Faux-Frère
Electric Beans Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J’ai dénoncé ma voisine
Qui nageait nue dans sa piscine
Et le fils de mon voisin
Cet abruti tabasse son chien

J’ai écris une lettre au maire
J’l’ai vu pl’oter sa secrétaire
J’ai appris plus récemment
Qu’il lui avait fait un enfant

J’ai pas un nom j’en ai plusieurs
Le freux le corbeau le délateur
Collectionneur Serial Killer
Perfide anonyme dénonciateur
Des tes secrets le fossoyeur
Je suis un faux-frère, jamais menteur
…un faux-frère, jamais menteur

L’instituteur est parano
Depuis qu’j’ai mis sous le préau
Une photo d’lui, joli sépia
Avec sa fiole de téquila

Le boucher est mon ami
C’est tout récent depuis jeudi
Je l’ai trouvé, c’est pas banal
En talons, sur la nationale

J’ai pas un nom j’en ai plusieurs
Le freux le corbeau le délateur
Collectionneur Serial Killer
Perfide anonyme dénonciateur
Des tes secrets le fossoyeur
Je suis un faux-frère, jamais menteur




…un faux-frère, jamais menteur

« …In the darkness of the moonlight shadow
The devil is hunting your soul, fellow
Your address, two black evil eyes fix
Suffering Pain Avenue, number six hundred and sixty six..”

Je suis ton ombre, un fantôme, un hématome
Sur ton orgueil, mon autographe, mon épitaphe

Pornographe – Calligraphe
Biographe – Sténographe
Paire de baffes – Photographe
Epitaphe !!
Epitaphe !!

Overall Meaning

The song "Faux-Frère" by Electric Beans delves into the singer's perspective as a self-proclaimed informant or whistleblower, revealing various incidents and relationships within their community. The first verse starts with the singer confessing to reporting their neighbor, who was swimming naked in her pool, and also accuses their neighbor's son of mistreating his dog. This sets the tone for the lyrics, highlighting the singer's tendency to reveal secrets and expose others' misdeeds.


In the second verse, the singer claims to have written a letter to the mayor and witnessed him flirting with his secretary. Recently, the singer learns that the mayor has fathered a child with the secretary, reinforcing the theme of the song, which revolves around exposing people's hidden actions and betraying their trust.


The chorus emphasizes the singer's identity as a "faux-frère," which can be translated as a "false brother" or someone who pretends to be supportive and trustworthy while secretly working against others. They describe themselves as having multiple names, including "le freux," "le corbeau," "le délateur," which symbolize deceit, betrayal, and gathering information. The singer also uses the imagery of a serial killer, a wicked anonymous informant, and a grave digger of secrets, presenting themselves as someone who uncovers and exposes the hidden truths and flaws of others.


The third verse introduces further instances of the singer's actions. They reveal that they have destabilized the local school, where they placed a sepia-toned picture of the paranoid teacher with a bottle of tequila in the courtyard. Additionally, they disclose a newfound friendship with the local butcher, whom they encountered unexpectedly on the highway, wearing high-heeled shoes. These incidents reinforce the singer's disruptive and unpredictable nature, as well as their connection to unearthing secrets and causing chaos.


The final section of the song incorporates English lyrics, adding a mysterious and haunting tone. The lines speak of a devil seeking the suffering soul of the listener, with references to an address on Suffering Pain Avenue, specifically number 666. This verse intensifies the dark and eerie atmosphere of the song, emphasizing the singer's role in bringing hidden sins to light. The repeated mention of "epitaphe" (epitaph) serves as a chilling reminder of the consequences faced by those exposed and betrayed by the singer.


Overall, "Faux-Frère" explores the perspective and actions of a secretive and deceptive individual who revels in unmasking the hidden aspects of others' lives. It portrays the singer as a figure who enjoys the power and thrill of exposing secrets, using their multiple identities and sinister characteristics to manipulate, disrupt, and exploit trust. The song conveys a message about the dangers of betrayal and the destructive impact of those who voyeuristically seek out people's vulnerabilities for personal gain.


Line by Line Meaning

J’ai dénoncé ma voisine
I denounced my neighbor


Qui nageait nue dans sa piscine
Who was swimming naked in her pool


Et le fils de mon voisin
And my neighbor's son


Cet abruti tabasse son chien
This idiot beats his dog


J’ai écris une lettre au maire
I wrote a letter to the mayor


J’l’ai vu pl’oter sa secrétaire
I saw him flirting with his secretary


J’ai appris plus récemment
I learned more recently


Qu’il lui avait fait un enfant
That he had fathered a child with her


J’ai pas un nom j’en ai plusieurs
I don't have one name, I have several


Le freux le corbeau le délateur
The magpie, the crow, the informant


Collectionneur Serial Killer
Collector Serial Killer


Perfide anonyme dénonciateur
Devious anonymous informer


Des tes secrets le fossoyeur
The grave digger of your secrets


Je suis un faux-frère, jamais menteur
I am a false brother, never a liar


L’instituteur est parano
The teacher is paranoid


Depuis qu’j’ai mis sous le préau
Since I put under the schoolyard


Une photo d’lui, joli sépia
A photo of him, nice sepia


Avec sa fiole de téquila
With his bottle of tequila


Le boucher est mon ami
The butcher is my friend


C’est tout récent depuis jeudi
It's very recent, since Thursday


Je l’ai trouvé, c’est pas banal
I found him, it's not ordinary


En talons, sur la nationale
In high heels, on the national road


« …In the darkness of the moonlight shadow
In the darkness of the moonlight shadow


The devil is hunting your soul, fellow
The devil is hunting your soul, fellow


Your address, two black evil eyes fix
Your address, two black evil eyes fix


Suffering Pain Avenue, number six hundred and sixty six..”
Suffering Pain Avenue, number six hundred and sixty six..”


Je suis ton ombre, un fantôme, un hématome
I am your shadow, a ghost, a bruise


Sur ton orgueil, mon autographe, mon épitaphe
On your pride, my autograph, my epitaph


Pornographe – Calligraphe
Pornographer - Calligrapher


Biographe – Sténographe
Biographer - Stenographer


Paire de baffes – Photographe
Pair of slaps - Photographer


Epitaphe !!
Epitaph !!


Epitaphe !!
Epitaph !!




Lyrics © TUNECORE INC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions