No Se Que Hacer
El Zafiro Carlos Manuel & Orquesta Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Orquesta Melao

Te escribo mensajes
Todas las noches
Pero los borro
Pa' quedar en visto
Ese mal rato
Mejor me lo ahorro

Mi orgullo es tan grande
Y abajo me pesa
No pienso humillarme
Pero igual quiero que sepas

Deberías estar aquí, aquí donde te quiero
Pero, al contrario, estás allá donde te extraño
Quisiera pedirte, que vuelvas, que vuelvas

Deberías estar aquí, aquí donde te quiero
Pero, al contrario, estás allá donde te extraño
Quisiera pedirte que vuelvas, que vuelvas
Para que a mi cuerpo el alma le devuelvas

Deberías estar aquí, aquí donde te quiero
Pero, al contrario, estás allá donde te extraño
Quisiera pedirte que vuelvas, que vuelvas

Deberías estar aquí, aquí donde te quiero
Pero, al contrario, estás allá donde te extraño
Quisiera pedirte que vuelvas, que vuelvas
Para que a mi cuerpo el alma le devuelvas

Orquesta Melao

Tengo tiempo pensando en los dos
Si podemos arreglar la situación
Lo nuestro es una guerra en el amor
Defiendo lo que me pide el corazón



Quiero comerte yo todos los días
Me enamorabas con lo que decías
Tenerte de nuevo es mi fantasía

Bebé
Lo que te pido, ven, dame
Lo que te exijo, no quisiera que
Pase otro día y no te vea al amanecer

Bebé
Lo que te pido, ven, dame
Lo que te exijo, no quisiera que
Pase otro día y no te vea al amanecer

Tengo mil planes
Propuestas para amar
Tú y yo en la soledad

Te escribí un poema
Para enamorarte
Solo quiero amarte

Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
Yo lo hago diferente
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
No sales de mi mente

Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
Yo sé cómo quererte
Dime que sí, dime que sí
Voy a tenerte

Orquesta Melao

Tan fácil que es enamorarme
Y tan difícil olvidarte
Porque la vida me juraste
Y hoy te busco
Y tú no estás

Y aunque me duela ver tu foto
Entreno mi corazón roto
Por si en la vida te vuelvo a encontrar



Ya no sé disimular
Llamo y no te puedo hablar
Tú recuerdas no se va, no se va, no se va

Algo en ti quiere volver
Y algo en mí te va a encontrar
Tú recuerdas no se va, no se va, no se va

Quédate otra vez
Quédate toda la noche
Quédate otra vez
Quédate más de las doce

Quédate otra vez
que mi corazón no olvida
Un amor así no se olvida
Y no se va, no se va, no se va

Quédate otra vez
Quédate toda la vida
Quédate otra vez
Tú eres mi bala perdida

Quédate otra vez
que mi corazón no olvida
Un amor así no se olvida
Y no se va, no se va, no se va

quedate mi amor




Que sin ti no puedo vivir
Orquesta Melao

Overall Meaning

"Dulce Sensación" is a song about a forbidden love affair between two individuals who are not meant to be together. These individuals are trying to come to terms with their situation and make peace with the fact that their love will never be fully realized. The song acknowledges that their love is a source of happiness and comfort for them, even though it is not entirely acceptable according to societal norms.


The song begins with the lines "Seguramente que te voy a suspirar, un par de meses, medio año, año y medio, qué más da," which translates to "Surely, I will sigh for you for a couple of months, half a year, a year and a half, what does it matter?" This suggests that the singer is resigned to a life of unrequited love and is anticipating the pain and longing that is sure to follow.


The chorus of the song reinforces the feeling of acceptance and resignation that is prevalent throughout the lyrics. The singer repeatedly asserts that they are willing to accept whatever comes their way, and they are content with the fact that they have the ability to adapt to any situation. Despite the pain and uncertainty of their situation, they find solace in this knowledge.


Overall, "Dulce Sensación" is a poignant and bittersweet ballad that explores the complexities of forbidden love. The lyrics are filled with passion, longing, and a deep sense of resignation, which makes it a powerful and moving song.


Line by Line Meaning

Dulce Sensación
Sweet Sensation


Seguramente que te voy a suspirar
Un par de meses, medio año, año y medio, qué más da
Surely I will sigh for you, a couple of months, half a year, a year and a half, what does it matter


Seguramente que me van a reemplazar
Un par de amigos, un amante, un vividor o una deidad.
Surely I will be replaced by a couple of friends, a lover, a player, or a deity.


Que sea
Como tenga que ser
Que sea
Lo voy a comprender
Let it be how it has to be, let it be, I will understand.


Que sea
Como lo quieras tú
Que sea
Yo tengo la virtud.
Let it be how you want it to be, let it be, I have the virtue.


De acomodarme
A lo que venga
A conformarme
Con lo que obtenga por amor.
To adapt to whatever comes, to conform to what I get for love.


Que sea.
Let it be.


Una más con mucho hielo Que se cierre la garganta Para no acabar gritando.
One more with a lot of ice, that closes my throat, so I don't end up screaming.


Tengo miedo de regarla De decirle a todo el mundo Que nos andamos amando.
I'm afraid of messing it up, of telling everyone that we're in love.


Que este amor bonito, nos tiene volando Pero hay un problema, Que es amor de contrabando.
This beautiful love has us flying, but there's a problem, it's love on the run.


Hoy que estamos entre amigos Brindaremos como amigos Para guardar el secreto.
Today that we are among friends, we'll toast like friends, to keep the secret.


Hay que aguantarnos las ganas De desbaratar las camas No hay que ser tan indiscretos. Pero no es tan fácil, callarse un te quiero Si cada mirada nos lanza directo al cielo.
We have to hold our desires back, not mess up the beds, not be so indiscreet. But it's not easy to hold back an 'I love you' when every look sends us directly to the sky.


Nos amamos, aunque tú no seas mía Ni yo sea del todo tuyo Pero este amor tan valiente Nos amarró y se hizo nudo.
We love each other, even though you're not mine, and I'm not completely yours. But this brave love tied us up and became a knot.


Tú llegaste a mi vida un poco tarde Lo mismo que yo a la tuya Pero nos enamoramos Lo intentamos y se pudo.
You came into my life a little late, the same way I came into yours. But we fell in love, we tried, and it worked out.


Que disculpen los amores oficiales Los amores permitidos Porque tú, mi amor prohibido De adentro no te me sales.
Excuse the official loves, the permitted loves, because you, my forbidden love, don't leave me from within.


Es por eso, que estamos ahora brindando Con tequila y su limón Con alcohol y discreción Con todo lo que alucina.
That's why we're toasting now, with tequila and its lime, with alcohol and discretion, with everything that makes us high.


Por esta forma tan loca de amarnos Por lo que hacemos a solas Y los demás, ni se imaginan.
For this crazy way of loving each other, for what we do alone, and others can't even imagine.


Yo no quisiera hablar de despedidas Me duele mucho me parte el alma pero que puedo hacer Ahora recojo mi arrastrado orgullo Hoy me marcho de ti, no lo vas a creer.
I don't want to talk about goodbyes, it hurts me, it breaks my heart, but what can I do. Now I gather my dragging pride, today I'm leaving you, you won't believe it.


Yo no quisiera provocarte pena Pues sé de sobra que tu alma es buena pero no verme llorar Podrías quedarte sin abrir las alas Y en tus alas se ve que ahora quieres volar.
I don't want to cause you pain, because I know your soul is good. But if you see me cry, you might end up not spreading your wings, and it's clear that you want to fly now.


Aquí se termina Aquí se termina este amor limosnero Me voy de tu vida Porque te quiero.
Here it ends, here it ends this beggarly love. I'm leaving your life because I love you.


Te doy la libertad De que vueles en pos De tu felicidad.
I give you the freedom to fly towards your happiness.


Yo te necesito A cada momento solo pienso en ti Lo digo y lo grito Tan solo eres tú lo que me hace feliz.
I need you, every moment I only think of you. I say it and I shout it, you're the only thing that makes me happy.


Amor como este he sentido jamás Te espera tu nido Mi vida es vacía si tú aquí no estás.
I've never felt a love like this, your nest is waiting for you. My life is empty if you are not here.


Si no estás conmigo Me duele decirlo Desde hace unos días No sé de tu vida No sé más de ti.
If you're not with me, it hurts to say it. For a few days, I don't know about your life, I know nothing about you.


Me siento perdido Entre lo escondido Se alargan mis horas, mi alma te añora Y me hace decir.
I feel lost among the hidden, my hours stretch, my soul longs for you and makes me say,


Que te necesito Que nada es posible en mi vida sin ti Regresa, te pido Mis lágrimas faltan si lloro por ti.
That I need you, that nothing is possible in my life without you. Please come back, my tears are missing if I cry for you.


Quisiera ser un Dios Para regalarte el cielo Pero por más que intento No logro despegar del suelo.
I wish I could be a God to give you the sky, but no matter how hard I try, I can't take off the ground.


No creas ni de broma Que yo ya te olvidé Sucede que la suerte Me abandono otra vez.
Don't think for a second that I forgot you, it's just that luck abandoned me once again.


Quisiera ser un rey Para regalarte un trono Pero soy solo un hombre Así como me vez.
I wish I could be a king to give you a throne, but I'm just a man, as you can see.


Pero de todos modos Estés en donde estés Hoy te escribí esta canción Para que sepas que no te olvido.
But either way, wherever you are, today I wrote you this song to let you know that I haven't forgotten you.


Estoy pensando en ti Te quiero mucho Perdona no te invito a cenar por qué. No tengo más que esta canción Y un corazón lleno de amor Si te parece poco Tengo también mi lecho De aquello que recuerdas amor Te hacia enloquecer.
I'm thinking of you, I love you very much. Sorry, I'm not inviting you to dinner because I have nothing more than this song and a heart full of love. If that's not enough, I also have my bed, where you remember you used to go crazy.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Nathan Galante, Simon Vargas Morales, Miguel Armenta, Mauricio Rengifo Perez, Martin Vargas Morales, Juan Pablo Villamil Cortes, Juan Pablo Isaza Pineros, Jesus Ortiz Paz, Edgar Ivan Barrera, Andres Torres

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions