La Última Canción
El Melly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nou nou nou nouuu
Cómo haré para arrancarte de mi corazón
De mi alma y de mi ser amor
Siento que muero si no estoy con vos
Me cuesta aceptar que todo terminó

Manché las sabanas nuestras con rímel de otra mujer
Maldigo el día en el que el pecado abrazó mi piel
Prometí alejarme de vos, pensando que iba a poder
Pero hoy rompo mi promesa, por favor escúcheme
Me acuerdo y no me olvidé de nuestra primera vez
De esas noches pensando en nuestra luna de miel
De tu mirada cuando escribía sobre un papel
De esas canciones que te hice pero no te nombré
Te recuerdo cada día no me preguntes por qué
Decís que no te conozco y conozco todo de usted
Sé que te gusta leer, te encanta vestirte bien
Te gustan las mañanas, aunque odies el café
Te pones muy colorada y te quedas sin respuestas
Si digo lo que quiero hacerte en mi cama sin vueltas
Sé que tu vida fue dura y que este camino te cuesta
Y tu lema, aunque no lo creas es "lo que no suma resta"
Perdón por no poder ser
Lo que vos querías ver
No es un amor de un mes
Son años sin verte bien
Quiero que contestes esto, y te juro que ya fue
¿Quién te hace un tema sabiendo que no vas a volver?
Y no me digas que no te hago falta
Porque los dos sabemos que se siente vacía tu alma
Yo soy consciente que sin vos no soy nada
Y que no me olvidas porque mi música es tu calma

Adiós, que te vaya bien
Nunca me olvides si por mi quieres volver
Te pido perdón, lo siento te fallé
Haría lo que sea por volverte a tener
No quiero olvidarte no
No quiero alejarme, no
Sólo dame una oportunidad
No quiero olvidarte no
No quiero alejarme, no
Sólo dame una oportunidad

Perdón por mis mentiras y mis malas actitudes
Yo te perdono por nunca haber visto mis virtudes
Son muchos buenos recuerdos, que a nuestras mentes las unen
Hay cosas que hoy te digo, porque antes nunca pude
Por ejemplo, te cuento lo que mi corazón siente
Se siente mal y triste porque te nota ausente
Perdón por el pasado y lo malo de este presente
Yo sé que vos sabes que soy un hombre diferente
Porque otros pueden dedicarte temas de amor
Yo no hago eso, yo te improviso en el oído a vos
Y aunque te enojes y tu odio me guarde rencor
Si te acordaras de lo bueno dirías que fui el mejor
Soy el que te hizo el amor con un beso y no en la cama
El caballero que siempre atendió bien a su dama
El que llegó a tocarte lo más profundo de tu alma
El que dejó su orgullo y hoy te grita que te ama
Y aunque otro quiera chamullarte solo con mentiras
Tu cuerpo sabe que vos siempre vas a ser mía
Sé que nosotros y alguien más sufre esta despedida
Porque de un día para el otro un amor jamás se olvida
Así que esta historia termina como comenzó
Cuando nos conocimos en la plaza nosotros dos
Tan linda como el regalo que yo te hice a vos
Con un final que solo me deja decirte

Adiós, que te vaya bien
Nunca me olvides si por mi quieres volver
Te pido perdón, lo siento te fallé
Haría lo que sea por volverte a tener
No quiero olvidarte no
No quiero alejarme, no
Sólo dame una oportunidad
No quiero olvidarte no
No quiero alejarme, no
Sólo dame una oportunidad

La única vez que se debe mirar hacia atrás en la vida
Es para ver lo lejos que hemos llegado.
Esta es la última canción que te dedico
Y quiero que sepas que nadie deja de amar a una persona
De un día para el otro
¡Te amo y eso no lo va a cambiar nadie!
Jorge castro en la guitarra
Kenny Dih en el estribillo y los coros
Y quien les habla
El Melly De Los Gansters
LG Records




De la calle al escenario y hasta tu corazón nena
Hasta tu corazón

Overall Meaning

In "La Ultima Cancion," El Melly is expressing his regret and deep love for his past partner. The lyrics convey his struggle to move on and forget about her. He reminisces on their memories, both good and bad, while begging for another chance to make things right. He acknowledges his faults and apologizes for any pain he has caused her, promising to do anything to have her back in his arms. The chorus repeats his desperation for a second chance, saying that he doesn't want to forget her or be far from her.


One of the main themes in the song is the pain of lost love and the desire to make things right. Through his lyrics, El Melly is effectively expressing the emotions of many people who have experienced a similar situation. He also highlights the importance of not taking love for granted and the regret that comes with losing it.


Line by Line Meaning

Nou nou nou nouuu
Exclamation to express intense emotion or feeling.


Cómo haré para arrancarte de mi corazón
How will I remove you from my heart?


De mi alma y de mi ser amor
From my soul and my being, my love.


Siento que muero si no estoy con vos
I feel like I'm dying without you.


Me cuesta aceptar que todo terminó
I find it hard to accept that it's all over.


Manché las sabanas nuestras con rímel de otra mujer
I stained our sheets with another woman's mascara.


Maldigo el día en el que el pecado abrazó mi piel
I curse the day when sin embraced my skin.


Prometí alejarme de vos, pensando que iba a poder
I promised to stay away from you, thinking I could do it.


Pero hoy rompo mi promesa, por favor escúcheme
But today, I break that promise, please listen to me.


Me acuerdo y no me olvidé de nuestra primera vez
I remember and haven't forgotten our first time.


De esas noches pensando en nuestra luna de miel
Of those nights thinking about our honeymoon.


De tu mirada cuando escribía sobre un papel
Of your gaze when I wrote on paper.


De esas canciones que te hice pero no te nombré
Of those songs I made for you but didn't name them after you.


Te recuerdo cada día no me preguntes por qué
I remember you every day, don't ask me why.


Decís que no te conozco y conozco todo de usted
You say I don't know you but I know everything about you.


Sé que te gusta leer, te encanta vestirte bien
I know you like to read, you love to dress well.


Te gustan las mañanas, aunque odies el café
You like mornings even though you hate coffee.


Te pones muy colorada y te quedas sin respuestas
You get very red and speechless.


Si digo lo que quiero hacerte en mi cama sin vueltas
If I say what I want to do to you in bed without hesitation.


Sé que tu vida fue dura y que este camino te cuesta
I know your life was tough and this path is hard for you.


Y tu lema, aunque no lo creas es "lo que no suma resta"
And your motto, whether you believe it or not, is "what doesn't add up subtracts."


Perdón por no poder ser
Sorry for not being able to be


Lo que vos querías ver
What you wanted to see.


No es un amor de un mes
It's not a love that lasts a month.


Son años sin verte bien
It's been years since I saw you well.


Quiero que contestes esto, y te juro que ya fue
I want you to answer this, and I swear it'll be over.


¿Quién te hace un tema sabiendo que no vas a volver?
Who writes a song for you knowing you won't come back?


Y no me digas que no te hago falta
And don't tell me that you don't miss me.


Porque los dos sabemos que se siente vacía tu alma
Because we both know that your soul feels empty.


Yo soy consciente que sin vos no soy nada
I'm aware that without you, I'm nothing.


Y que no me olvidas porque mi música es tu calma
And that you don't forget me because my music calms you.


Adiós, que te vaya bien
Goodbye, I hope things go well for you.


Nunca me olvides si por mi quieres volver
Never forget me if you want to come back.


Te pido perdón, lo siento te fallé
I ask for forgiveness, I'm sorry I failed you.


Haría lo que sea por volverte a tener
I would do anything to have you back.


No quiero olvidarte no
I don't want to forget you, no.


No quiero alejarme, no
I don't want to stay away, no.


Sólo dame una oportunidad
Just give me a chance.


Perdón por mis mentiras y mis malas actitudes
Sorry for my lies and bad behavior.


Yo te perdono por nunca haber visto mis virtudes
I forgive you for never seeing my virtues.


Son muchos buenos recuerdos, que a nuestras mentes las unen
There are many good memories that unite our minds.


Hay cosas que hoy te digo, porque antes nunca pude
There are things I tell you today that I couldn't before.


Por ejemplo, te cuento lo que mi corazón siente
For example, I tell you what my heart feels.


Se siente mal y triste porque te nota ausente
It feels bad and sad because it notices your absence.


Perdón por el pasado y lo malo de este presente
Sorry for the past and the bad of the present.


Yo sé que vos sabes que soy un hombre diferente
I know that you know that I'm a different man.


Porque otros pueden dedicarte temas de amor
Because others can dedicate love songs to you.


Yo no hago eso, yo te improviso en el oído a vos
I don't do that, I improvise for you in your ear.


Y aunque te enojes y tu odio me guarde rencor
And even though you get angry and hold resentment towards me.


Si te acordaras de lo bueno dirías que fui el mejor
If you remembered the good things, you would say I was the best.


Soy el que te hizo el amor con un beso y no en la cama
I'm the one who made love to you with a kiss and not in bed.


El caballero que siempre atendió bien a su dama
The gentleman who always treated his lady well.


El que llegó a tocarte lo más profundo de tu alma
The one who reached the deepest part of your soul.


El que dejó su orgullo y hoy te grita que te ama
The one who put his pride aside and now yells that he loves you.


Y aunque otro quiera chamullarte solo con mentiras
And even though someone else wants to sweet talk you with lies.


Tu cuerpo sabe que vos siempre vas a ser mía
Your body knows that you'll always be mine.


Sé que nosotros y alguien más sufre esta despedida
I know that we and someone else suffer from this farewell.


Porque de un día para el otro un amor jamás se olvida
Because love is not forgotten from one day to the next.


Así que esta historia termina como comenzó
So this story ends how it began.


Cuando nos conocimos en la plaza nosotros dos
When we met in the park, just the two of us.


Tan linda como el regalo que yo te hice a vos
As beautiful as the gift I gave you.


Con un final que solo me deja decirte
With an ending that only lets me say to you,


La única vez que se debe mirar hacia atrás en la vida
The only time you should look back in life.


Es para ver lo lejos que hemos llegado.
Is to see how far we've come.


Esta es la última canción que te dedico
This is the last song I dedicate to you.


Y quiero que sepas que nadie deja de amar a una persona
And I want you to know that no one stops loving a person.


De un día para el otro
From one day to the next.


¡Te amo y eso no lo va a cambiar nadie!
I love you, and no one can change that!


Jorge castro en la guitarra
Jorge Castro on the guitar.


Kenny Dih en el estribillo y los coros
Kenny Dih on the chorus and backing vocals.


Y quien les habla
And the one who is speaking to you.


El Melly De Los Gansters
El Melly De Los Gansters.


LG Records
LG Records.


De la calle al escenario y hasta tu corazón nena
From the streets to the stage and into your heart, babe.


Hasta tu corazón
Into your heart.




Lyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ivan Nieto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-vr3pf1qq9d

ya casi finalizando el 2023 y todavia lo escucho, son himnos qe no se olvidan.. te amo melly!

@luucialastra26

Mitad del año 2023 y aun seguimos recordando nuestro pasado con estas letras♡♡

@agosgonzalez7319

Casi 2023 y este tema es el único que sigue representando mi vida 🥲

@yanelbarrera4571

🤍🤍🤍

@pasadetodo.4951

lo escuchaba en el 2014 😭

@joaquinhidalgo2814

PARAAAA fantasmaa

@oliverossandon4904

@Yanel Barrera que

@alvaroalbornoz493

X2 que locura es extrañar un viejo amor

1 More Replies...

@melanyaguirre7708

Van a seguir pasando los años, pero este es un temazo, y siempre lo va a hacer, casi 2022 y todabia sigo escuchando este temon ✨

@tomyy9052

mal esta buenisimo todavia

More Comments

More Versions