hago más na'
And stewed meat, and I don't do anything else


Después me voy a la hamaca
Then I go to the hammock


A dormir una siestita
To take a little nap


Y a veces duermo dos horas
Sometimes I sleep for two hours


Y a veces más, y no hago más na'
And sometimes more, and I don't do anything else


Y me levanto como a las tres
And I wake up around three


Y me tomo un buen café
And I have a good coffee


Me fumo un cigarillito con mi guitarra
I smoke a cigarette with my guitar


Y me pongo a cantar
And I start to sing


A la la, a la la, a la la lara la lara
La la la la la la la la


Y a la hora de la comida
And at dinner time


Me prepara mi mujer
My wife prepares me


Un bistec con papas fritas
A steak with French fries


Con ensalada y mil cosas más
With salad and many other things


Me lo mango y no hago más na'
I eat it all and don't do anything else


Luego me voy al balcón
Then I go to the balcony


Cual si fuera un gran señor
Like I was a big shot


A mecerme en el sillón
To rock in the armchair


Con mi mujer a platicar
To chat with my wife


A larara la la
La la la la la


¡Ay!, cuando se me pega el sueño
When I get sleepy


Enseguidita me voy a acostar
I go to bed right away


Y duermo hasta por la mañana
And sleep until the morning


Y no hago más na', más na'
And I don't do anything else


(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(It's good to live like this, eating and not working)


¡Oigan!, yo nunca he doblado el lomo
Listen, I've never broken my back


Y no pierdan su tiempo, no voy a cambiar, ¡qué va!
Don't waste your time, I'm not going to change, no way!


Señores, si yo estoy declarado en huelga, ¡si!
If I'm on strike, yes!


¡Mi mujer que me mantenga! ¿Oíste?
My wife will support me, got it?


(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(It's good to live like this, eating and not working)


Qué bueno, qué bueno, qué bueno
How good, how good, how good


Qué bueno es vivir la vida
How good it is to live life


¡Comiendo, durmiendo y no haciendo na'!
Eating, sleeping, and not doing anything!


Oiga compay, ¿usted sabe lo que es estar en un sillón mece que te mece?
Hey, buddy, do you know what it's like to be in a rocking chair?


Esperando que lleguen los cupones, welfare y el seguro social
Waiting for food stamps, welfare, and social security


¡Así cualquiera!
Anyone can do that!


(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(It's good to live like this, eating and not working)


Recibiendo la pensión por loco
Receiving a pension for being crazy


De loco yo no tengo na', ¡listo que soy!
I'm not crazy, I'm all good!


(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(It's good to live like this, eating and not working)


Qué bueno
How good


Tráeme un plato de mondongo
Bring me a plate of tripe soup


Arroz, habichuela y carne guisa, para empezar
Rice, beans, and stewed meat, to start with


(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(It's good to live like this, eating and not working)


¿Quién trabajara? ¿Quién, yo?
Who will work? Who, me?


Búscate a otro, yo ya hice lo que iba a hacer, mijo
Find someone else, I've done what I was supposed to do, son




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chiquitin Garcia

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions