From a very young age, Ramon sang at family gatherings and parties. His musical creativity was nurtured in a very “bohemian” environment. His father, Manuel de Jesus Galvez, a well-known bachatero from the 60s and 70s, was a great influence to Ramon.
Ramon later moved to New York where he had the opportunity to record his first album. He was able to gain some interest among the local “Nuyorican” community, but his dream was to become a well-known musician in his own country.
His album, Paz En La Cama, helped him achieve his dream. He was an instant star in The Dominican Republic as well as in Panama, Puerto Rico, and St. Martin.
He went on to produce several other hits, including “Un Poquito De Amor,” “Como Te Voy a Ovidar,” “Quiereme,” and “El Osito Dormillon” which brought him even more fame in his home country and all around the world.
“El Gringo” is considered one of the best representatives of “La Sangre nueva de la Bachata”, that is, a new generation of musicians who have brought the genre to the forefront of Latin music.
Asi Fue
El Gringo de la Bachata Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Perdona si te hago sufrir
Pero es que no esta en mis manos
Pero es que no esta en mis manos
Me he enamorado, me he enamorado
Me enamore
Perdona si te causo dolor
Perdona si te digo adios
Como decirle que te amo
Si me ha preguntado
Yo le dije que no
Yo le dije que no
Soy honesto con ella y contigo
A ella la quiero y a ti te he olvidado
Si tu quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres
A un imposible, ya no te hagas
Ni me hagas mas dao
Ya noooo
Tu bien sabes que no fue mi culpa
Tu te fuiste sin decirme nada
Y apesar que llore como nunca
Ya no seguias de mi enamorada
Luego te fuiste y que regresabas
No me dijiste y si mas nada
Por que? no se
Pero fue asi
Asi fue.
Te brinde la mejor de las suertes
Yo me propuse no hablarte, no verte
Y hoy que has vuelto
Ya de eso no hay nada
Ya no debo, no puedo quererte
Ya no te amo!, me he enamorado
De un ser divino, de un buen amor
Que me enseo, a olvidar
Y a perdonar.
Soy honesto con ella y contigo
A ella la quiero, a ti he olvidado
Pero si tu quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres
A un imposible, ya no te hagas
Ni me hagas mas dao,
Ya nooo!!! no no no no no
51, 444
The lyrics to El Gringo de la Bachata's song "Asi Fue" depict a complicated love triangle in which the singer has fallen in love with someone else, causing pain and heartache to his former lover. He apologizes for making her cry and suffer but explains that he cannot control who he falls in love with. He struggles to break the news to her and tries to soften the blow by telling her that he will help her move on and be friends. However, he also makes it clear that he has moved on and found someone else.
Throughout the song, the singer grapples with conflicting emotions and tries to navigate a difficult situation. He acknowledges his past mistakes and the pain he has caused but ultimately stands firm in his decision to move on. The lyrics highlight the complexity of relationships and the difficulty of letting go of a past love, even when it is necessary.
Line by Line Meaning
Perdona si te hago llorar
I apologize if I make you cry
Perdona si te hago sufrir
I apologize if I make you suffer
Pero es que no esta en mis manos
But it's not in my hands
Me he enamorado, me he enamorado
I have fallen in love, I have fallen in love
Me enamore
I fell in love
Perdona si te causo dolor
I'm sorry if I cause you pain
Perdona si te digo adios
I'm sorry if I say goodbye
Como decirle que te amo
How to tell you I love you
Si me ha preguntado
If she asked me
Yo le dije que no
I told her no
Soy honesto con ella y contigo
I am honest with her and with you
A ella la quiero y a ti te he olvidado
I love her and I have forgotten you
Si tu quieres seremos amigos
If you want, we can be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres, ya no te aferres
Don't cling to it anymore, don't cling to it
A un imposible, ya no te hagas
To an impossible thing, don't do it anymore
Ni me hagas mas dao
Don't hurt me anymore
Tu bien sabes que no fue mi culpa
You know very well it wasn't my fault
Tu te fuiste sin decirme nada
You left without telling me anything
Y apesar que llore como nunca
And even though I cried like never before
Ya no seguias de mi enamorada
You were no longer in love with me
Luego te fuiste y que regresabas
Then you left and returned
No me dijiste y si mas nada
You didn't say anything else
Por que? no se
Why? I don't know
Pero fue asi
But that's how it was
Asi fue.
That's how it was.
Te brinde la mejor de las suertes
I wish you the best of luck
Yo me propuse no hablarte, no verte
I decided not to speak to you, not to see you
Y hoy que has vuelto
And now that you have returned
Ya de eso no hay nada
There's nothing left of that
Ya no debo, no puedo quererte
I can no longer love you, I can no longer want you
De un ser divino, de un buen amor
From a divine being, from a good love
Que me enseo, a olvidar
Who taught me to forget
Y a perdonar.
And to forgive.
Ya no te amo!, me he enamorado
I don't love you anymore! I have fallen in love
Pero si tu quieres seremos amigos
But if you want, we can be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres, ya no te aferres
Don't cling to it anymore, don't cling to it
A un imposible, ya no te hagas
To an impossible thing, don't do it anymore
Ni me hagas mas dao,
Don't hurt me anymore
Ya nooo!!! no no no no no
No more! No no no no no
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Contributed by Lillian R. Suggest a correction in the comments below.