Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Riso Cristalino
Elba Ramalho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meu olhar não leva jeito de chorar
Quando vê o teu sorriso derramar
Esse riso cristalino de alegria
Como o beijo que a praia deu no mar

É melhor ser triste assim como eu estou
Do que ser feliz na vida como estais
Pois felicidade em mim é teu amor
Que é mais claro que uma noite de luar

Quando a brisa dessa noite te abraçar
Vai sentir o frio forte da paixão
O meu braço abraça o corpo de outro amor
Como o beijo que essa praia deu no mar

Overall Meaning

The lyrics of Elba Ramalho's song "Riso Cristalino" expresses a sense of conflicting emotions between happiness and sadness. The singer describes how their eyes do not have the tendency to cry when they see the person they love smiling with joy. However, the happiness they feel from their love is overshadowed by the sadness of not being able to fully experience it. The singer believes that it is better to be sad like they are than to experience a life of superficial fleeting happiness. They believe that their happiness lies in the love they share with the person they love, which is clearer than the brightest night with a full moon. The final verse talks about how the singer envelopes themselves in the arms of another love, which is extremely painful and bitter but it is a decision they have to make. They make the comparison to the kiss the beach gave the sea, which is a way of exhibiting how similarly pained and bitter that kiss was.


The song talks about the internal pain someone feels when they cannot be with the person they love. It expresses how happiness is not just about experiencing the thrill of positive emotions but also the ability to feel and acknowledge the pain and sadness that comes with love. The singer is willing to endure the pain, as it is a part of their journey to find happiness. This is a very relatable song as most people have experienced the bittersweet nature of love.


Line by Line Meaning

Meu olhar não leva jeito de chorar
My gaze doesn't show signs of crying


Quando vê o teu sorriso derramar
When it sees your smile spilling out


Esse riso cristalino de alegria
This crystal clear laughter of joy


Como o beijo que a praia deu no mar
Like the kiss the beach gave to the sea


É melhor ser triste assim como eu estou
It's better to be sad like I am


Do que ser feliz na vida como estais
Than to be happy in life like you are


Pois felicidade em mim é teu amor
Because happiness for me is your love


Que é mais claro que uma noite de luar
Which is brighter than a moonlit night


Quando a brisa dessa noite te abraçar
When the breeze of this night embraces you


Vai sentir o frio forte da paixão
You will feel the strong chill of passion


O meu braço abraça o corpo de outro amor
My arm embraces the body of another love


Como o beijo que essa praia deu no mar
Like the kiss that beach gave to the sea




Contributed by Joshua D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it