J'ai perdu mon téléphone
Electric Beans Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J’ai perdu mon téléphone
Ni Facebook ni SMS
Comme un avion sans hôtesse
Plus de repère, plus de borne
Je coulisse, sans trombonne
SDF avec adresse
Hier j’avais vingt pseudos
Six cents suiveurs, à Tokyo
Je n’voulais pas que ça s’arrête
Mais j’ai paumé ma tablette
Je parlais avec mon pouce
Je chattais partout en douce
Pas besoin de numéro
Il me fallait juste du réseau
Plus de tweet, plus de pote
Plus de doigts, qui tapotent
Plus de clic, plus de mail
Des repas, du sommeil !
Je collectionnais les amis
J’ai perdu mon BlackBerry
J’ai pris un rateau par ma bonne
Maint’nant je zone à Carcassonne
Plus de photo sur Instragram
Je dois reparler à ma femme
Plus de YouTube mais Téléfoot
Au bistrot personne m’écoute
Plus de tweet, plus de pote
Plus de doigts, qui tapotent
Plus de clic, plus de mail
Des repas, du sommeil !
Plus de tweet, plus de pote
Des gonzesses, des capotes
Plus de clic, plus de mail
Des cougars, carte vermeil
Plus de tweet, mais des potes
De la gnole, qui rabote
Plus de fric, plus d’oseille
Mais la gaule au réveil !
The lyrics of Electric Beans's song "J'ai Perdu Mon Téléphone" express the feeling of isolation and disconnection that comes from losing one's phone and the various forms of communication that it offers. The opening lines "Je ne parle plus à personne, J’ai perdu mon téléphone" convey a sense of loneliness and the loss of the ability to communicate with others. The loss of the phone means losing access to platforms like Facebook and SMS, leaving the singer feeling disconnected and like an airplane without a flight attendant.
The next lines, "Plus de repère, plus de borne, Je coulisse, sans trombonne" play on the idea of losing one's bearings and feeling adrift without a sense of direction. The comparison of sliding without a trombone suggests a lack of structure or support. The line "SDF avec adresse, J’ai perdu mon GPS" adds to the metaphor of being lost and emphasizes the loss of a guiding tool like a GPS.
The following verse refers to the virtual life the singer had before losing their phone. They had numerous online aliases ("vingt pseudos") and a large following in Tokyo. The desire for this virtual life to continue is expressed in the line "Je n’voulais pas que ça s’arrête, Mais j’ai paumé ma tablette" as they mourn the loss of their tablet and the ability to maintain their online presence.
The song then shifts to the physical aspect of being disconnected. The line "Je parlais avec mon pouce, Je chattais partout en douce" highlights how the singer relied on their phone for communication, using their thumb to type messages and chat discreetly. The loss of this method of communication is described as the loss of fingers tapping and the absence of a clicking sound.
The lyrics continue to explore the consequences of losing the phone, such as the loss of friends and social connections as expressed in "Plus de tweet, plus de pote" and the shift from the virtual world to the real world with phrases like "Des repas, du sommeil!". The chorus repeats the theme of losing various forms of communication, along with the potential for romantic relationships ("Des gonzesses, des capotes") and financial resources ("Plus de fric, plus d’oseille").
Ultimately, "J'ai Perdu Mon Téléphone" portrays the frustration and sense of disorientation that comes with losing a phone and the many ways it connects us to others. It also explores the irony of being physically present but feeling emotionally disconnected in a world where so much of our interaction occurs through screens and technology.
Line by Line Meaning
Je ne parle plus à personne
I no longer speak to anyone
J’ai perdu mon téléphone
I lost my phone
Ni Facebook ni SMS
Neither Facebook nor SMS
Comme un avion sans hôtesse
Like a plane without a flight attendant
Plus de repère, plus de borne
No more reference, no more limit
Je coulisse, sans trombonne
I slide, without a trombone
SDF avec adresse
Homeless person with an address
J’ai perdu mon GPS
I lost my GPS
Hier j’avais vingt pseudos
Yesterday I had twenty pseudonyms
Six cents suiveurs, à Tokyo
Six hundred followers, in Tokyo
Je n’voulais pas que ça s’arrête
I didn't want it to end
Mais j’ai paumé ma tablette
But I lost my tablet
Je parlais avec mon pouce
I was talking with my thumb
Je chattais partout en douce
I was secretly chatting everywhere
Pas besoin de numéro
No need for a number
Il me fallait juste du réseau
I just needed some network
Plus de tweet, plus de pote
No more tweets, no more friends
Plus de doigts, qui tapotent
No more fingers tapping
Plus de clic, plus de mail
No more clicks, no more emails
Des repas, du sommeil !
Meals and sleep!
Je collectionnais les amis
I collected friends
J’ai perdu mon BlackBerry
I lost my BlackBerry
J’ai pris un rateau par ma bonne
I got rejected by my maid
Maint’nant je zone à Carcassonne
Now I wander in Carcassonne
Plus de photo sur Instragram
No more photos on Instagram
Je dois reparler à ma femme
I have to talk to my wife again
Plus de YouTube mais Téléfoot
No more YouTube but Téléfoot
Au bistrot personne m’écoute
No one listens to me at the bar
Plus de tweet, plus de pote
No more tweets, no more friends
Plus de doigts, qui tapotent
No more fingers tapping
Plus de clic, plus de mail
No more clicks, no more emails
Des repas, du sommeil !
Meals and sleep!
Plus de tweet, plus de pote
No more tweets, no more friends
Des gonzesses, des capotes
Women, condoms
Plus de clic, plus de mail
No more clicks, no more emails
Des cougars, carte vermeil
Cougars, senior discount
Plus de tweet, mais des potes
No more tweets, but friends
De la gnole, qui rabote
Spirits that smooth
Plus de fric, plus d’oseille
No more money, no more cash
Mais la gaule au réveil !
But a morning erection!
Lyrics © TUNECORE INC
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind