Krency Garcia, better known as El Prodigio, is a fam… Read Full Bio ↴El Prodigio
Krency Garcia, better known as El Prodigio, is a famous merengue tipico accordionist from the Dominican Republic. He is known throughout the genre for his rapid instrumental solos, his origination of fusion in merengue tipico with genres like jazz[1], and his rivalry with fellow accordionists, Geovanny Polanco and Kerube (head of the tipico band Kerubanda). While the latter two are slightly more traditional, El Prodigio is more experimental, and has included instruments such as trombone, trumpet, and wurlitzer piano in his lineup, along with the standard accordion, tambora, guira, conga, electric bass, and saxophones of today's merengue tipico.
Biography
As a child he played as long has he could remember, first appearing in public at age 5, then playing on various children's TV shows that aired in the Dominican Republic. He later studied jazz in the United States, which he would use in his improvisation techniques and albums. In addition to fusion, he is also known for his interpretation of traditional merengue tipico and salsa standards, such as "Juanita Morel", "El Estrujao", "Cualquiera Llora (Tatico Llorando)" and "La Vida es un Carnaval". His American music interpretations include "Mountain Dance" (originally performed by Dave Gruisin) and "Twist and Shout" by the Beatles.
Discography
El Hombre Acordeon en vivo (2007)
Pambiche meets Jazz (2005)
From Santo Domingo Live! (Vivo) (2005)
Cabecita Loca (2004)
El Prodigio y la Banda tipica, En Vivo
Krency Garcia, El Prodigio y la banda tipica, Interplanetario
Krency Garcia, El Prodigio y la banda tipica, en vivo
Agradecimiento del Prodigio
El Prodigio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dizem que não estuda
Mas ela não tem opção
Mundo dá voltas e ela não larga o varão
Entra no cubico de fininho
Ela detesta cruzar com vizinhos
Deixa o puto em casa a dormir sozinho
Ela não foi á procura de carinho
Jantar com um homem casado que ela chama de padrinho
Velas acessas, e uma garrafa de vinho
Assim segue o seu caminho
Ela já sabe que tem que se deitar com um homem embora não goste
Para aquecer começa com shots no bote
Ela diz que precisa de um incentivo
Ele lhe mostra a guita
Ela diz que quer ver os preservativos
Sem beijos, ela diz que essa é a regra
O homem diz que tem uma queda por negras
Ela já não quer saber
Á muito que isso perdeu o brilho
Enquanto finge que tem prazer
Não pára de pensar no filho
Alguém tem que pagar as contas
Então dança tipo uma louca
Ela bebe até ficar tonta
Porque tem que pagar as contas
Dizem que ela é puta
Dizem que não estuda
Mas ela não tem opção
Mundo dá voltas e ela não larga o varão
Irmão mais velho da cota diz que ela é a vergonha da familia
Avó diz que foi dor suficiente ter perdido a filha
E agora a neta
Canuca é orfã de pai e mãe
E essas mágoas nadam bem
Nessa garrafa de champanhe
Ela diz que não foi feita de cristal
Enquanto pede ao barman para trazer mais uma garrafa de cristal
E uns shots pra acompanhar
Meio tonta diz ao cliente
Que daqui a bocado tem de dançar
Então ela gira no varão
Transpira no varão
Ninguém lhe tira do varão
Depois recolhe as notas
Diz que é hustler, não é stripper
Ela não vê clientes
Só vê guita
Não importa o nigga
Alguém tem que pagar as contas
Então dança tipo uma louca
Ela bebe até ficar tonta
Porque tem que pagar as contas
Dizem que ela é puta
Dizem que não estuda
Mas ela não tem opção
Mundo dá voltas e ela não larga o varão
The song "Agradecimiento del Prodigio" by El Prodigio portrays the story of a woman who is judged by society and labeled as a prostitute and uneducated. However, the lyrics delve deeper into the reasons that led her to this path in life. The song highlights the struggles of a single mother who must provide for her child and maintain a household, with limited job opportunities in her situation. She resorts to dancing and providing sexual services for money, which leads to judgmental comments by neighbors, family members, and others.
The woman's character is further explained in the song, as someone who dislikes being seen by others, and has to leave her child at home alone while she works in the club. She's described as someone who is not seeking affection or love from anyone, but rather, is looking for a means to provide for herself and her child. The song touches on her preference to not engage in intimacy with her clients, and her need for incentives like money to carry out her job. The song ends with her acceptance of her lifestyle for survival reasons while acknowledging the judgment and scrutiny she faces.
The song provides the audience with a thoughtful perspective on the reasons why someone would resort to such means to survive. It also portrays a woman who is judged by society and shunned, but still, continues to persevere and provide for her child in a difficult position.
Line by Line Meaning
Dizem que ela é puta
There are rumors that she is a prostitute
Dizem que não estuda
They say she doesn't study
Mas ela não tem opção
But she has no other option
Mundo dá voltas e ela não larga o varão
The world turns and she doesn't let go of the pole
Entra no cubico de fininho
She enters the booth stealthily
Ela detesta cruzar com vizinhos
She hates running into her neighbors
Deixa o puto em casa a dormir sozinho
She leaves the kid sleeping alone at home
Ela não foi á procura de carinho
She wasn't looking for affection
Foi á procura de pão para o ninho
She was looking for bread for her nest
Jantar com um homem casado que ela chama de padrinho
Having dinner with a married man she calls godfather
Velas acessas, e uma garrafa de vinho
Candles lit and a bottle of wine
Assim segue o seu caminho
That's how she carries on
Ela já sabe que tem que se deitar com um homem embora não goste
She already knows she has to sleep with a man even if she doesn't like him
Para aquecer começa com shots no bote
To warm up she starts with shots in the boat
Ela diz que precisa de um incentivo
She says she needs an incentive
Ele lhe mostra a guita
He shows her the money
Ela diz que quer ver os preservativos
She says she wants to see the condoms
Sem beijos, ela diz que essa é a regra
No kissing, she says that's the rule
O homem diz que tem uma queda por negras
The man says he has a thing for black women
Ela já não quer saber
She doesn't care anymore
Á muito que isso perdeu o brilho
That lost its shine a long time ago
Enquanto finge que tem prazer
While pretending to enjoy it
Não pára de pensar no filho
She can't stop thinking about her son
Alguém tem que pagar as contas
Someone has to pay the bills
Então dança tipo uma louca
So she dances like crazy
Ela bebe até ficar tonta
She drinks until she feels dizzy
Porque tem que pagar as contas
Because she has to pay the bills
Irmão mais velho da cota diz que ela é a vergonha da familia
Her older brother says she's the family's shame
Avó diz que foi dor suficiente ter perdido a filha
Grandma says it was painful enough to lose her daughter
E agora a neta
And now the granddaughter
Canuca é orfã de pai e mãe
Canuca is an orphan
E essas mágoas nadam bem
And these sorrows swim well
Nessa garrafa de champanhe
In that bottle of champagne
Ela diz que não foi feita de cristal
She says she wasn't made of glass
Enquanto pede ao barman para trazer mais uma garrafa de cristal
While asking the bartender to bring another bottle of Cristal
E uns shots pra acompanhar
And some shots to go with it
Meio tonta diz ao cliente
Half drunk, she tells the customer
Que daqui a bocado tem de dançar
That she'll have to dance in a little while
Então ela gira no varão
So she spins on the pole
Transpira no varão
She sweats on the pole
Ninguém lhe tira do varão
No one takes her away from the pole
Depois recolhe as notas
Then she collects the bills
Diz que é hustler, não é stripper
She says she's a hustler, not a stripper
Ela não vê clientes
She doesn't see clients
Só vê guita
Only sees money
Não importa o nigga
It doesn't matter the guy
Alguém tem que pagar as contas
Someone has to pay the bills
Então dança tipo uma louca
So she dances like crazy
Ela bebe até ficar tonta
She drinks until she feels dizzy
Porque tem que pagar as contas
Because she has to pay the bills
Dizem que ela é puta
There are rumors that she is a prostitute
Dizem que não estuda
They say she doesn't study
Mas ela não tem opção
But she has no other option
Mundo dá voltas e ela não larga o varão
The world turns and she doesn't let go of the pole
Contributed by Keira W. Suggest a correction in the comments below.