Xamego
Elba Ramalho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

O xamêgo dá prazer
O xamêgo faz sofrer
O xamêgo às vezes dói
Às vezes não
O xamêgo às vezes rói
O coração
Todo mundo quer saber
O que é o xamêgo
Ninguém sabe se ele é branco
Se é mulato ou negro (2x)
Quem não sabe o que é xamêgo
Pede pra vovó
Que já tem setenta anos
E ainda quer xodó
E reclama noite e dia
Por viver tão só
E reclama noite e dia
Por viver tão só (2x)
Ai que xodó, que xamêgo
Que chorinho bom
Toca mais um bocadinho
Sem sair do tom
Meu comprade chegadinho
Ai que xamêgo bom



Ai que xamêgo bom
Ai que xamêgo bom

Overall Meaning

The lyrics to Elba Ramalho's song Xamego describe the contradictory and complex nature of the feeling of "xamêgo". The term "xamêgo" refers to a type of romantic affection or love, but it is not a simple or straightforward emotion. The first few lines of the song suggest that "xamêgo" can bring both pleasure and pain. It can be a source of joy and happiness, but it can also cause heartache and suffering. The song goes on to say that "xamêgo" can be unpredictable and inconsistent, sometimes hurting the heart and sometimes bringing it to life. The second verse highlights the mystery and ambiguity of this feeling. No one knows for sure what "xamêgo" is or where it comes from. It is a colorless, raceless emotion that defies easy definition.


Line by Line Meaning

O xamêgo dá prazer
Being close to someone you love brings pleasure


O xamêgo faz sofrer
Being away from someone you love brings pain


O xamêgo às vezes dói
Sometimes being close to someone you love can even be painful


Às vezes não
But sometimes it doesn't hurt at all


O xamêgo às vezes rói O coração
Sometimes being away from someone you love can feel like your heart is being gnawed on


Todo mundo quer saber O que é o xamêgo
Everyone wants to know what the feeling of love really is


Ninguém sabe se ele é branco Se é mulato ou negro (2x)
No one can really describe what love looks like; it could be any color


Quem não sabe o que é xamêgo Pede pra vovó Que já tem setenta anos E ainda quer xodó
If you don't understand what love is, ask your grandmother who's been alive for seventy years and still craves the feeling of having someone close


E reclama noite e dia Por viver tão só (2x)
And she complains day and night about being alone


Ai que xodó, que xamêgo Que chorinho bom
Oh, what a sweet, lovely feeling of love that brings us joy and happiness


Toca mais um bocadinho Sem sair do tom
Play a little longer without changing the mood


Meu comprade chegadinho Ai que xamêgo bom Ai que xamêgo bom Ai que xamêgo bom
My dear friend who's come close to me, what a lovely feeling of love we share




Writer(s): Miguel Lima, Luiz Gonzaga Copyright: Irmaos Vitale S.A. - Industria E Comercio

Contributed by Liam W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions